[Xfce4-commits] <exo:xfce-4.8> l10n: Updates to Croatian (hr) translation

Transifex noreply at xfce.org
Sat Nov 5 12:28:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 86081da5f400ff37fcafaec6b44d92b8e48f1a65 (commit)
       from ae279351292b92928e0dc6ffadf3dc0c6f83e875 (commit)

commit 86081da5f400ff37fcafaec6b44d92b8e48f1a65
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Sat Nov 5 12:27:27 2011 +0100

    l10n: Updates to Croatian (hr) translation
    
    New status: 223 messages complete with 0 fuzzies and 51 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |   95 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a9650db..0d3ddff 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # Petar <petar.koretic at gmail.com>, 2011.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-05 11:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-09 00:29+0100\n"
 "Last-Translator: Petar <petar.koretic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-"Language: hr\n"
 "X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144
@@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "Aktivna boje teksta stavke"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369
 msgid "Cursor item fill color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja ispune stavke pokazivača"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376
 msgid "Cursor item border color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja obruba stavke pokazivača"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383
 msgid "Cursor item text color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja teksta stavke pokazivača"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ikone uređaja"
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
 msgid "Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "Amblemi"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:762
 msgid "Icon View Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model pregled ikona"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:763
 msgid "The model for the icon view"
-msgstr ""
+msgstr "Model za prikaz ikona"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:777
 msgid ""
@@ -353,19 +353,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:928
 msgid "Selection Box Color"
-msgstr ""
+msgstr "Okvir za odabir boje"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:929
 msgid "Color of the selection box"
-msgstr ""
+msgstr "Boja okvira za odabir"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:935
 msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Okvir za odabir Alfa"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:936
 msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr ""
+msgstr "Neprozirnost okvira za odabir"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113
 msgid "Preview"
@@ -604,44 +604,37 @@ msgstr "Skripte ljuske"
 msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
 msgstr "Napravi pokretač <b>%s</b>"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:297
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Naziv:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:313
 msgid "C_omment:"
 msgstr "_Komentar:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:329
 msgid "Comm_and:"
 msgstr "Na_redba:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:344
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic
-#. conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:360
 msgid "Working _Directory:"
 msgstr "Radni _direktorij"
 
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Ikona:"
 
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link"
-#. dialog if no icon selected
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
 #. setup a label to tell that no icon was selected
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:406
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1233
@@ -652,27 +645,26 @@ msgstr "Nema ikone"
 msgid "Options:"
 msgstr "Opcije:"
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
-#. 
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:421
 msgid "Use _startup notification"
-msgstr "Koristite _obavijest o pokretanju"
+msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:422
 msgid ""
 "Select this option to enable startup notification when the command is run "
 "from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
 "notification."
-msgstr "Odaberite ovu opciju kako bi omogućili obavijesti o pokretanju  kada se naredba pokreće iz upravitelja datotekama ili izbornika. Ne podržava svaki program obavijesti o pokretanju."
+msgstr ""
+"Odaberite ovu opciju kako bi se omogućila obavijest pokretanja kada se "
+"naredba pokreće iz upravitelja datotekama ili izbornika.Ne podržava svaki "
+"program obavijesti pokretanja."
 
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
-#. avoid mnemonic conflicts
-#. *              and sync your translations with the translations in Thunar
-#. and xfce4-panel.
-#. 
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:434
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "Pokreni u _terminalu"
@@ -693,7 +685,7 @@ msgstr "Odaberite radni direktorij"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:168
 msgid "File location is not a regular file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mjesto datoteke nije obična datoteka ili direktorij"
 
 #. --- constants ---
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
@@ -823,8 +815,9 @@ msgstr "Preferirane aplikacije"
 msgid "Select default applications for various services"
 msgstr "Odaberite zadane aplikacije za razne usluge"
 
+#.
 #. Internet
-#. 
+#.
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:132
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
@@ -855,8 +848,9 @@ msgstr ""
 "Zadani Email čitač će se koristiti za pisanje\n"
 " email poruka kada se klikne na email adresu."
 
+#.
 #. Utilities
-#. 
+#.
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:205
 msgid "Utilities"
 msgstr "Uslužni programi"
@@ -898,7 +892,7 @@ msgstr "Pritisni lijevu tipku miša za promjenu odabranog programa"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155
 msgid "Application Chooser Button"
-msgstr ""
+msgstr "Dugme birača programa"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:299
 msgid "No application selected"
@@ -1065,7 +1059,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo-helper/main.c:69
 msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET ID"
+msgstr ""
 
 #: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
@@ -1243,7 +1237,7 @@ msgstr "Mozilla Thunderbird"
 
 #: ../exo-helper/helpers/urxvt.desktop.in.in.h:1
 msgid "RXVT Unicode"
-msgstr "RXVT Unicode"
+msgstr ""
 
 #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1
 msgid "W3M Text Browser"
@@ -1289,10 +1283,9 @@ msgstr ""
 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
 msgstr "Slijedeći TIPovi su podržani za --launch command:"
 
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
-#. TerminalEmulator),
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
 #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#. 
+#.
 #: ../exo-open/main.c:126
 msgid ""
 "  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1334,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 #: ../exo-open/main.c:576
 #, c-format
 msgid "Failed to open URI \"%s\"."
-msgstr "Nije uspjelo otvaranje URI-a \"%s\"."
+msgstr "Nisam uspio otvoriti URI \"% s\"."
 
 #: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Browse the file system"


More information about the Xfce4-commits mailing list