[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Nov 5 00:50:04 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 94b2ae130bc1ff4be1ff8a0159b4f60af02654a5 (commit)
       from 1e35b7686cd97b803d6f736e35daa31f4a5fecd3 (commit)

commit 94b2ae130bc1ff4be1ff8a0159b4f60af02654a5
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Sat Nov 5 00:49:22 2011 +0100

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
    
    New status: 45 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   27 +++++++++++++++++----------
 1 files changed, 17 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 013927a..4b15c56 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-20 10:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 23:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:53+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-eu at debian.lists.org>\n"
@@ -23,27 +23,27 @@ msgstr ""
 msgid "All Applications"
 msgstr "Aplikazio guztiak"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:422
+#: ../src/appfinder-model.c:438
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:423
+#: ../src/appfinder-model.c:439
 msgid "Command"
 msgstr "Komandoa"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:424
+#: ../src/appfinder-model.c:440
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategoriak"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:425
+#: ../src/appfinder-model.c:441
 msgid "Filename"
 msgstr "Fitxategi-izena"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1317
+#: ../src/appfinder-model.c:1598
 msgid "Application has no command"
 msgstr "Aplikazioak ez du komandorik"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1634
+#: ../src/appfinder-model.c:1900
 msgid "Commands History"
 msgstr "Komando historia"
 
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "Ekintza pertsonalizatua betirako ezabatuko da."
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "Ziur zaude \"%s\" patroia ezabatu nahi duzula?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344
+#: ../src/appfinder-window.c:190 ../src/main.c:344
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Aplikazio bilatzailea"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:224
+#: ../src/appfinder-window.c:231
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "Txandakatu ikuste modua"
 
@@ -159,7 +159,10 @@ msgid ""
 "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
 "pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
 "use \\0 and \\<num>."
-msgstr "Mota aurrizkira ezartzen bada, %s patroiaren ondoko kateaz ordeztuko da, %S testu sarrera osoarekin. Espresio erregularrentzat \\0 eta \\<zenb> erabili ditzakezu."
+msgstr ""
+"Mota aurrizkira ezartzen bada, %s patroiaren ondoko kateaz ordeztuko da, %S "
+"testu sarrera osoarekin. Espresio erregularrentzat \\0 eta \\<zenb> erabili "
+"ditzakezu."
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
 msgid "Patte_rn:"
@@ -190,6 +193,10 @@ msgid "_General"
 msgstr "_Orokorra"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+msgid "_Save match in command history"
+msgstr "_Gorde parekatzeak komando historian"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
 msgid "_Type:"
 msgstr "Mo_ta:"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list