[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue May 31 17:30:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to d75c16053a3dbd02a7f5d9316b8afda06c6e5cf8 (commit)
       from c450e6541e374ce377ef2b69f8d102d2ca795f13 (commit)

commit d75c16053a3dbd02a7f5d9316b8afda06c6e5cf8
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Tue May 31 17:29:34 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 279 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9337363..fa0e7cc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "_Volledige Naam:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:81
 msgid "email at example.com"
-msgstr "email at example.com"
+msgstr "bericht at voorbeeld.nl"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:85
 msgid "_Email Address:"
-msgstr "_E-mail-adres:"
+msgstr "_E-mailadres:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:86
 msgid "Password"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "_Handtekening:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:101
 msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
-msgstr "Invoegen -- om een deel van de handtekening grijs te maken."
+msgstr "Voeg -- in om deel van handtekening grijs te maken."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:104
 msgid "_Advanced"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "_Geavanceerd"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:109
 msgid "imap.example.com"
-msgstr "imap.voorbeeld.com"
+msgstr "imap.voorbeeld.nl"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:110
 msgid "POP3 is not supported."
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "_Voorvoegsel:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:139
 msgid "smtp.example.com"
-msgstr "smtp.voorbeeld.com"
+msgstr "smtp.voorbeeld.nl"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:155
 msgid "Sen_ding Server:"
@@ -242,20 +242,20 @@ msgstr "Werk account bij"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:316
 msgid "Saved Search Properties"
-msgstr "Eigenschappen van opgeslagen zoektocht"
+msgstr "Eigenschappen van opgeslagen zoekactie"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:317
 #, c-format
 msgid "You are about to remove the saved search \"%s\"."
-msgstr "U staat op het punt om de opgeslagen zoektocht \"%s\" te verwijderen."
+msgstr "U staat op het punt om de opgeslagen zoekactie \"%s\" te verwijderen."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:318
 msgid "Remove Saved Search"
-msgstr "Verwijder opgeslagen zoektocht"
+msgstr "Verwijder opgeslagen zoekactie"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:319
 msgid "Update Saved Search"
-msgstr "Werk opgeslagen zoektocht bij"
+msgstr "Werk opgeslagen zoekactie bij"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:75
 msgid "New _Account"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "_Adresboek"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:78
 msgid "Archi_ve"
-msgstr "Archie_f"
+msgstr "Archi_veer"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:79
 msgid "_Unarchive"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Dit bericht werd verzonden naar een verzendlijst."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:157
 msgid "Replying is not allowed."
-msgstr "Anwtoorden wordt niet toegestaan."
+msgstr "Antwoorden wordt niet toegestaan."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:158 ../postler/postler-bureau.vala:167
 msgid "Reply to _Sender"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Wilt u uw antwoord verzenden naar de lijst?"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:168
 msgid "Reply to _List"
-msgstr "Beantwoord de _Lijst"
+msgstr "Beantwoord _Lijst"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:428
 msgid "translator-credits"
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "Doorzoek de gekozen map"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:469
 msgid "S_ave Search"
-msgstr "Sl_a Zoektocht op"
+msgstr "Sl_a Zoekactie op"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:470
 msgid "Save the current search"
-msgstr "Sla de huidige zoektocht op"
+msgstr "Sla de huidige zoekactie op"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:471 ../postler/postler-bureau.vala:472
 msgid "_View"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Kon venster niet maken: %s"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:706
 msgid "Type To Search..."
-msgstr "Type om te doorzoeken..."
+msgstr "Type om te Zoeken..."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:714
 msgid "Menu"
@@ -653,19 +653,19 @@ msgstr "Ver_zend bericht zonder onderwerp"
 #. attachments. Words are separated by |.
 #: ../postler/postler-composer.vala:151
 msgid "attachment|attach"
-msgstr "bijvoegsel|bijvoegen"
+msgstr "bijlage|bijvoegen"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:156
 msgid "An attachment is mentioned in the text, but no files were attached."
-msgstr "Een bijvoegsel wordt genoemd in de tekst, maar er werden geen bestanden bijgevoegd."
+msgstr "Een bijlage wordt genoemd in de tekst, maar er werden geen bestanden bijgevoegd."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:158
 msgid "Do you want to send the message without attachments?"
-msgstr "Wilt u het bericht verzenden zonder bijvoegsels?"
+msgstr "Wilt u het bericht verzenden zonder bijlagen?"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:160
 msgid "_Send message without attachments"
-msgstr "Ver_zend bericht zonder bijvoegsels"
+msgstr "Ver_zend bericht zonder bijlagen"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:174 ../postler/postler-composer.vala:307
 msgid "You have not configured any accounts for sending."
@@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "U hebt geen accounts ingesteld voor verzenden."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:189
 msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
-msgstr "Mappen voor verzonden berichten en Postvak Uit kunnen niet worden gemaakt."
+msgstr "Mappen voor Verzonden Berichten en Postvak Uit kunnen niet worden gemaakt."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:294
 #, c-format
 msgid "Failed to add attachment: %s"
-msgstr "Kon geen bijvoegsel toevoegen: %s"
+msgstr "Kon geen bijlage toevoegen: %s"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:319
 msgid "Folder for drafts saving can't be created. "
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Fout"
 #: ../postler/postler-content.vala:1154
 #, c-format
 msgid "Erroneous attachment: %s"
-msgstr "Fout bijvoegsel: %s"
+msgstr "Foute bijlage: %s"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
 #: ../postler/postler-content.vala:1164
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Account_eigenschappen"
 
 #: ../postler/postler-folders.vala:739
 msgid "Saved Search _Properties"
-msgstr "_Eigenschappen van opgeslagen zoektocht"
+msgstr "_Eigenschappen van opgeslagen zoekactie"
 
 #: ../postler/postler-messages.vala:147
 msgid "No subject"



More information about the Xfce4-commits mailing list