[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue May 31 06:20:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 201a66aa05b9bf175b4b402e6510b4e8a9b48751 (commit)
       from 94b186d1320a32e751f4e385ba088975703722b9 (commit)

commit 201a66aa05b9bf175b4b402e6510b4e8a9b48751
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date:   Tue May 31 06:19:37 2011 +0200

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 116 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   82 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index dd13e86..25308f5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "新添加设备的 sysf 路径"
 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
 msgid "Configure management of removable drives and media"
-msgstr "设置可移动驱动器和介质管理"
+msgstr "可移动驱动器和介质配置管理"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:61
 msgid "Print version information and exit"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "保留所有权利。"
 #: ../thunar-volman/main.c:136
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "请向 <%s> 报告漏洞与错误。"
+msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:190
 #, c-format
 msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr "没有 \"%s\" sysfs 路径的设备"
+msgstr "没有 “%s” sysfs 路径的设备"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:202
 #, c-format
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "您要导入相片还是处理音乐?"
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:192
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
 msgid "Ig_nore"
-msgstr "忽略(_n)"
+msgstr "忽略(_N)"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "导入照片(_P)"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
 msgid "Manage _Music"
-msgstr "管理音乐(_M)"
+msgstr "处理音乐(_M)"
 
 #. ask the user to import photos
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "检测到照片存储卡"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
 msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
-msgstr "存储卡中有照片。是否将照片添加到相册?"
+msgstr "存储卡中有照片。您要将照片添加到相册吗?"
 
 #. prompt the user to execute the file
 #. prompt the user to execute this file
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "存储卡中有照片。是否将照片添加到相册?"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
 #, c-format
 msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr "是否允许 \"%s\" 运行?"
+msgstr "是否允许 “%s” 运行?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "允许自动运行(_A)"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
 #, c-format
 msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr "您要打开 \"%s\" 吗?"
+msgstr "您要打开 “%s” 吗?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
 msgid "Auto-Open Confirmation"
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "卷已挂载"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
 #, c-format
 msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr "\"%s\"  卷已自动挂载"
+msgstr "“%s”  卷已自动挂载"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
 #, c-format
 msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr "接入卷已自动挂载"
+msgstr "插入的卷已自动挂载"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
 #, c-format
@@ -232,12 +232,12 @@ msgstr "检测到一个键盘"
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
 msgid "input-tablet"
-msgstr "写字板输入"
+msgstr "手写板输入"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
 msgid "Tablet detected"
-msgstr "检测到写字板"
+msgstr "检测到手写板"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "不支持的输入设备类型"
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
 #, c-format
 msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr "已禁用自动刻录空白 CD 和 DVD 的功能"
+msgstr "已禁用自动刻录空白 CD 和 DVD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
 msgid "Blank DVD inserted"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "接下来您要做什么?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
 msgid "Burn _DVD"
-msgstr "刻录 DVD (_D)"
+msgstr "刻录 DVD(_D)"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
 msgid "Blank CD inserted"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "刻录数据 CD(_D)"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
 msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr "刻录音乐 CD(_A)"
+msgstr "刻录音频 CD(_A)"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
 #, c-format
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "刻录指令不能为空"
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
 #, c-format
 msgid "The CD player command is undefined"
-msgstr "CD 播放命令未指定"
+msgstr "CD 播放器命令未指定"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
 msgid "Camera detected"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "不支持的 USB 设备类型"
 #. setup application name
 #: ../thunar-volman-settings/main.c:52
 msgid "Thunar Volume Manager Settings"
-msgstr "Thunar 卷管理设置"
+msgstr "Thunar 卷管理器设置"
 
 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "可移动驱动器和介质"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
 msgid "Select an Application"
-msgstr "选择程序"
+msgstr "选择应用程序"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
 msgid "All Files"
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Shell 脚本"
 #.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
 msgid "Storage"
-msgstr "存储设备"
+msgstr "存储器"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
 msgid "Removable Storage"
-msgstr "可移动存储设备"
+msgstr "可移动存储器"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
@@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "热插拔时挂载可移动驱动器(_M)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
 msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr "添加后挂载可移动介质(_i)"
+msgstr "插入后挂载可移动介质(_I)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
 msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr "添加后浏览可移动介质(_r)"
+msgstr "插入后浏览可移动介质(_R)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
 msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "添加空白光盘后进行刻录(_B)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
 msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr "刻录数据 CD 的程序(_D):"
+msgstr "刻录数据 CD 的命令(_D):"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
 msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr "音乐 CD 命令(_u):"
+msgstr "音频 CD 命令(_U):"
 
 #. Multimedia
 #.
@@ -422,11 +422,11 @@ msgstr "多媒体"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
 msgid "Audio CDs"
-msgstr "音乐 CD"
+msgstr "音频 CD"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
 msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr "添加后播放音乐(_a)"
+msgstr "添加后播放音频 CD(_A)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "命令(_C):"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
 msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr "VCD/DVD"
+msgstr "视频 VCD/DVD"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "插入后播放 VCD 与 DVD(_V)"
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
 msgid "C_ommand:"
-msgstr "命令(_o):"
+msgstr "命令(_O):"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
 msgid "Portable Music Players"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "便携式音乐播放器"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
 msgid "Play _music files when connected"
-msgstr "连接后播放音乐文件(_m)"
+msgstr "连接后播放音乐文件(_M)"
 
 #. Cameras
 #.
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Palm™"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
 msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr "连接时同步 Palm™ 设备(_P)"
+msgstr "连接后同步 Palm™ 设备(_P)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
 msgid "Pocket PCs"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "掌上电脑"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr "连接时同步掌上电脑设备(_C)"
+msgstr "连接后同步掌上电脑设备(_C)"
 
 #. Printers
 #.
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "打印机"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr "打印机连接后自动运行程序(_p)"
+msgstr "打印机连接后自动运行程序(_P)"
 
 #. Input Devices
 #.
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "键盘"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
 msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
-msgstr "USB 键盘连接后自动运行程序(_k)"
+msgstr "USB 键盘连接后自动运行程序(_K)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
 msgid "Mice"
@@ -526,19 +526,19 @@ msgstr "鼠标"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
 msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
-msgstr "USB 鼠标连接后自动运行程序(_m)"
+msgstr "USB 鼠标连接后自动运行程序(_M)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
 msgid "Tablet"
-msgstr "写字板"
+msgstr "手写板"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr "写字板连接后自动运行程序(_t)"
+msgstr "手写板连接后自动运行程序(_T)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
 msgid "Com_mand:"
-msgstr "命令(_m):"
+msgstr "命令(_M):"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
 msgid "Failed to open the documentation browser"
@@ -549,9 +549,9 @@ msgstr "打开文件浏览器失败"
 #~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
 #~ msgstr "Thunar 开发团队。版权所有。"
 #~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-#~ msgstr "作者: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>。"
+#~ msgstr "作者: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>。"
 #~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
-#~ msgstr "指定的 UDI \"%s\" 不是有效的 HAL 设备 UDI"
+#~ msgstr "指定的 UDI “%s” 不是有效的 HAL 设备 UDI"
 #~ msgid "Encrypted volume"
 #~ msgstr "加密卷"
 #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
@@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "打开文件浏览器失败"
 #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">此卷已被加密。</span>"
 #~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
-#~ msgstr "请输入密码解密并挂载卷。"
+#~ msgstr "请输入密码解密并挂载该卷。"
 #~ msgid "_Mount"
 #~ msgstr "挂载(_M)"
 #~ msgid "Failed to setup the encrypted volume"
-#~ msgstr "设置加密卷失败"
+#~ msgstr "建立加密卷失败"
 #~ msgid "Choose Disc Type"
 #~ msgstr "选择光盘类型"
 #~ msgid "Make _DVD"



More information about the Xfce4-commits mailing list