[Xfce4-commits] <xfmedia-remote-plugin:master> l10n: New Dutch translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat May 28 11:52:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to c5b31187f8336c75a443fc0d48bf76ddcfcff388 (commit)
from 37669a594b755bfa0cad646a7e8690d8af148fc3 (commit)
commit c5b31187f8336c75a443fc0d48bf76ddcfcff388
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Sat May 28 11:50:22 2011 +0200
l10n: New Dutch translation
New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{ast.po => nl.po} | 69 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/nl.po
similarity index 70%
copy from po/ast.po
copy to po/nl.po
index a151db6..8bd0211 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,110 +1,117 @@
+# Dutch translation of the xfmedia-remote-plugin package.
+# Copyright (C) The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the
+# xfmedia-remote-plugin package.
+# Pjotr, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfmedia-remote-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-14 17:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:54+0100\n"
-"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-25 11:34+0200\n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
+"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:245
msgid "Choose playlist to load"
-msgstr "Escoyer la llista reproducción a cargar"
+msgstr "Kies speellijst om te laden"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:280
msgid "Save playlist"
-msgstr "Guardar llista reproducción"
+msgstr "Bewaar speellijst"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:301
msgid "Failed to save playlist"
-msgstr "Fallu al guardar llista reproducción"
+msgstr "Kon speellijst niet bewaren"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:370
msgid "Please wait until the previous add operation completes."
-msgstr "Por favor, espere hasta que la operación d'amestar anterior acabe."
+msgstr "Wacht a.u.b. totdat de vorige toevoeg-bewerking is voltooid."
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:374
msgid "Add track(s) to playlist"
-msgstr "Amestar pista(es) a la llista reproducción"
+msgstr "Voeg sporen toe aan speellijst"
#. Play
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:509
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:601
msgid "_Play"
-msgstr "Re_producir"
+msgstr "_Speel"
#. Remove
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:521
msgid "_Remove"
-msgstr "_Desaniciar"
+msgstr "_Verwijder"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:569
#, c-format
msgid "Failed to execute xfmedia: %s"
-msgstr "Fallu al executar xfmedia: %s"
+msgstr "Kon xfmedia niet uitvoeren: %s"
#. Prev
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:590
msgid "P_rev"
-msgstr "An_terior"
+msgstr "_Vorige"
#. Pause
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:612
msgid "P_ause"
-msgstr "P_osa"
+msgstr "P_auzeer"
#. Stop
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:623
msgid "_Stop"
-msgstr "_Parar"
+msgstr "_Stop"
#. Next
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:634
msgid "_Next"
-msgstr "_Siguiente"
+msgstr "Vol_gende"
#. Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:651
msgid "P_laylist"
-msgstr "_Llista reproducción"
+msgstr "Speel_lijst"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:672
msgid "Playlist"
-msgstr "Llista reproducción"
+msgstr "Speellijst"
#. Load Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:679
msgid "_Load..."
-msgstr "_Cargar..."
+msgstr "_Laad..."
#. Save Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:690
msgid "_Save..."
-msgstr "_Guardar..."
+msgstr "_Bewaar..."
#. Clear Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:701
msgid "_Clear"
-msgstr "_Llimpiar"
+msgstr "_Wis"
#. Add Track
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:712
msgid "_Add track(s)..."
-msgstr "_Amestar pista(es)..."
+msgstr "V_oeg sporen toe..."
#. Quit
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:729
msgid "_Quit"
-msgstr "_Colar"
+msgstr "_Sluit"
#. Start Xfmedia
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:800
msgid "Start _Xfmedia"
-msgstr "Entamar _Xfmedia"
+msgstr "Start _Xfmedia"
#. Header
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:817
@@ -112,29 +119,29 @@ msgstr "Entamar _Xfmedia"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1292
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfmedia Remote"
-msgstr "Xfmedia Remote"
+msgstr "Xfmedia Op Afstand"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:942
msgid "Stopped"
-msgstr "Paráu"
+msgstr "Gestopt"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:960
msgid "No Xfmedia instances running"
-msgstr "Nun hai instancies de Xfmedia n'execución"
+msgstr "Xfmedia draait niet"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1117
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1119
msgid "Popup menu"
-msgstr "Menú emerxente"
+msgstr "Opduikmenu"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1131
msgid "Show _playlist"
-msgstr "Amosar _llista reproducción"
+msgstr "Toon _speellijst"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1278
msgid "Xfmedia Remote Properties"
-msgstr "Propiedaes de Xfmedia Remote"
+msgstr "Eigenschappen van Xfmedia Op Afstand"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote.desktop.in.in.h:1
msgid "Control Xfmedia music player"
-msgstr "Controle'l reproductor de música Xfmedia"
+msgstr "Bedien Xfmedia muziekspeler"
More information about the Xfce4-commits
mailing list