[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri May 27 15:16:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 0786a4dc64773a3d2f42f48880f798a91d925525 (commit)
       from ae02a898a412281ff0e2edd2640cc36e13c27fdb (commit)

commit 0786a4dc64773a3d2f42f48880f798a91d925525
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Fri May 27 15:15:12 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   66 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 17dd4e7..4fd59d1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# Dutch translations for xfwm4 package.
-# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
+# Dutch translations for the xfwm4 package.
+# Copyright (C) The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
 # Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2004.
+# Pjotr, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 04:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 10:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-3 12:41+0100\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -63,8 +64,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Probeer %s --help om een volledige lijst te zien van beschikbare commando-"
-"opties.\n"
+"Probeer %s --help om een volledige lijst te zien van beschikbare\n"
+"opdrachtregel-opties.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Werkblad %d"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 msgid "Workspace Name"
-msgstr "Werkblad Naam"
+msgstr "Werkbladnaam"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
@@ -235,11 +236,11 @@ msgstr "Verbergen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "Inhoud venster verbergen bij _verplaatsen"
+msgstr "Inhoud vensters verbergen bij _verplaatsen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "Inhoud venster verbergen bij veranderen _grootte"
+msgstr "Inhoud vensters verbergen bij veranderen _grootte"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Ke_yboard"
@@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "Annuleren"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
-msgstr "Venster afwisselen"
+msgstr "Vensters afwisselen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
@@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Actie"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 msgid "Shortcut"
-msgstr "Snelkoppeling"
+msgstr "Sneltoets"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
 #, c-format
@@ -809,8 +810,8 @@ msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
-"Vensters over_slaan die de \"pager overslaan\" of \"taakbalk overslaan\" "
-"eigenschappen hebben"
+"Vensters over_slaan die de \"pager overslaan\"\n"
+"of \"taakbalk overslaan\" eigenschappen hebben"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "_Workspaces"
@@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "%s: Kan kleur %s niet ontleden\n"
 #: ../src/settings.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Kan kleur niet ontleden: GValue voor kleur is niet van type STRING"
+msgstr "%s: Kan kleur niet lezen: GValue voor kleur is niet van type STRING"
 
 #: ../src/terminate.c:75
 #, c-format
@@ -1117,7 +1118,8 @@ msgstr "Kan hulpdialoog niet uitzaaien: %s\n"
 #~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
 #~ "shortcuts"
 #~ msgstr ""
-#~ "Vorige werkblad onthouden wanneer er wordt gewisseld met sneltoetsen"
+#~ "Vorige werkblad onthouden en oproepen wanneer er wordt gewisseld met "
+#~ "sneltoetsen"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
 #~ msgstr ""
@@ -1143,7 +1145,7 @@ msgstr "Kan hulpdialoog niet uitzaaien: %s\n"
 #~ msgstr "Plaatsing"
 
 #~ msgid "Enable display compositing"
-#~ msgstr "Activeer beeldsamenvoeging"
+#~ msgstr "Activeer schermsamenvoeging"
 
 #~ msgid "Display full screen overlay windows directly"
 #~ msgstr "Geef schermvullende vensters direct weer"
@@ -1204,7 +1206,7 @@ msgstr "Kan hulpdialoog niet uitzaaien: %s\n"
 #~ msgstr "Werkbladnamen"
 
 #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
-#~ msgstr "Werkbladen en Marges"
+#~ msgstr "Knopetiket|Werkbladen en Marges"
 
 #~ msgid "Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Werkbladen en Marges"
@@ -1216,19 +1218,19 @@ msgstr "Kan hulpdialoog niet uitzaaien: %s\n"
 #~ msgstr "Vensterbeheerder Instellingen"
 
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
-#~ msgstr "Xfce 4-Vensterbeheerder Instellingen "
+#~ msgstr "Xfce-Vensterbeheerder Instellingen "
 
 #~ msgid "Advanced Configuration"
 #~ msgstr "Geavanceerde Configuratie"
 
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
-#~ msgstr "Xfce 4-Vensterbeheerder Bijstellingen"
+#~ msgstr "Xfce-Vensterbeheerder Bijstellingen"
 
 #~ msgid "Workspaces Settings"
-#~ msgstr "Werkblad Instellingen"
+#~ msgstr "Werkbladinstellingen"
 
 #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
-#~ msgstr "Xfce 4-Werkbladinstellingen"
+#~ msgstr "Xfce-Werkbladinstellingen"
 
 #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 #~ msgstr "Klik en sleep de knoppen om de vormgeving te veranderen"
@@ -1255,7 +1257,7 @@ msgstr "Kan hulpdialoog niet uitzaaien: %s\n"
 #~ msgstr "Venster-sneltoetsen"
 
 #~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Commando"
+#~ msgstr "Opdracht"
 
 #~ msgid "Keyboard"
 #~ msgstr "Toetsenbord"
@@ -1397,7 +1399,7 @@ msgstr "Kan hulpdialoog niet uitzaaien: %s\n"
 #~ "Are you sure you want to use it ?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Sneltoets reeds in gebruik!\n"
-#~ "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?"
+#~ "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wil gebruiken?"
 
 #~ msgid "Compose shortcut for :"
 #~ msgstr "Sneltoets maken voor:"
@@ -1412,26 +1414,24 @@ msgstr "Kan hulpdialoog niet uitzaaien: %s\n"
 #~ msgstr "Verander de naam van werkblad %d"
 
 #~ msgid "Advanced window manager settings"
-#~ msgstr "Geavanceerde vensterbeheerder instellingen"
+#~ msgstr "Geavanceerde vensterbeheerder-instellingen"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
 #~ "b>. Which action do you want to use?"
 #~ msgstr ""
-#~ "Sneltoets reeds in gebruik!\n"
-#~ "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?"
+#~ "Deze sneltoets is reeds in gebruik bij <b>een andere "
+#~ "vensterbeheerderactie</b>. Welke actie wilt u gebruiken?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
 #~ "Which action do you want to use?"
 #~ msgstr ""
-#~ "Sneltoets reeds in gebruik!\n"
-#~ "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?"
+#~ "De sneltoets is reeds in gebruik bij een <b>vensterbeheerderactie</b>."
+#~ "Welke actie wilt u gebruiken?"
 
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sneltoets reeds in gebruik!\n"
-#~ "Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?"
+#~ msgstr "De sneltoets wordt al gebruikt voor iets anders."
 
 #~ msgid "Enter window manager action shortcut"
 #~ msgstr "Voer de sneltoets in voor de vensterbeheerderactie"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Kan hulpdialoog niet uitzaaien: %s\n"
 #~ msgstr "_Plakken"
 
 #~ msgid "(Un)S_tick"
-#~ msgstr "_Losmaken/plakken"
+#~ msgstr "_Losmaken/Plakken"
 
 #~ msgid "Below"
 #~ msgstr "Onderaan"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Kan hulpdialoog niet uitzaaien: %s\n"
 #~ msgstr "Venstergrootte rechts veranderen"
 
 #~ msgid "Cancel move/resize window"
-#~ msgstr "Annuleer venster verplaatsen / grootte veranderen"
+#~ msgstr "Annuleer verplaatsen/grootte veranderen van venster"
 
 #~ msgid "_Hide"
 #~ msgstr "_Verbergen"



More information about the Xfce4-commits mailing list