[Xfce4-commits] <exo:xfce-4.8> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri May 27 00:28:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 0dab5e7f73bd57d8a486950c4cb770a2d93797b9 (commit)
from 17aa35b84c73cfa7f135873ad6f4f6c0d71b7857 (commit)
commit 0dab5e7f73bd57d8a486950c4cb770a2d93797b9
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Fri May 27 00:27:58 2011 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e313cad..6ca0aa1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Actieve element tekstkleur"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369
msgid "Cursor item fill color"
-msgstr "Cursor element vulkleur"
+msgstr "Aanwijzer-element vulkleur"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376
msgid "Cursor item border color"
-msgstr "Cursor element randkleur"
+msgstr "aanwijzer-element randkleur"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383
msgid "Cursor item text color"
-msgstr "Cursor element tekstkleur"
+msgstr "Aanwijzer-element tekstkleur"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Animaties"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
msgid "Application Icons"
-msgstr "Programmapictogrammen"
+msgstr "Toepassingpictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
@@ -206,17 +206,17 @@ msgstr "Alle pictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:139 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:285
msgid "Image Files"
-msgstr "Afbeeldingsbestanden"
+msgstr "Afbeeldingbestanden"
#. setup the context combo box
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:210
msgid "Select _icon from:"
-msgstr "Kies p_ictogram uit:"
+msgstr "Kies p_ictogram vanuit:"
#. search filter
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225
msgid "_Search icon:"
-msgstr "_Zoek-pictogram:"
+msgstr "_Zoekpictogram:"
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236
msgid "Clear search field"
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "De gebruikte breedte voor elk element"
#: ../exo/exo-icon-view.c:713
msgid "Layout mode"
-msgstr "Indelingsmodus"
+msgstr "Vormgevingmodus"
#: ../exo/exo-icon-view.c:714
msgid "The layout mode"
-msgstr "De indelingsmodus"
+msgstr "De vormgevingmodus"
#: ../exo/exo-icon-view.c:730
msgid "Margin"
@@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Rij-spatiëring"
#: ../exo/exo-icon-view.c:826
msgid "Space which is inserted between grid rows"
-msgstr "Ruimte die tussen de raster-rijen geplaatst wordt"
+msgstr "Ruimte die tussen de rasterrijen geplaatst wordt"
#: ../exo/exo-icon-view.c:840
msgid "Search Column"
-msgstr "Zoek-kolom"
+msgstr "Zoekkolom"
#: ../exo/exo-icon-view.c:841
msgid "Model column to search through when searching through item"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Werkbalk_stijl"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
msgid "_Desktop Default"
-msgstr "_Bureaublad-standaard"
+msgstr "_Bureaubladstandaard"
#: ../exo/exo-toolbars-view.c:768
msgid "_Icons only"
@@ -669,9 +669,9 @@ msgid ""
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
msgstr ""
-"Selecteer deze optie om opstartnotificatie in te schakelen wanneer deze "
+"Selecteer deze optie om opstartmelding in te schakelen wanneer deze "
"opdracht wordt uitgevoerd vanuit de bestandsbeheerder of het menu. Niet elk "
-"programma ondersteunt opstartnotificatie."
+"programma ondersteunt opstartmelding."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "De bestandslocatie is geen regulier bestand of map."
#. --- constants ---
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
msgid "Create Launcher"
-msgstr "Snelstarter maken"
+msgstr "Starter maken"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:53
msgid "Create Link"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Map maken"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Edit Launcher"
-msgstr "Snelstarter bewerken"
+msgstr "Starter bewerken"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Edit Link"
@@ -883,14 +883,14 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Terminal-emulator"
+msgstr "Terminalnabootser"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-"De voorkeur-terminal-emulator zal worden gebruikt\n"
+"De voorkeur-terminalnabootser zal worden gebruikt\n"
"om opdrachten uit te voeren die een terminalomgeving vereisen"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:297
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Kon de documentatieverkenner niet openen"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-"Klik met de linker muistoets om het geselecteerde programma te wijzigen"
+"Klik met de linker muistoets om de gekozen toepassing te wijzigen."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:155
msgid "Application Chooser Button"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Kon de standaard-bestandbeheerder niet instellen"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
-msgstr "Kon de standaard-terminal-emulator niet instellen"
+msgstr "Kon de standaard-terminalnabootser niet instellen"
#. allocate the chooser
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388
@@ -942,11 +942,11 @@ msgstr "Kies een aangepast e-mailprogramma"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr "Kies een aangepaste bestandsbeheerder"
+msgstr "Kies een aangepaste bestandbeheerder"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
-msgstr "Kies een aangepaste terminal-emulator"
+msgstr "Kies een aangepaste terminalnabootser"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:509
msgid ""
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid ""
"as default File Manager for Xfce:"
msgstr ""
"Kies de toepassing die u wil gebruiken\n"
-"als standaard-bestandsbeheerder voor Xfce:"
+"als standaard-bestandbeheerder voor Xfce:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
msgid ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgid ""
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr ""
"Kies de toepassing die u als standaard-\n"
-"terminal-emulator voor Xfce wilt gebruiken:"
+"terminalnabootser voor Xfce wilt gebruiken:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"Kies nu uw voorkeurs-terminal-emulator\n"
+"Kies nu uw voorkeurs-terminalnabootser\n"
"en klik op OK om door te gaan."
#: ../exo-helper/exo-helper.c:382
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Kon de standaard-bestandsbeheerder niet uitvoeren"
#: ../exo-helper/main.c:44
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
-msgstr "Kon de standaard-terminal-emulator niet uitvoeren"
+msgstr "Kon de standaard-terminalnabootser niet uitvoeren"
#: ../exo-helper/main.c:68
msgid ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
" WebBrowser - De voorkeurs-webbladeraar.\n"
" MailReader - De voorkeurs-emaillezer.\n"
" FileManager - De voorkeurs-bestandbeheerder.\n"
-" TerminalEmulator - De voorkeurs-terminal-emulator."
+" TerminalEmulator - De voorkeurs-terminalnabootser."
#: ../exo-helper/main.c:104
#, c-format
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"WebBrowser - De voorkeurs-webbladeraar.\n"
" MailReader - De voorkeurs-emaillezer.\n"
" FileManager - De voorkeurs-bestandbeheerder.\n"
-" TerminalEmulator - De voorkeurs-terminal-emulator."
+" TerminalEmulator - De voorkeurs-terminalnabootser."
#: ../exo-open/main.c:131
msgid ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list