[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue May 24 17:48:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 7fca1a0501bff49b3d6b1737231daf00ca6e7936 (commit)
       from edf07be2be7d8f619ec502a46272425b4caac29a (commit)

commit 7fca1a0501bff49b3d6b1737231daf00ca6e7936
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Tue May 24 17:46:57 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 861f2e4..3b0e181 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-02 18:17+0200\n"
-"Last-Translator: Stephan Arts <psybsd at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Wijzigingen opslaan naar '%s'?"
 #: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
 #, c-format
 msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Kan codeset niet converteren naar '%s'"
+msgstr "Kan codeset niet omzetten naar '%s'"
 
 #: ../src/callback.c:240
 msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Kan geen pipe naar proces openen"
+msgstr "Kan geen pijp naar proces openen"
 
 #: ../src/callback.c:397
 msgid "A text editor for Xfce"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "/Bestand/Opslaan _als..."
 
 #: ../src/menu.c:83
 msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Bestand/_Printen..."
+msgstr "/Bestand/_Afdrukken..."
 
 #: ../src/menu.c:87
 msgid "/File/_Quit"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "/Bewerken/_Plakken"
 
 #: ../src/menu.c:103
 msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Bestand/Ver_wijderen"
+msgstr "/Bewerken/Ver_wijderen"
 
 #: ../src/menu.c:107
 msgid "/Edit/Select _All"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "/Opties/_Lettertype..."
 
 #: ../src/menu.c:127
 msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opties/_Regelafbreking"
+msgstr "/Opties/_Woordafbreking"
 
 #: ../src/menu.c:129
 msgid "/Options/_Line Numbers"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "/_Hulp"
 
 #: ../src/menu.c:137
 msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Hulp/In_fo"
+msgstr "/Hulp/O_ver"
 
 #: ../src/search.c:73
 msgid "Search string not found"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Vervangen?"
 #: ../src/search.c:143
 #, c-format
 msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d strings vervangen"
+msgstr "%d tekstsnoeren vervangen"
 
 #: ../src/search.c:188
 msgid "Find"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "_Zoeken naar: "
 
 #: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
 msgid "_Match case"
-msgstr "_Hoofdletter gevoelig"
+msgstr "_Hoofdlettergevoelig"
 
 #: ../src/search.c:253
 msgid "Replace"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Ve_rvangen met:"
 
 #: ../src/search.c:296
 msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Vervang _alles in eens"
+msgstr "Vervang _alles ineens"
 
 #: ../src/search.c:342
 msgid "Jump To"
-msgstr "Ga naar"
+msgstr "Spring Naar"
 
 #: ../src/search.c:347
 msgid "_Jump"
@@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "_Springen"
 
 #: ../src/search.c:353
 msgid "_Line number: "
-msgstr "_Regel nummer: "
+msgstr "_Regelnummer: "
 
 #: ../src/selector.c:103
 #, c-format
 msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Huidige Locale (%s)"
+msgstr "Huidige Taalomgeving (%s)"
 
 #: ../src/selector.c:147
 msgid "Other Codeset"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Opslaan Als"
 
 #: ../src/selector.c:347
 msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "T_eken Codering: "
+msgstr "T_ekencodering: "
 
 #: ../src/selector.c:403
 #, c-format
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "'%s' bestaat al. Overschrijven?"
 #. add the label with the root warning
 #: ../src/window.c:110
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Waarschuwing, u werkt als root, u kunt hiermee uw systeem beschadigen."
+msgstr "Waarschuwing: u werkt als root, u kunt hiermee uw systeem beschadigen."
 
 #: ../src/window.c:169
 msgid "Untitled"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Naamloos"
 
 #: ../mousepad.desktop.in.h:1
 msgid "Mousepad"
-msgstr "Muispad"
+msgstr "Muisblok"
 
 #: ../mousepad.desktop.in.h:2
 msgid "Simple text editor"



More information about the Xfce4-commits mailing list