[Xfce4-commits] <xfbib:master> l10n: Inital Croatian (hr) translation

Transifex noreply at xfce.org
Sun May 22 22:22:02 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to bf8fc6e9c4c6e17bf1c59980130771ec3f364e70 (commit)
       from 0f6d5de74534c105c90c25e26c1d13284897c1bf (commit)

commit bf8fc6e9c4c6e17bf1c59980130771ec3f364e70
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Sun May 22 22:21:39 2011 +0200

    l10n: Inital Croatian (hr) translation
    
    New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 28 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ar.po => hr.po} |  132 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 61 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/hr.po
similarity index 72%
copy from po/ar.po
copy to po/hr.po
index 59821ee..b8ca408 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,23 +1,28 @@
+
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce\n"
+"Project-Id-Version: xfbib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-31 18:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 19:40+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 22:17+0100\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../src/main.c:70
 msgid "main_entries"
-msgstr ""
+msgstr "glavni_unosi"
 
 #: ../src/main.c:71
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavite probleme na  http://bugs.xfce.org/\n"
 
 #: ../src/main.c:73
 #, c-format
@@ -27,17 +32,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/main.c:112
 #, c-format
 msgid "Error merging files, no output file specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Greška u spajanju datoteka,nije određena datoteka ispisa\n"
 
 #: ../src/xfbib-bibtex.c:129
 #, c-format
 msgid "Unknown bracket type: %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznati tip zagrada: %c\n"
 
 #. Error
 #: ../src/xfbib-bibtex.c:240
 msgid "Unknown entry type\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznati tip unosa\n"
 
 #. Equal sign missing
 #: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
@@ -69,7 +74,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfbib-bibtex-value.c:151
 #, c-format
 msgid "Variable contains double quotation marks: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Varijabla sadrži oznaku dvostrukih navodnika: %s\n"
 
 #. Character was not a number between 0 and 9
 #: ../src/xfbib-bibtex-value.c:164
@@ -92,23 +97,24 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:178
 #, c-format
 msgid "Icon missing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostaje ikona: %s"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:224
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:231
 msgid "Key:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:168
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:328
 msgid "Author/Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Autor/Urednik"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:329
 msgid "Publication"
@@ -116,15 +122,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Nakladnik"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Razno"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
 msgid "A BibTeX type is required!"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX tip je potreban!"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
 msgid "BibTeX key is required!"
@@ -132,7 +138,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
 msgid "Address of publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa nakladnika"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
 msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
@@ -140,7 +146,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:174
 msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
-msgstr ""
+msgstr "Ime(na) autora,odjeljena slovom  'i' ako ih ima više od jednoga"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
 msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
@@ -148,7 +154,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
 msgid "Chapter number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj poglavlja"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
 msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
@@ -156,11 +162,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:178
 msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
-msgstr ""
+msgstr "Izdanje knjige ( npr.  \"prvo\" ili \"drugo\")"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:179
 msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
-msgstr ""
+msgstr "Ime(na) urednika,odjeljena slovom  'i' ako ih ima više od jednoga"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:180
 msgid "Specification of electronic publication"
@@ -168,29 +174,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:181
 msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda objavljivanja ako metoda nije standardna"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:182
 msgid "Institution that was involved in the publishing"
-msgstr ""
+msgstr "Ustanova uključena u objavljivanje"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:183
 msgid "Journal or magazine in which the work was published"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:184
-msgid ""
-"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
-"entries"
+msgid "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of entries"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:185
 msgid "Month of publication or creation if unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Mjesec objavljivanja ili pisanja ako nije objavljena"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:186
 msgid "Miscellaneous extra information"
-msgstr ""
+msgstr "Ostale dodatne informacije"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
 msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
@@ -206,11 +210,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:190
 msgid "Name of publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Ime nakladnika"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:191
 msgid "School where thesis was written"
-msgstr ""
+msgstr "Škola gdje je teza napisana"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:192
 msgid "Series of books in which the book was published"
@@ -218,7 +222,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:193
 msgid "Title of the work"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov rada"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:194
 msgid "Type of technical report"
@@ -226,7 +230,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:195
 msgid "Internet address"
-msgstr ""
+msgstr "Internet adresa"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:196
 msgid "Number of the volume"
@@ -234,33 +238,34 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:197
 msgid "Year of publication or creation if unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Godina objavljivanja ili pisanja ako nije objavljena"
 
 #: ../src/xfbib-file-io.c:75
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori"
 
 #: ../src/xfbib-file-io.c:83
 msgid "BibTeX files"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX datoteke"
 
-#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99
+#: ../src/xfbib-file-io.c:141
 #, c-format
 msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do greške pri otvaranju datoteke: %s\n"
 
 #: ../src/xfbib-file-io.c:146
 #, c-format
 msgid "An error occured when writing to the file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do greške pri pisanju datoteke:  %s\n"
 
 #: ../src/xfbib-file-io.c:162
 msgid "Save as\n"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi kao\n"
 
 #: ../src/xfbib-file-io.c:167
 msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi kao"
 
 #: ../src/xfbib-input-dialog.c:92
 msgid "String key:"
@@ -268,39 +273,43 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-input-dialog.c:93
 msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst:"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:148 ../src/xfbib-menu-bar.c:226
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:148
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:226
 msgid "No row has been selected for removal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:183 ../src/xfbib-menu-bar.c:257
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:183
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:257
 msgid "No row has been selected for edit"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:265
 msgid "David Gustafsson <david.s.gustafsson at gmail.com>"
-msgstr ""
+msgstr "David Gustafsson <david.s.gustafsson at gmail.com>"
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:266
 msgid "Jesper Karlsson <zarper at gmail.com>"
-msgstr ""
+msgstr "Jesper Karlsson <zarper at gmail.com>"
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:276
 msgid "Xfbib is a BibTeX editor for the Xfce Desktop Environment."
-msgstr ""
+msgstr "Xfbib je BibTeX urednik za Xfce radno okruženje"
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:364
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:389 ../src/xfbib-window.c:113
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:389
+#: ../src/xfbib-window.c:113
 msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Unos"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:413 ../src/xfbib-window.c:121
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:413
+#: ../src/xfbib-window.c:121
 msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Varijabla"
 
 #.
 #. item = gtk_menu_item_new_with_label("Show Columns");
@@ -318,30 +327,31 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:437
 msgid "Show Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži alatnu traku"
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:440
 msgid "Show Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži statusnu traku"
 
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:443
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled"
 
 #. Create the button on the menu bar
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:456
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć"
 
 #: ../src/xfbib-multiple-input.c:81
 #, c-format
 msgid "Add %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj  %s"
 
 #: ../src/xfbib-string-tree-view.c:181
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednost"
 
 #: ../src/xfbib-window.c:152
 msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nenaslovljeno)"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list