[Xfce4-commits] <xfce4-radio-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 94%

Transifex noreply at xfce.org
Sun May 22 21:16:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 840b027b6bb87a7a95cfae47a5e143b2fd546868 (commit)
       from ea78f0784322fa4a976e5ba2b6d3e6894339830b (commit)

commit 840b027b6bb87a7a95cfae47a5e143b2fd546868
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Sun May 22 21:15:34 2011 +0200

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 94%
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  201 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 127 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ede84f7..f46ff4e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-radio-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-21 03:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-06 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,124 +16,177 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:226
+#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:1
+msgid "Radio Plugin"
+msgstr "\"Plug-in\" Rádio"
+
+#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:2
+msgid "V4l radio plugin"
+msgstr "\"Plug-in\" de rádio v4l"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:191
+#, c-format
+msgid "Tuned to station %s"
+msgstr "Sintonizado na estação %s"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:196
+#, c-format
+msgid "Tuned to %s MHz"
+msgstr "Sintonizado em %s Mhz"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:241
 msgid "- off -"
 msgstr "- desligado -"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:311
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:248
+msgid "Radio is off"
+msgstr "O rádio está desligado"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:321
 msgid "Error opening radio device"
 msgstr "Erro ao abrir dispositivo de rádio"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:394
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:416
 msgid "Tune radio"
 msgstr "Ajustar rádio"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:400
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:422
 msgid "Frequency [MHz]:"
 msgstr "Frequência [MHz]:"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:424
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:446
 msgid "Illegal frequency."
 msgstr "Frequência ilegal."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:481 ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1115
+#. Notebook tabs
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:501 ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1160
 msgid "Presets"
 msgstr "Pré-ajustes"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:513
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:533
 msgid "Tune to frequency"
 msgstr "Mudar para frequência"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:853
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:868
 msgid "unnamed"
 msgstr "sem nome"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1019
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1001
+msgid "Select command"
+msgstr "Seleccione o comando"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1114
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1058
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádio"
 
-#. Device
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1133
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1067
+msgid "Configure the radio plugin"
+msgstr "Configure o \"plug-in\" de rádio"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1149
-msgid "V4L device"
-msgstr "Dispositivo V4L"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1161
+msgid "User interface"
+msgstr "Interface de utilizador"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1166
-msgid "Synchronize state with the card"
-msgstr "Sincronizar estado com o cartão"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1162
+msgid "Radio device"
+msgstr "Dispositivo de rádio"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1163
+msgid "Commands"
+msgstr "Comandos"
+
+#. - Signal strength
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1185
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Intensidade do sinal"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1201
+msgid "Show the signal strength indicator"
+msgstr "Mostrar intensidade do sinal"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1207
+msgid "Use graphics instead of text labels and progress bars"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1168
-msgid "yes"
-msgstr "sim"
+#. - Current station
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1212
+msgid "Current station"
+msgstr "Estação actual"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1186
-msgid "no"
-msgstr "não"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1228
+msgid "Show the current station"
+msgstr "Mostrar a estação actual"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1203
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1234
+msgid "Show preset names instead of frequencies"
+msgstr "Mostrar nomes ao invés das frequências"
+
+#. - Mouse
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1239
+msgid "Mouse interaction"
+msgstr "Interacção do rato"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1255
 msgid "Mouse scrolling changes"
 msgstr "Mudanças do deslocamento do rato"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1214
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1275
 msgid "frequency"
 msgstr "Frequência"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1219
-msgid "preset"
-msgstr "pré-ajuste"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1277
+msgid "station preset"
+msgstr "estação gravada"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1298
+msgid "Radio device:"
+msgstr "Dispositivo de rádio:"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1312
+msgid "Synchronize state with the card"
+msgstr "Sincronizar estado com o cartão"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322
+msgid ""
+"This watches your radio card for changes done by other\n"
+"applications. Note that this may cause issues with some\n"
+"tuner cards."
+msgstr ""
 
-#. When off
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1238
-msgid "When radio is off"
-msgstr "Quando o rádio está desligado"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1351
+msgid "Command to run after startup"
+msgstr "Comando a executar após o arranque"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1253 ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1316
-msgid "Show the label"
-msgstr "Mostrar a etiqueta"
+#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1385
+msgid "Command to run after shutdown"
+msgstr "Comando a executar após o encerramento"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1259
-msgid "Show graphics"
-msgstr "Mostrar gráficos"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
 
-#. When on
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1273
-msgid "When radio is running"
-msgstr "Quando o rádio está em execução"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opções"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1292
-msgid "Show signal strength"
-msgstr "Mostrar força do sinal"
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Dispositivo"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1302
-msgid "as a bar"
-msgstr "como uma barra"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "sim"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1306
-msgid "graphically"
-msgstr "graficamente"
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "não"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322
-msgid "Show preset names in label"
-msgstr "Mostrar nomes dos pré-ajustes na etiqueta"
+#~ msgid "Show the label"
+#~ msgstr "Mostrar a etiqueta"
 
-#. Commands
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1338
-msgid "Commands"
-msgstr "Comandos"
+#~ msgid "Show graphics"
+#~ msgstr "Mostrar gráficos"
+
+#~ msgid "When radio is running"
+#~ msgstr "Quando o rádio está em execução"
 
-#. Post-startup command
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1355
-msgid "Run after startup"
-msgstr "Executar após o arranque"
+#~ msgid "as a bar"
+#~ msgstr "como uma barra"
 
-#. Post-shutdown command
-#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1373
-msgid "Run after shutdown"
-msgstr "Executar depois de desligar"
+#~ msgid "graphically"
+#~ msgstr "graficamente"



More information about the Xfce4-commits mailing list