[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat May 21 20:40:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 8e05cde967800ef317867a62de9130dd11d9c73f (commit)
from 3718a930e25182f119e1cf5729bd0001c72d3b01 (commit)
commit 8e05cde967800ef317867a62de9130dd11d9c73f
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Sat May 21 20:39:30 2011 +0200
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 280 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 51 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e056953..30ec52f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 22:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-21 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 00:39-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgid "Mail folder couldn't be created."
msgstr "A pasta de correio não foi criada."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:64
-msgid "_Header"
-msgstr "Cabeç_halho"
+msgid "_Header:"
+msgstr "Cabeç_halho:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:67
-msgid "_Keywords"
-msgstr "_Palavras chave"
+msgid "_Keywords:"
+msgstr "_Palavras chave:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:77
msgid "Firstname Lastname"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Falha ao ver a fonte: %s"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
-#: ../postler/postler-content.vala:717 ../postler/postler-messages.vala:525
+#: ../postler/postler-content.vala:717 ../postler/postler-messages.vala:599
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Falha ao escrever o ficheiro: %s"
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../postler/postler-folders.vala:230 ../postler/postler-messages.vala:711
+#: ../postler/postler-folders.vala:230 ../postler/postler-messages.vala:679
#, c-format
msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s"
msgstr "Falha ao monitorizar a pasta \"%s\": %s"
@@ -1039,73 +1039,69 @@ msgstr "_Propriedades da conta"
msgid "Saved Search _Properties"
msgstr "_Propriedades da pesquisa gravada"
-#: ../postler/postler-messages.vala:262 ../postler/postler-messages.vala:1171
+#: ../postler/postler-messages.vala:246 ../postler/postler-messages.vala:1133
msgid "Flagged"
msgstr "Assinalada"
#. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:270 ../postler/postler-messages.vala:1171
+#: ../postler/postler-messages.vala:254 ../postler/postler-messages.vala:1133
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../postler/postler-messages.vala:274
+#: ../postler/postler-messages.vala:258
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
-#: ../postler/postler-messages.vala:282
+#: ../postler/postler-messages.vala:263
msgid "From"
msgstr "De"
-#: ../postler/postler-messages.vala:284
+#: ../postler/postler-messages.vala:265
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../postler/postler-messages.vala:286
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: ../postler/postler-messages.vala:399
+#: ../postler/postler-messages.vala:377
#, c-format
msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
msgstr "Falha ao converter \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:518
+#: ../postler/postler-messages.vala:597
msgid "No subject"
msgstr "Sem assunto"
-#: ../postler/postler-messages.vala:627
+#: ../postler/postler-messages.vala:601
#, c-format
msgid "Failed to read message \"%s\": %s"
msgstr "Falha ao ler a mensagem \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:742
+#: ../postler/postler-messages.vala:707
msgid "No messages found"
msgstr "Nenhuma mensagem encontrada"
-#: ../postler/postler-messages.vala:743
+#: ../postler/postler-messages.vala:708
msgid "Check the spelling or try a different filter."
msgstr "Verifique a ortografia ou tente outro filtro."
-#: ../postler/postler-messages.vala:757
+#: ../postler/postler-messages.vala:722
#, c-format
msgid "Failed to read folder \"%s\"."
msgstr "Falha ao ler a pasta \"%s\"."
-#: ../postler/postler-messages.vala:977
+#: ../postler/postler-messages.vala:939
#, c-format
msgid "Failed to read folder validity: %s"
msgstr "Falha ao validar a pasta: %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:1030
+#: ../postler/postler-messages.vala:992
msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
msgstr "As pastas para movimentação de mensagens não foram criadas."
-#: ../postler/postler-messages.vala:1092
+#: ../postler/postler-messages.vala:1054
#, c-format
msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
msgstr "Falha ao apagar a mensagem \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:1094
+#: ../postler/postler-messages.vala:1056
#, c-format
msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
msgstr "Falha ao mover a mensagem \"%s\": %s"
@@ -1212,6 +1208,9 @@ msgstr "As imagens externas foram bloqueadas."
msgid "Load external _Images"
msgstr "Carregar _imagens externas"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Tamanho"
+
#~ msgid "25"
#~ msgstr "25"
More information about the Xfce4-commits
mailing list