[Xfce4-commits] <xfce4-notifyd:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun May 15 13:10:02 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 3ff0932375b2a79c4050b9b508f436664ed3213c (commit)
from 377488c67e12f14d6982d31df3c50c52ccc269e5 (commit)
commit 3ff0932375b2a79c4050b9b508f436664ed3213c
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Sun May 15 13:08:16 2011 +0200
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fac8a16..3891cdc 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# Copyright (C) 2008 THE xfce4-notifyd'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-notifyd package.
# Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-notifyd 0.1.0git-20081126-6121e624\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 14:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-15 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 14:51+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:50 ../xfce4-notifyd/main.c:60
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:257
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:260
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce 通知デーモン"
@@ -32,62 +32,55 @@ msgstr "不明なオプション \"%s\"\n"
msgid "Unable to start notification daemon"
msgstr "通知デーモンを開始できません"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1118
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1134
#, c-format
msgid "Unable to connect to D-Bus session bus"
msgstr "D-Bus セッションバスに接続できません"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1135
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1151
#, c-format
msgid "Another notification xndaemon is already running"
msgstr "他の通知デーモンがすでに起動しています"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:809
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:817
msgid "image: "
msgstr "画像: "
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:196
-msgid "Theme"
-msgstr "テーマ"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:223
-msgid ""
-"notify-send \"Notification Preview\" \"This is how notifications will look "
-"like\""
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:120 ../xfce4-notifyd-config/main.c:227
+msgid "notify-send \"Notification Preview\" \"This is how notifications will look like\""
msgstr "notify-send \"通知プレビュー\" \"通知はこのように表示されます。\""
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:227
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:124 ../xfce4-notifyd-config/main.c:231
msgid "Notification preview failed"
msgstr "通知のプレビューに失敗しました"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:259
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:262
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "設定デーモンは使用できません"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:314
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:312
msgid "Display version information"
msgstr "バージョン情報を表示する"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:315
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:313
msgid "Settings manager socket"
msgstr "設定マネージャソケット"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:315
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:313
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "SOCKET_ID"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:325
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:323
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "'%s --help' と入力すると使用法が表示されます。"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:337
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:336
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
-msgstr ""
-"GNU General Public License, version 2 の条項下でリリースされています。\n"
+msgstr "GNU General Public License, version 2 の条項下でリリースされています。\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:338
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:337
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "バグは %s まで報告してください。\n"
@@ -101,51 +94,52 @@ msgid "Bottom right"
msgstr "右下"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "画面上にどのように通知するか設定します"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
msgid "Default _position:"
msgstr "デフォルトの位置(_P):"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
msgid "Top left"
msgstr "左上"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
msgid "Top right"
msgstr "右上"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
msgid "_Disappear after:"
msgstr "表示時間(_D):"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
-msgid "_Effect:"
-msgstr "エフェクト(_E)"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
-msgid "_Fade to transparent"
-msgstr "フェードアウトして消える(_F)"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
msgid "_Opacity:"
msgstr "不透明度(_O):"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
msgid "_Preview"
msgstr "プレビュー(_P)"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
+msgid "_Theme:"
+msgstr "テーマ(_T):"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
msgid "seconds"
msgstr "秒"
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
+msgid "Customize how notifications appear on your screen"
+msgstr "画面上にどのように通知するか設定します"
+
+#~ msgid "_Effect:"
+#~ msgstr "エフェクト(_E)"
+
+#~ msgid "_Fade to transparent"
+#~ msgstr "フェードアウトして消える(_F)"
+
#~ msgid "%s could not be launched"
#~ msgstr "%s を起動できませんでした"
More information about the Xfce4-commits
mailing list