[Xfce4-commits] <xfdesktop:xfce-4.8> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri May 13 15:22:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to a7c18f520463d985e3c8406a4fe0eb141edf65b0 (commit)
from 54f1862e7321521466c2dc41666448cf1a482cec (commit)
commit a7c18f520463d985e3c8406a4fe0eb141edf65b0
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Fri May 13 15:20:23 2011 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 199 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 03d4167..4035e43 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
# Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2004.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-09 16:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-13 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -942,8 +942,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Verwisselbare schijf\n"
"Aangekoppeld in \"%s\"\n"
-"%s over (%s totaal)\r\n"
-"\t"
+"%s over (%s totaal)"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
msgid ""
@@ -1068,15 +1067,16 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ msgstr "Mogelijke opties:\n"
#~ msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr " --reload Laad alle instellingen opnieuw, ververs afbeeldingenlijst\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --reload Laad alle instellingen opnieuw, ververs "
+#~ "afbeeldingenlijst\n"
#~ msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
#~ msgstr " -menu Bureaubladmenu tonen (op huidige muispositie)\n"
#~ msgid ""
#~ " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --windowlist Vensterlijst tonen (op huidige muispositie)\n"
+#~ msgstr " --windowlist Vensterlijst tonen (op huidige muispositie)\n"
#~ msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
#~ msgstr " --quit Xf-werkomgeving afsluiten\n"
@@ -1091,7 +1091,8 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ msgid ""
#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
#~ "a folder."
-#~ msgstr "\"%s\" moet een map zijn om bureaubladbestanden in op te kunnen slaan."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" moet een map zijn om bureaubladbestanden in op te kunnen slaan."
#~ msgid "Please delete or rename the file."
#~ msgstr "Gelieve het bestand te hernoemen of te verwijderen."
@@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ msgstr "Bewerk een extern menu-onderdeel"
#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
-#~ msgstr "Xfce4 Menubewerker"
+#~ msgstr "Xfce4-Menubewerker"
#~ msgid "Menueditor Warning"
#~ msgstr "Waarschuwing van menubewerker"
@@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ msgstr "Voeg menu-onderdeel toe"
#~ msgid "Add a new entry in the menu"
-#~ msgstr "Voeg menu-onderdeel toe"
+#~ msgstr "Voeg een nieuw onderdeel toe aan het menu"
#~ msgid "Add _external"
#~ msgstr "Voeg _extern toe"
@@ -1675,13 +1676,13 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ msgstr "Om_hoog"
#~ msgid "Move entry up"
-#~ msgstr "Huidige menu-optie omhoog verplaatsen"
+#~ msgstr "Huidig menu-onderdeel omhoog verplaatsen"
#~ msgid "_Down"
#~ msgstr "Om_laag"
#~ msgid "Move entry down"
-#~ msgstr "Verplaats huidige menu-optie naar omlaag"
+#~ msgstr "Verplaats huidig menu-onderdeel naar omlaag"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Hulp"
@@ -1730,7 +1731,7 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ "Wilt u de wijzigingen opslaan voor het openen van het standaardmenu?"
#~ msgid "Save menu file as"
-#~ msgstr "Open menubestand"
+#~ msgstr "Sla menubestand op als"
#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
#~ msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan voordat u het menu sluit?"
@@ -1742,13 +1743,13 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ msgstr "--- scheidingslijn ---"
#~ msgid "--- include ---"
-#~ msgstr "--- extern menu ---"
+#~ msgstr "--- inclusief ---"
#~ msgid "system"
#~ msgstr "systeem"
#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-#~ msgstr "Wilt u het menu-onderdeel naar het submenu verplaatsen?"
+#~ msgstr "Wilt u het element naar het submenu verplaatsen?"
#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
#~ msgstr "Een menubewerker voor Xfce4"
@@ -1775,10 +1776,10 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ msgstr "Xfce4-menubewerker"
#~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
-#~ msgstr "Instellingen van het bureaublad"
+#~ msgstr "Instellingen van de Xfce 4-bureaubladbeheerder"
#~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
-#~ msgstr "Instellingen Xfce 4 Bureaublad"
+#~ msgstr "Instellingen Xfce 4-Bureaublad"
#~ msgid "Show windows on each workspace in _submenus"
#~ msgstr "Vensters in elk werkblad in _submenus weergeven"
@@ -1798,10 +1799,10 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ "dialoogvenster om uw wijzigingen weg te gooien"
#~ msgid "Button Label|Desktop"
-#~ msgstr "Bureaublad"
+#~ msgstr "Knopetiket|Bureaublad"
#~ msgid "backdrops.list"
-#~ msgstr "achtergronden.lijst"
+#~ msgstr "achtergronden.list"
#~ msgid "Select backdrop image or list file"
#~ msgstr "Selecteer achtergrondplaatje of lijstbestand"
@@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ msgstr "Kan xfdesktop niet starten"
#~ msgid "Desktop Preferences"
-#~ msgstr "Bureaublad-instellingen"
+#~ msgstr "Bureaublad-voorkeuren"
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "Kleur"
@@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr "Volume Aan_koppelen"
#~ msgstr "Wetenschappelijke toepassingen en gereedschappen"
#~ msgid "Unable to quit session."
-#~ msgstr "Kan sessie niet afsluiten"
+#~ msgstr "Kan sessie niet afsluiten."
#~ msgid "Edit Properties"
#~ msgstr "Bewerk eigenschappen"
More information about the Xfce4-commits
mailing list