[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 65%

Transifex noreply at xfce.org
Mon May 9 19:56:16 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 643225215730d169ce27241d2f4215ef19a2945b (commit)
       from 23f3a2c972e887330acbef1a4062a7b1ff834dd2 (commit)

commit 643225215730d169ce27241d2f4215ef19a2945b
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Mon May 9 19:55:37 2011 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 65%
    
    New status: 177 messages complete with 0 fuzzies and 92 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  260 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 93 insertions(+), 167 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 6b0d2ad..7c58530 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,16 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 16:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-05 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <>\n"
-"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
 msgid "Acceleration _profile:"
@@ -54,9 +53,7 @@ msgid "Disable sticky keys if _two keys are pressed"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
-msgid ""
-"If enabled, the session manager will start the required applications for "
-"screen readers and magnifiers"
+msgid "If enabled, the session manager will start the required applications for screen readers and magnifiers"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
@@ -96,11 +93,8 @@ msgid "The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes"
 msgstr "Vrijeme,u milisekundama potrebno između pritisaka tipke"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:20
-msgid ""
-"The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a keystroke "
-"will be accepted"
-msgstr ""
-"Vrijeme,u milisekundama,koje mora proći da pritisak tipke bude prihvaćen"
+msgid "The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a keystroke will be accepted"
+msgstr "Vrijeme,u milisekundama,koje mora proći da pritisak tipke bude prihvaćen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:21
 msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
@@ -115,9 +109,7 @@ msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion events"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
-msgid ""
-"The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated "
-"motion event"
+msgid "The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated motion event"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
@@ -125,15 +117,11 @@ msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
 msgstr "vrijeme,u milisekundama, za postizanje maksimalne brzine"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
-msgid ""
-"To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held "
-"for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted"
+msgid "To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:27
-msgid ""
-"To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a "
-"minimum delay between keystrokes"
+msgid "To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a minimum delay between keystrokes"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28
@@ -149,28 +137,19 @@ msgid "Use slow _keys"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:31
-msgid ""
-"When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need "
-"to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys "
-"would normally need to be pressed at the same time"
+msgid "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys would normally need to be pressed at the same time"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:32
-msgid ""
-"When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain "
-"locked in the pressed state until pressed again"
+msgid "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain locked in the pressed state until pressed again"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:33
-msgid ""
-"When selected, the \"sticky keys\" feature will be disabled if two keys are "
-"pressed simultaneously"
+msgid "When selected, the \"sticky keys\" feature will be disabled if two keys are pressed simultaneously"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34
-msgid ""
-"When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number "
-"pad"
+msgid "When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number pad"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
@@ -230,29 +209,29 @@ msgstr "Inforemacija o verziji"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:181
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:828
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1046
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1041
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:64
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1188 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
-#: ../xfsettingsd/main.c:130 ../xfce4-settings-manager/main.c:58
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1187 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
+#: ../xfsettingsd/main.c:148 ../xfce4-settings-manager/main.c:58
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:847
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1065
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1060
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1207 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
-#: ../xfsettingsd/main.c:146 ../xfce4-settings-manager/main.c:71
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1206 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
+#: ../xfsettingsd/main.c:164 ../xfce4-settings-manager/main.c:71
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce razvojni tim.Sva prava pridržana."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:201
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:848
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1066
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1061
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:81
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1208 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
-#: ../xfsettingsd/main.c:147 ../xfce4-settings-manager/main.c:72
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1207 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
+#: ../xfsettingsd/main.c:165 ../xfce4-settings-manager/main.c:72
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Prijavite probleme u <%s>."
@@ -262,8 +241,7 @@ msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
 msgstr "Poboljšajte pristupačnost tipkovnice i miša"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
-msgid ""
-"Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen"
+msgid "Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:2
@@ -315,18 +293,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:13
 msgid "Enable or disable event sounds globally (requires \"Canberra\" support)"
-msgstr ""
-"Omogući ili onemogući zvukove događaja globalno(zahtjeva \"Canberra\" "
-"podršku)"
+msgstr "Omogući ili onemogući zvukove događaja globalno(zahtjeva \"Canberra\" podršku)"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:14
 msgid "Event sounds"
 msgstr "Zvukovi događaja"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15
-msgid ""
-"Font quality on a TFT or LCD screen can be greatly improved by choosing the "
-"correct sub-pixel order of the screen"
+msgid "Font quality on a TFT or LCD screen can be greatly improved by choosing the correct sub-pixel order of the screen"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:16
@@ -338,19 +312,11 @@ msgid "Icons"
 msgstr "Ikone"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18
-msgid ""
-"If selected, keyboard shortcuts for menu items can be changed by hovering "
-"the mouse over the menu item and pressing the new key combination for the "
-"shortcut"
-msgstr ""
-"Ako su izabrani,prečaci tipkovnice za stavke izbornika mogu se promjeniti "
-"prelaskom miša preko stavke izbornika i pritiskom nove kombinacije tipki za "
-"prečac"
+msgid "If selected, keyboard shortcuts for menu items can be changed by hovering the mouse over the menu item and pressing the new key combination for the shortcut"
+msgstr "Ako su izabrani,prečaci tipkovnice za stavke izbornika mogu se promjeniti prelaskom miša preko stavke izbornika i pritiskom nove kombinacije tipki za prečac"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
-msgid ""
-"Many fonts contain information that provides extra hints as to how best draw "
-"the font; pick whichever looks best according to personal preference"
+msgid "Many fonts contain information that provides extra hints as to how best draw the font; pick whichever looks best according to personal preference"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
@@ -368,8 +334,7 @@ msgid "None"
 msgstr "Nijedan"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
-msgid ""
-"Override the detected monitor resolution if fonts look too large or too small"
+msgid "Override the detected monitor resolution if fonts look too large or too small"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:24
@@ -405,9 +370,7 @@ msgid "Specify whether icons should be displayed next to text in buttons"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:32
-msgid ""
-"Specify whether mouse clicks and other user input will cause event sounds to "
-"play"
+msgid "Specify whether mouse clicks and other user input will cause event sounds to play"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:33
@@ -423,9 +386,7 @@ msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:36
-msgid ""
-"This font will be used as the default font used when drawing user interface "
-"text"
+msgid "This font will be used as the default font used when drawing user interface text"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:37
@@ -481,9 +442,7 @@ msgid "Restore the previous configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:5
-msgid ""
-"The previous configuration will be restored in 10 seconds if you do not "
-"reply to this question."
+msgid "The previous configuration will be restored in 10 seconds if you do not reply to this question."
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
@@ -562,12 +521,8 @@ msgstr "Minimalno sučelj za postavljanje vanjskog ulaza."
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:172
 #, c-format
-msgid ""
-"The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
-"reply to this question."
-msgstr ""
-"Prethodna konfiguracija će biti obnovljena u %i sekunda ako ne odgovorite na "
-"ovo pitanje."
+msgid "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not reply to this question."
+msgstr "Prethodna konfiguracija će biti obnovljena u %i sekunda ako ne odgovorite na ovo pitanje."
 
 #. Insert the mode
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:506
@@ -576,43 +531,37 @@ msgid "%.1f Hz"
 msgstr "%.1f Hz"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:652
-msgid ""
-"The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
-msgstr ""
-"Zadnji aktivni izlaz mora biti onemogućen,sustav će biti neupotrebljiv."
+msgid "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
+msgstr "Zadnji aktivni izlaz mora biti onemogućen,sustav će biti neupotrebljiv."
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:654
 msgid "Selected output not disabled"
 msgstr "Izabrani izlaz nije onemogućen"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1078
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1073
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:250
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1079
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1115
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1074
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1110
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
 msgstr "Nije moguće pokrenuti postavke Xfce zaslona"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1110
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1105
 msgid "ATI Settings"
 msgstr "ATI postavke"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1125
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1120
 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće pokrenuti postavke vlasničkog upravljačkog programa"
 
 #. 1.2 is required
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:258
 #, c-format
-msgid ""
-"This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version "
-"1.2 is required at least"
-msgstr ""
-"Ovaj sustav koristi RandR %d.%d.Za prikaz postavki najmanja potrebna verzija "
-"je 1.2 "
+msgid "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version 1.2 is required at least"
+msgstr "Ovaj sustav koristi RandR %d.%d.Za prikaz postavki najmanja potrebna verzija je 1.2 "
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:537
 msgid "Laptop"
@@ -742,9 +691,7 @@ msgid "Show _blinking"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
-msgid ""
-"Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
-"dialog, or by the X server"
+msgid "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings dialog, or by the X server"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
@@ -772,9 +719,7 @@ msgid "Use this area to _test the settings above:"
 msgstr "Koristite ovo područje za _test gornjih postavki"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
-msgid ""
-"When selected, pressing and holding down a key emits the same character over "
-"and over again"
+msgid "When selected, pressing and holding down a key emits the same character over and over again"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
@@ -836,12 +781,8 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Vrati na zadano"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:962
-msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
-msgstr ""
-"Ovo će vratiti sve prečace na njihove zadane vrijednosti.Želite li doista to "
-"učiniti?"
+msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
+msgstr "Ovo će vratiti sve prečace na njihove zadane vrijednosti.Želite li doista to učiniti?"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1027
 msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
@@ -912,9 +853,7 @@ msgid "Re_verse scroll direction"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
-msgid ""
-"Set the acceleration and threshold for the selected device to the default "
-"values"
+msgid "Set the acceleration and threshold for the selected device to the default values"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
@@ -926,25 +865,19 @@ msgid "T_hreshold:"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:15
-msgid ""
-"The factor at which the pointer's speed will increase as the mouse is moved"
+msgid "The factor at which the pointer's speed will increase as the mouse is moved"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
-msgid ""
-"The mouse pointer cannot move farther than this distance between two clicks "
-"for them to be considered a double click"
+msgid "The mouse pointer cannot move farther than this distance between two clicks for them to be considered a double click"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
-msgid ""
-"The number of pixels the pointer must move before a drag operation will start"
+msgid "The number of pixels the pointer must move before a drag operation will start"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
-msgid ""
-"The number of pixels the pointer must move in a short time before it starts "
-"accelerating"
+msgid "The number of pixels the pointer must move in a short time before it starts accelerating"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
@@ -952,9 +885,7 @@ msgid "Ti_me:"
 msgstr "Vr_ijeme:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
-msgid ""
-"Two mouse clicks in less than this length of time (in milliseconds) will be "
-"considered a double click"
+msgid "Two mouse clicks in less than this length of time (in milliseconds) will be considered a double click"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
@@ -1010,66 +941,62 @@ msgstr "Vrijednost"
 msgid "Empty"
 msgstr "Prazno"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:700
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:892
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:698
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:890
 msgid "This property name is not valid."
 msgstr "Ime svojstva nije valjano."
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:927
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1080
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:925
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1078
 msgid "Reset"
 msgstr "Vrati"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:928
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:926
 msgid "Resetting a property will permanently remove those custom settings."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:929
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:927
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset property \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovno postaviti svojstva \"%s\"?"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:985
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:983
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
 msgstr "Imena svojstava moraju početi sa '/' znakom"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:994
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:992
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr ""
+msgstr "Korijenski element ('/') nije valjano ime svojstva"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1008
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1006
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Imena svojstva mogu uključivatti samo ASCII znakove A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', "
-"'<' i '>', kao i '/' kao razdjelnik "
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Imena svojstva mogu uključivatti samo ASCII znakove A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' i '>', kao i '/' kao razdjelnik "
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1017
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1015
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
 msgstr "Imena svojstva ne mogu imati dva ili više uzastopnih '/' znakova"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1028
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1026
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
 msgstr "Imena svojstava ne mogu završavati sa '/' znakom"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1047
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1045
 msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Ponovno postavi"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1081
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1079
 msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno postavljanje kanala će trajno ukloniti prilagođene postavke."
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1082
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1080
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset channel \"%s\" and all its properties?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ponovno postaviti kanal\"%s\" i sve njegove postavke?"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
@@ -1086,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
 msgid "Customize settings stored by Xfconf"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi postavke koje je pohranio Xfconf"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:3
 msgid "Double"
@@ -1122,7 +1049,7 @@ msgstr "Novo svojstvo"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:12
 msgid "Reset property"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno postavi svojstvo"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:14
 msgid "String"
@@ -1148,46 +1075,46 @@ msgstr "Vrijednost:"
 msgid "Xfconf channels"
 msgstr "Xfconf kanali"
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:379
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:394
 msgid "Sticky keys are enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:381
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:396
 msgid "Sticky keys are disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:383
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:398
 msgid "Sticky keys"
 msgstr ""
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:388
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:403
 msgid "Slow keys are enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:390
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:405
 msgid "Slow keys are disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:392
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:407
 msgid "Slow keys"
 msgstr ""
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:397
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412
 msgid "Bounce keys are enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:399
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:414
 msgid "Bounce keys are disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:401
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:416
 msgid "Bounce keys"
 msgstr ""
 
 #: ../xfsettingsd/keyboard-shortcuts.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to launch shortcut \"%s\""
-msgstr "Ne mogu pokrenuti \"%s\""
+msgstr "Neuspješno pokretanje prečaca \"%s\""
 
 #: ../xfsettingsd/main.c:78
 msgid "Do not fork to the background"
@@ -1203,9 +1130,8 @@ msgid "Workspace %d"
 msgstr "Radni prostor %d"
 
 #: ../xfsettingsd/xfsettingsd.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "The Xfce Settings Daemon"
-msgstr "Xfce 4 upravitelj postavki"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:42
 msgid "Settings dialog to show"
@@ -1222,15 +1148,15 @@ msgstr "Prilagodite vašu radnu površinu"
 #. Create back button which takes the user back to the overview
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:271
 msgid "_Overview"
-msgstr ""
+msgstr "_Pregled"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:598
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:614
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:600
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:616
 #, c-format
 msgid "Unable to start \"%s\""
 msgstr "Ne mogu pokrenuti \"%s\""
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:661
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:663
 msgid "Failed to open the documentation"
 msgstr "Neuspjelo otvaranje dokumentacije"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list