[Xfce4-commits] <libxfcegui4:xfce-4.8> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon May 9 18:18:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 49a23d682658d93711b1f415540115579757526c (commit)
       from 17105d2cc0956e1908d0a38e7d8723c8847f4c5e (commit)

commit 49a23d682658d93711b1f415540115579757526c
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Mon May 9 18:16:48 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1ff7095..1d06281 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-08 16:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-22 20:59+0900\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -67,22 +67,22 @@ msgstr "Heeft terminal nodig"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
 msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Heeft het programma een terminal nodig?"
+msgstr "Of het programma al dan niet een terminal nodig heeft"
 
 #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
 #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
 #. generic-name="xfce-about-dialog">
-#. 
+#.
 #. </glade-widget-class>
-#. 
+#.
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:234 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
 msgid "Command"
 msgstr "Commando"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235
 msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Het commando om uit te voeren"
+msgstr "Het commando om uit te voeren wanneer het element wordt aangeklikt"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:239
 msgid "Icon name"
@@ -90,22 +90,22 @@ msgstr "Pictogram"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:240
 msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "De naam van het pictogram (zonder extensie)"
+msgstr "De naam van het thema-pictogram die moet worden vertoond naast het element"
 
 #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
 #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
 #. generic-name="xfce-about-dialog">
-#. 
+#.
 #. </glade-widget-class>
-#. 
+#.
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:244 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
 msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "Etiket"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245
 msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "Het etiket dat wordt weergegeven in het item"
+msgstr "Het etiket dat wordt weergegeven in het element"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:249
 msgid "Startup notification"
@@ -153,7 +153,8 @@ msgstr "Verkrijgen beheerderselectie mislukt"
 #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:454
 #, c-format
 msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
-msgstr "systeemvak-pictogram heeft een formaat van (%i x %i), schalen naar (%i x %i)"
+msgstr ""
+"systeemvak-pictogram heeft een formaat van (%i x %i), schalen naar (%i x %i)"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:463
 msgid "tray icon was not attached, destroying it"
@@ -171,9 +172,9 @@ msgstr "Pictogram"
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
 #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
 #. generic-name="xfce-about-dialog">
-#. 
+#.
 #. </glade-widget-class>
-#. 
+#.
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:18
 msgid "Icon Filename"
 msgstr "Pictogram bestandnaam"
@@ -186,12 +187,12 @@ msgstr "Pictogramnaam"
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
 #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
 #. generic-name="xfce-about-dialog">
-#. 
+#.
 #. </glade-widget-class>
-#. 
+#.
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:35
 msgid "Launcher Menu Item"
-msgstr "Startmenu-onderdeel"
+msgstr "Startmenu-element"
 
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:36
 msgid "Move Handle"
@@ -201,9 +202,9 @@ msgstr "Verplaats Greep"
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
 #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
 #. generic-name="xfce-about-dialog">
-#. 
+#.
 #. </glade-widget-class>
-#. 
+#.
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:44
 msgid "Needs Terminal"
 msgstr "Terminal nodig"
@@ -220,9 +221,9 @@ msgstr "Ondertitel"
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
 #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
 #. generic-name="xfce-about-dialog">
-#. 
+#.
 #. </glade-widget-class>
-#. 
+#.
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:54
 msgid "Supports Startup Notification"
 msgstr "Ondersteunt Opstartbericht"
@@ -239,23 +240,35 @@ msgstr "Getitelde Dialoog"
 msgid "Xfce4 Widgets"
 msgstr "Xfce4 Widgets"
 
-#~ msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt voor een andere vensterbeheerder. actie. Welke actie wilt u gebruiken?"
+#~ msgid ""
+#~ "This shortcut is already being used for another window manager action. "
+#~ "Which action do you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt voor een andere actie van de vensterbeheerder. "
+#~ "Welke actie wilt u gebruiken?"
 
 #~ msgid "Use '%s'"
 #~ msgstr "Gebruik '%s'"
 
 #~ msgid "Keep the other one"
-#~ msgstr "Houd de andere"
+#~ msgstr "Behoud de andere"
 
-#~ msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt voor het commando '%s'. Welke actie wilt u gebruiken?"
+#~ msgid ""
+#~ "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
+#~ "you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt voor het commando '%s'. Welke actie "
+#~ "wilt u gebruiken?"
 
 #~ msgid "Keep '%s'"
 #~ msgstr "Behoud '% s'"
 
-#~ msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "Deze snelkoppeling wordt reeds gebruikt door een vensterbeheerderactie. Welke actie wilt u gebruiken?"
+#~ msgid ""
+#~ "This shortcut is already being used by a window manager action. Which "
+#~ "action do you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze snelkoppeling wordt reeds gebruikt door een vensterbeheerderactie. "
+#~ "Welke actie wilt u gebruiken?"
 
 #~ msgid "Keep the window manager action"
 #~ msgstr "Bewaar de vensterbeheerderactie"
@@ -288,7 +301,7 @@ msgstr "Xfce4 Widgets"
 #~ msgstr "Kon het toetsenbord niet verkrijgen"
 
 #~ msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
-#~ msgstr "<span size='groot'><b>%s</b></span>"
+#~ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
 
 #~ msgid "Command: %s"
-#~ msgstr "Commando"
+#~ msgstr "Commando: %s"



More information about the Xfce4-commits mailing list