[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 97%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon May 9 11:36:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 52d94e5b081f915b3086313b32cc3dc79b2d0100 (commit)
from 4466cb05b2f354519821c342c0233a85fb37458d (commit)
commit 52d94e5b081f915b3086313b32cc3dc79b2d0100
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date: Mon May 9 11:34:10 2011 +0200
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 97%
New status: 121 messages complete with 2 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 55 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7ae22c3..76637eb 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -265,40 +265,36 @@ msgstr "Spodok"
#. Create Play/Pause Slideshow actions
#: ../src/main_window.c:451
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "_Spustiť"
#: ../src/main_window.c:451
-#, fuzzy
msgid "Play slideshow"
msgstr "Spustiť prezentáciu "
#: ../src/main_window.c:452
msgid "_Pause"
-msgstr ""
+msgstr "_Pozastaviť"
#: ../src/main_window.c:452
-#, fuzzy
msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Spustiť prezentáciu "
+msgstr "Pozastaviť prezentáciu "
#. Create Recently used items Action
#: ../src/main_window.c:455
msgid "_Recently used"
-msgstr "_Nedávno otvorené"
+msgstr "_Nedávno použité"
#: ../src/main_window.c:455
-#, fuzzy
msgid "Recently used"
-msgstr "_Nedávno otvorené"
+msgstr "_Nedávno použité"
#: ../src/main_window.c:542 ../src/main_window.c:864
-#, fuzzy
msgid "Press open to select an image"
-msgstr "Stlačte tlačidlo Otvoriť a vyberte obrázok"
+msgstr "Stlačte tlačidlo Otvoriť pre vybratie obrázka"
#: ../src/main_window.c:851 ../src/main_window.c:856
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdne"
#: ../src/main_window.c:1647
msgid "Developer:"
@@ -385,6 +381,8 @@ msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
+"Panel s náhľadmi môže byť automatický skrytý \n"
+"ak prehliadač zobrazený na celej obrazovke."
#: ../src/preferences_dialog.c:295
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
@@ -392,7 +390,7 @@ msgstr "_Skryť panel náhľadov pri zobrazení na celú obrazovku"
#: ../src/preferences_dialog.c:308
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládanie"
#: ../src/preferences_dialog.c:312
msgid "Scrollwheel"
@@ -404,11 +402,11 @@ msgstr "Žiadna akcia"
#: ../src/preferences_dialog.c:319
msgid "Zoom in and out"
-msgstr ""
+msgstr "Priblížiť a oddialiť"
#: ../src/preferences_dialog.c:322
msgid "Switch images"
-msgstr ""
+msgstr "Prepínať obrázky"
#: ../src/preferences_dialog.c:356
msgid "Behaviour"
@@ -416,7 +414,7 @@ msgstr "Správanie"
#: ../src/preferences_dialog.c:361
msgid "Scaling"
-msgstr "Medzery"
+msgstr "Prispôsobenie"
#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
@@ -424,32 +422,29 @@ msgstr "Nezväčšovať obrázok na viac ako 100% keď sa maximalizuje okno."
#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Pri spustení"
#: ../src/preferences_dialog.c:372
msgid "Resize window to image on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeniť veľkosť okna na veľkosť obrázka pri spustení"
#: ../src/preferences_dialog.c:376
msgid "Open entire folder on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť celý priečinok pri spustení"
#: ../src/preferences_dialog.c:381
-#, fuzzy
msgid "Wrap around images"
-msgstr "Otvoriť obrázok"
+msgstr "Obrázky točiť dookola"
#: ../src/preferences_dialog.c:397
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
#: ../src/preferences_dialog.c:403
-#, fuzzy
msgid "Image cache"
-msgstr "Vyrovnávajúca pamäť"
+msgstr "Vyrovnávajúca pamäť obrázkov"
#: ../src/preferences_dialog.c:409
-#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "Veľkosť vyrovnávajúcej pamäte"
@@ -463,7 +458,7 @@ msgstr "Povoliť vyrovnávaciu pamäť"
#: ../src/preferences_dialog.c:418
msgid "Enable preloading"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť načítanie vopred"
#: ../src/preferences_dialog.c:495
msgid "Preferences"
@@ -495,24 +490,23 @@ msgstr "Automaticky"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:124
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Na stred"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:125
msgid "Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "Dlaždicový"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:126
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Roztiahnutý"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:127
-#, fuzzy
msgid "Scaled"
-msgstr "Medzery"
+msgstr "Prispôsobený"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:128
msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "Zväčšený"
#: ../src/thumbnail_bar.c:187
msgid "Spacing"
@@ -523,7 +517,6 @@ msgid "The amount of space between the thumbnails"
msgstr "Množstvo priestoru medzi náhľadmi"
#: ../src/thumbnail_bar.c:194
-#, fuzzy
msgid "border width"
msgstr "Hrúbka okraja"
More information about the Xfce4-commits
mailing list