[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jun 29 20:18:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 0f42dd65e8871b770c0d9fe699758942e09eb0bc (commit)
from 90d9a3faa24b20edabbdc892043d672fa6564a1b (commit)
commit 0f42dd65e8871b770c0d9fe699758942e09eb0bc
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date: Wed Jun 29 20:16:36 2011 +0200
l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
New status: 268 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/da.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dc9dc8f..c28adfe 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Postler 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne modul %s."
msgid "Failed to initialize."
msgstr "Kunne ikke klargøre."
-#: ../postler/postler-app.vala:231
+#: ../postler/postler-app.vala:231 ../postler/postler-content.vala:724
msgid "Open"
msgstr "Åben"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Gem den nuværende søgning"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:264
+#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:281
msgid "_Enlarge Text"
msgstr "_Forstør teksten"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "_Forstør teksten"
msgid "Enlarge message text"
msgstr "Forstør postens tekst"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:271
+#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:288
msgid "Sh_rink Text"
msgstr "For_mindsk tekst"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Nulstil meddelelsens tekststørrelse"
msgid "View the message in fullscreen"
msgstr "Vis posten i fuldskærm"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:284
+#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:301
msgid "View _Source"
msgstr "Vis _kilde"
@@ -816,104 +816,104 @@ msgstr "Dette er et svar til den offentligt tilgængelige fejlregistrering"
msgid "File %s doesn't exist"
msgstr "Filen %s findes ikke"
-#: ../postler/postler-content.vala:215
+#: ../postler/postler-content.vala:232
#, c-format
msgid " and %d others"
msgstr "og %d andre"
-#: ../postler/postler-content.vala:230
+#: ../postler/postler-content.vala:247
msgid "Copy _Address"
msgstr "Kopiér _adresse"
-#: ../postler/postler-content.vala:252
+#: ../postler/postler-content.vala:269
msgid "Copy _Filename"
msgstr "Kopiér _filnavn"
-#: ../postler/postler-content.vala:392
+#: ../postler/postler-content.vala:409
msgid "Today"
msgstr "I dag"
-#: ../postler/postler-content.vala:394
+#: ../postler/postler-content.vala:411
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-content.vala:397
+#: ../postler/postler-content.vala:414
msgid "%B %e"
msgstr "%B %e"
#. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-content.vala:400
+#: ../postler/postler-content.vala:417
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%B %e, %Y"
-#: ../postler/postler-content.vala:424
+#: ../postler/postler-content.vala:441
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "Ved %s, %s skrev:"
-#: ../postler/postler-content.vala:497
+#: ../postler/postler-content.vala:514
#, c-format
msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke citere post \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:546 ../postler/postler-content.vala:566
+#: ../postler/postler-content.vala:563 ../postler/postler-content.vala:583
#, c-format
msgid "Source Code: %s"
msgstr "Kildekode: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:571
+#: ../postler/postler-content.vala:588
#, c-format
msgid "Failed to view source: %s"
msgstr "Kunne ikke vise kilde: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:666
-msgid "Open file"
-msgstr "Åbn fil"
+#: ../postler/postler-content.vala:723
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
-#: ../postler/postler-content.vala:668 ../postler/postler-content.vala:891
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gem som..."
-
-#: ../postler/postler-content.vala:727
+#: ../postler/postler-content.vala:785
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mere"
-#: ../postler/postler-content.vala:728
+#: ../postler/postler-content.vala:786
msgid "Reply To:"
msgstr "Svar til:"
-#: ../postler/postler-content.vala:729
+#: ../postler/postler-content.vala:787
msgid "Organization:"
msgstr "Organisation:"
-#: ../postler/postler-content.vala:730
+#: ../postler/postler-content.vala:788
msgid "Application:"
msgstr "Program:"
-#: ../postler/postler-content.vala:731
+#: ../postler/postler-content.vala:789
msgid "Unsubscribe:"
msgstr "Afmeld abonnering:"
-#: ../postler/postler-content.vala:834
+#: ../postler/postler-content.vala:896
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:877
+#: ../postler/postler-content.vala:941
#, c-format
msgid "Erroneous attachment: %s"
msgstr "Fejlagtig vedhæftning: %s"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:887
+#: ../postler/postler-content.vala:951
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil: %s"
+#: ../postler/postler-content.vala:955
+msgid "Save As..."
+msgstr "Gem som..."
+
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:924
+#: ../postler/postler-content.vala:988
#, c-format
msgid "Failed to write file: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive til filen: %s"
@@ -986,52 +986,52 @@ msgstr "Intet tema"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: ../postler/postler-messages.vala:217 ../postler/postler-messages.vala:825
+#: ../postler/postler-messages.vala:218 ../postler/postler-messages.vala:826
msgid "Flagged"
msgstr "Flagged"
#. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:230 ../postler/postler-messages.vala:825
+#: ../postler/postler-messages.vala:231 ../postler/postler-messages.vala:826
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../postler/postler-messages.vala:242
+#: ../postler/postler-messages.vala:243
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#: ../postler/postler-messages.vala:352
+#: ../postler/postler-messages.vala:353
#, c-format
msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke konvertere \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:458
+#: ../postler/postler-messages.vala:459
msgid "No messages found"
msgstr "Ingen post fundet"
-#: ../postler/postler-messages.vala:459
+#: ../postler/postler-messages.vala:460
msgid "Check the spelling or try a different filter."
msgstr "Kontrollér stavning eller prøv et andet filter."
-#: ../postler/postler-messages.vala:470
+#: ../postler/postler-messages.vala:471
#, c-format
msgid "Failed to read folder \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke læse mappen \"%s\"."
-#: ../postler/postler-messages.vala:640
+#: ../postler/postler-messages.vala:641
#, c-format
msgid "Failed to read folder validity: %s"
msgstr "Kunne ikke validere mappen: %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:693
+#: ../postler/postler-messages.vala:694
msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
msgstr "Mapper til flytning af post kunne ikke oprettes."
-#: ../postler/postler-messages.vala:746
+#: ../postler/postler-messages.vala:747
#, c-format
msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke slette post \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:748
+#: ../postler/postler-messages.vala:749
#, c-format
msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke flytte post \"%s\": %s"
@@ -1163,6 +1163,9 @@ msgstr "Eksterne billeder blev blokeret."
msgid "Load external _Images"
msgstr "Indlæs eksterne _billeder"
+#~ msgid "Open file"
+#~ msgstr "Åbn fil"
+
#~ msgid "Error converting HTML to text: %s"
#~ msgstr "Fejl opstod ved konvertering fra html til tekst: %s"
More information about the Xfce4-commits
mailing list