[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jun 29 14:48:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to ef06b0d9195ab8a1a1cbad0e92c645f5799532d6 (commit)
from 7c21d94765105ac2889fdf74fc115ae63060b37e (commit)
commit ef06b0d9195ab8a1a1cbad0e92c645f5799532d6
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date: Wed Jun 29 14:46:04 2011 +0200
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 59 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f5caf37..348cbf1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2008 THE thunar-shares-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the thunar-shares-plugin package.
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009, 2010.
-#, fuzzy
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 06:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:20+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-29 14:45+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +21,8 @@ msgstr "Zadajte názov."
#. Warn the user
#: ../libshares/libshares-util.c:169
-msgid ""
-"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
-"continue anyway?"
-msgstr ""
-"Názov zdieľanej položky je príliš dlhý. Niektorí starší klienti môžu mať "
-"problémy s prístupom. Chcete napriek tomu pokračovať?"
+msgid "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?"
+msgstr "Názov zdieľanej položky je príliš dlhý. Niektorí starší klienti môžu mať problémy s prístupom. Chcete napriek tomu pokračovať?"
#: ../libshares/libshares-util.c:182
#, c-format
@@ -42,16 +38,12 @@ msgid "Cannot modify the share:"
msgstr "Nemožno zmeniť zdieľaný priečinok:"
#: ../libshares/libshares-util.c:345
-msgid ""
-"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
-"you agree?"
-msgstr ""
-"Aplikácia Thunar pridá tomuto priečinku oprávnenia, aby ho mohla zdieľať. "
-"Chcete pokračovať?"
+msgid "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?"
+msgstr "Aplikácia Thunar pridá tomuto priečinku oprávnenia, aby ho mohla zdieľať. Chcete pokračovať?"
#: ../libshares/libshares-util.c:384
msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "Chyba pri nastavovaní oprávnení k priečinku."
+msgstr "Chyba pri nastavovaní práv k priečinku."
#: ../libshares/shares.c:165
#, c-format
@@ -78,7 +70,8 @@ msgstr "Príkaz 'net usershare' vrátil chybu %d"
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "výstup príkazu 'net usershare' nie je platný reťazec s kódovaním UTF-8"
-#: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
+#: ../libshares/shares.c:490
+#: ../libshares/shares.c:702
#, c-format
msgid "Failed"
msgstr "Nepodarilo sa"
@@ -86,38 +79,36 @@ msgstr "Nepodarilo sa"
#: ../libshares/shares.c:592
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr ""
+msgstr "Testovací parameter aplikácie Samba vrátil signál %d"
#: ../libshares/shares.c:598
#, c-format
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "Testovací parameter aplikácie Samba z neznámeho dôvodu zlyhal"
#: ../libshares/shares.c:613
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Testovací parameter aplikácie Samba vrátil chybu %d: %s"
#: ../libshares/shares.c:615
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr ""
+msgstr "Testovací parameter aplikácie Samba vrátil chybu %d"
#: ../libshares/shares.c:784
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné odobrať zdieľanie cesty %s: táto cesta nie je zdieľaná"
#: ../libshares/shares.c:837
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
-"first and add a new one"
-msgstr ""
+msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
+msgstr "Nie je možné zmeniť cestu existujúcej zdieľanej zložky; najprv odoberte straú zdieľanú zložku a potom pridajte novú"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>Zdieľanie priečinku</b>"
+msgstr "<b>Zdieľanie priečinka</b>"
#. Share check button
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
@@ -126,7 +117,7 @@ msgstr "Zdieľať tento priečinok"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
msgid "Share Name:"
-msgstr "Názov zdieľaného priečinku:"
+msgstr "Názov zdieľaného priečinka:"
#. Write access
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
@@ -136,7 +127,7 @@ msgstr "Povoliť ostatným užívateľom zápis do tohto priečinka"
#. Guest access
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
msgid "Allow Guest access"
-msgstr "Povoliť prístup neprihláseným užívateľom"
+msgstr "Povoliť prístup neprihláseným používateľom"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
msgid "Comments:"
@@ -148,16 +139,14 @@ msgstr "Zdieľaný priečinok"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "Nie ste vlastník priečinku"
+msgstr "Nieste vlastník priečinka."
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
msgid ""
-"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) "
-"and re-login.\n"
+"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
msgstr ""
-"Bude treba nainštalovať aplikáciu Samba, skontrolujte svoje užívateľské "
-"oprávnenia (skupina usershares) a znovu sa prihláste.\n"
+"Bude treba nainštalovať aplikáciu Samba, skontrolujte svoje používateľské oprávnenia (skupina usershares) a znovu sa prihláste.\n"
"<b>Viac informácií:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
#~ msgid "Thunar - Manage Shared Folders"
More information about the Xfce4-commits
mailing list