[Xfce4-commits] <gigolo:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 40%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jun 27 23:40:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 8d1d74df519c24cfbf97ac88ab257803377caab3 (commit)
from edbe2a468bd64a4c5a1339991bcc04e826accd76 (commit)
commit 8d1d74df519c24cfbf97ac88ab257803377caab3
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Mon Jun 27 23:39:36 2011 +0200
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 40%
New status: 54 messages complete with 78 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 47 ++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index efdfa1d..cdd6a55 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -18,67 +18,54 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Morocco\n"
#: ../src/main.c:46
-#, fuzzy
msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance"
msgstr "تجاهل مثيلات قيد التشغيل ، فتح مثيل جديد"
#: ../src/main.c:47
-#, fuzzy
msgid "Print a list of supported URI schemes"
-msgstr "طباعة قائمة URI خطط معتمدة"
+msgstr "طباعة قائمة بـ URI schemes المدعومة"
#: ../src/main.c:48
-#, fuzzy
msgid "Be verbose"
-msgstr "يكون مطولاً"
+msgstr ""
#: ../src/main.c:49
-#, fuzzy
msgid "Show version information"
msgstr "عرض معلومات إصدار"
#: ../src/main.c:79
-#, fuzzy
msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
-msgstr "- aواجهة بسيطة للاتصال بسهولة بنظام ملفات بعيد"
+msgstr "- a واجهة بسيطة لتسهيل إتصال بنظام الملفات البعيدة"
#: ../src/common.c:77
-#, fuzzy
msgid "Unix Device"
msgstr "أجهزة يونكس"
#: ../src/common.c:79
-#, fuzzy
msgid "Windows Share"
-msgstr "مشاركة النوافذ"
+msgstr "شارك Windows"
#: ../src/common.c:81
-#, fuzzy
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: ../src/common.c:83
-#, fuzzy
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: ../src/common.c:85
-#, fuzzy
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: ../src/common.c:87
-#, fuzzy
msgid "Obex"
msgstr "Obex"
#: ../src/common.c:89
-#, fuzzy
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: ../src/common.c:91
-#, fuzzy
msgid "WebDAV (secure)"
msgstr "WebDAV (آمن)"
@@ -95,22 +82,19 @@ msgid "Photos"
msgstr "صور"
#: ../src/common.c:99
-#, fuzzy
msgid "Custom Location"
msgstr "المكان المخصص"
#: ../src/window.c:261
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Connecting to \"%s\""
msgstr "الاتصال ب \"%s\""
#: ../src/window.c:429
-#, fuzzy
msgid "A simple frontend to easily connect/mount to local and remote filesystems"
msgstr "واجهة بسيطة للاتصال بسهولة/ضم نظام الملفات المحلية والبعيدة"
#: ../src/window.c:430
-#, fuzzy
msgid "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger"
msgstr "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger"
@@ -119,14 +103,13 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Arabic Xfce Translation Team (فريق تعريب إكسفس)Karim Olad Chalha (كريم اولاد الشلحة) <herr.linux88 at gmail.com>"
#: ../src/window.c:465
-#, fuzzy
msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:"
-msgstr "يستطيع gigolo استخدام تتبع البروتوكولات التالية التي قدمها GVfs:"
+msgstr "يستطيع جيغولو إستخدام تتبع البروتوكولات التالية التي قدمها GVfs:"
#: ../src/window.c:562
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "The command '%s' failed"
-msgstr "الأمر '%s' فشل"
+msgstr "فشل الامر '%s'"
#: ../src/window.c:563 ../src/window.c:700 ../src/bookmarkeditdialog.c:220
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:239 ../src/bookmarkeditdialog.c:252
@@ -168,17 +151,14 @@ msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_تحرير العلامات"
#: ../src/window.c:1192
-#, fuzzy
msgid "Open the bookmark manager to add, edit or delete bookmarks"
-msgstr "فتح مدير العلامات لإضافة أو تعديل أو حذف العلامات"
+msgstr "فتح مدير العلامات لإضافة. تعديل أو حذف العلامات"
#: ../src/window.c:1196
-#, fuzzy
msgid "Disconnect the selected resource"
-msgstr "قطع المورد المحدد"
+msgstr "قطع إنصال المورد المحدد"
#: ../src/window.c:1198
-#, fuzzy
msgid "Open the selected resource with a file manager"
msgstr "فتح المورد المحدد بمدير الملفات"
@@ -207,19 +187,16 @@ msgid "_Toolbar"
msgstr "_شريط الأدوات"
#: ../src/window.c:1212
-#, fuzzy
msgid "Status _Icon"
msgstr "أيقونة الحالة"
#: ../src/window.c:1218
-#, fuzzy
msgid "View as _Symbols"
-msgstr "عرض بسيط"
+msgstr "عرض كرمو_ز"
#: ../src/window.c:1219
-#, fuzzy
msgid "View as _Detailed List"
-msgstr "عرض قائمة التفاصيل"
+msgstr "عرض _قائمة مفصلة"
#: ../src/window.c:1225
msgid "_Bookmarks"
More information about the Xfce4-commits
mailing list