[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 88%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jun 26 15:52:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to d636dc34bd3c24140c8dfe4852cea187a0f45544 (commit)
from 6ad90a81b2f49d91dae2cfc8c1efaa2627167dd2 (commit)
commit d636dc34bd3c24140c8dfe4852cea187a0f45544
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Sun Jun 26 15:50:47 2011 +0200
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 88%
New status: 704 messages complete with 3 fuzzies and 90 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 0b82e4e..be8aed7 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "نهاية"
#: ../src/appointment.c:332
msgid "Due"
-msgstr ""
+msgstr "استحقاق"
#: ../src/appointment.c:471 ../src/mainbox.c:763
msgid "Orage"
@@ -982,6 +982,9 @@ msgid ""
" Every Saturday and Sunday or \n"
" First Tuesday every month"
msgstr ""
+"استخدام هذا اذا كنت بحاجة الى تركيبة معقدة مثل\n"
+"كل السبت والأحد أو\n"
+"الثلاثاء أول كل شهر."
#. frequency
#: ../src/appointment.c:3156
@@ -1067,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#: ../src/appointment.c:3324
msgid "Add excluded date (-)"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة تاريخ مستبعد (-)"
#: ../src/appointment.c:3326
msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
@@ -1075,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: ../src/appointment.c:3332
msgid "Add included time (+)"
-msgstr ""
+msgstr "أضيف المزيد من الوقت (+)"
#: ../src/appointment.c:3334
msgid "Included times have same timezone than start time, but they may have different time"
@@ -1552,9 +1555,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/main.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options:\n"
-msgstr "خيارات الساعة"
+msgstr "خيارات:\n"
#: ../src/main.c:233
#, c-format
@@ -1623,9 +1626,8 @@ msgid "View selected _date"
msgstr "أظهر التاريخ المختار"
#: ../src/mainbox.c:311
-#, fuzzy
msgid "View selected _week"
-msgstr "أظهر التاريخ المختار"
+msgstr "أظهر الأسبوع المحدد"
#: ../src/mainbox.c:317
msgid "Select _Today"
@@ -1694,7 +1696,7 @@ msgstr ""
#: ../src/parameters.c:526
msgid "Archive threshold (months)"
-msgstr ""
+msgstr "بداية الأرشيف (أشهر)"
#: ../src/parameters.c:536
msgid "(0 = no archiving)"
@@ -1717,38 +1719,32 @@ msgid "Display settings"
msgstr "إعدادات العرض"
#: ../src/parameters.c:587
-#, fuzzy
msgid "Calendar main window"
-msgstr "نافذة التقويم"
+msgstr "إطار التقويم الرئيسي"
#: ../src/parameters.c:592
-#, fuzzy
msgid "Show borders"
-msgstr "أظهر النافذة"
+msgstr "تظهر حدود"
#: ../src/parameters.c:599
-#, fuzzy
msgid "Show menu"
-msgstr "أظهر النافذة"
+msgstr "تظهر القائمة"
#: ../src/parameters.c:606
msgid "Show month and year"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الشهر والسنة"
#: ../src/parameters.c:613
-#, fuzzy
msgid "Show day names"
-msgstr "أظهر النافذة"
+msgstr "تظهر أسماء اليوم"
#: ../src/parameters.c:620
-#, fuzzy
msgid "Show week numbers"
-msgstr "أظهر النافذة"
+msgstr "تظهر أرقام الأسبوع"
#: ../src/parameters.c:627
-#, fuzzy
msgid "Show todo list"
-msgstr "أظهر النافذة"
+msgstr "تظهر قائمة المهام"
#: ../src/parameters.c:634
msgid "Number of days to show in event window"
@@ -1763,21 +1759,20 @@ msgid "Show on all desktops"
msgstr ""
#: ../src/parameters.c:657
-#, fuzzy
msgid "Keep on top"
-msgstr "اختر النطاق الزمني"
+msgstr "تبقي في الأعلى"
#: ../src/parameters.c:664
msgid "Show in taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "تظهر في شريط المهام"
#: ../src/parameters.c:671
msgid "Show in pager"
-msgstr ""
+msgstr "تظهر في البيجر"
#: ../src/parameters.c:678
msgid "Show in systray"
-msgstr ""
+msgstr "تظهر في صينية النظام"
#: ../src/parameters.c:713
msgid "Calendar start"
@@ -1797,63 +1792,59 @@ msgstr "تصغير"
#: ../src/parameters.c:767
msgid "Extra settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات إضافية"
#: ../src/parameters.c:775
-#, fuzzy
msgid "On Calendar Window Open"
msgstr "نافذة التقويم"
#: ../src/parameters.c:794
-#, fuzzy
msgid "Select Today's Date"
msgstr "إختر اليوم"
#: ../src/parameters.c:807
msgid "Select Previously Selected Date"
-msgstr ""
+msgstr "اختر الموعد المحدد سابقا"
#: ../src/parameters.c:824
msgid "Use dynamic tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام رموز الدينامية"
#: ../src/parameters.c:829
-#, fuzzy
msgid "Use dynamic icon"
msgstr "استخدام الرمز الديناميكي"
#: ../src/parameters.c:835
msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
-msgstr ""
+msgstr "يظهر الرمز الديناميكي الشهر الحالي واليوم من الشهر."
#: ../src/parameters.c:844
msgid "Main Calendar double click shows"
-msgstr ""
+msgstr "التقويم الرئيسي عرض النقر المزدوج"
#: ../src/parameters.c:849
msgid "Days view"
-msgstr ""
+msgstr "عرض أيام"
#: ../src/parameters.c:861
msgid "Event list"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الحدث"
#: ../src/parameters.c:878
msgid "Eventlist window"
-msgstr ""
+msgstr " النافذة قائمة الاحداث"
#: ../src/parameters.c:882
msgid "Number of extra days to show in event list"
-msgstr ""
+msgstr "عدد أيام إضافية لتظهر في قائمة الأحداث"
#: ../src/parameters.c:894
msgid "This is just the default value, you can change it in the actual eventlist window."
msgstr ""
#: ../src/parameters.c:911
-#, fuzzy
msgid "Orage Preferences"
-msgstr "أداء"
+msgstr "تفضيلات Orage"
#: ../src/parameters.c:1099
msgid "First Orage start. Searching default timezone."
@@ -1874,12 +1865,11 @@ msgstr "مذكر"
#: ../src/reminder.c:575
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "فتح"
#: ../src/reminder.c:706
-#, fuzzy
msgid "Reminder - Orage"
-msgstr "مذكر"
+msgstr ""
#: ../src/reminder.c:792
msgid "Remind me again after the specified time"
More information about the Xfce4-commits
mailing list