[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 35%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jun 26 13:40:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to b4bb58c509a50aa4ea9ecd9046cbfc98df5c9016 (commit)
from cca785a2fc496b24c9c575b8f6c5a36cc1e63da1 (commit)
commit b4bb58c509a50aa4ea9ecd9046cbfc98df5c9016
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Sun Jun 26 13:38:22 2011 +0200
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 35%
New status: 279 messages complete with 178 fuzzies and 340 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 107 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4a47c8a..19561fd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -715,7 +715,6 @@ msgstr "انتهى"
#. categories
#: ../src/appointment.c:2717
-#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
@@ -849,7 +848,6 @@ msgid "0 = system default expiration time"
msgstr ""
#: ../src/appointment.c:3004
-#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "ثانية"
@@ -874,7 +872,7 @@ msgstr "اختبار هذا التنبيه بالضغط عليه الآن"
#: ../src/appointment.c:3046
msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>التنبيه الافتراضي</b>"
#: ../src/appointment.c:3054
msgid "Store current settings as default alarm"
@@ -951,7 +949,7 @@ msgstr "متقدم"
#: ../src/appointment.c:3147
msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام هذا إذا كنت تريد تكرار الاحداث العادية"
#: ../src/appointment.c:3149
msgid ""
@@ -1100,18 +1098,16 @@ msgid "Close"
msgstr "قفل"
#: ../src/day-view.c:453
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: ../src/day-view.c:689
msgid " Number of days to show"
-msgstr ""
+msgstr "عدد أيام العرض"
#: ../src/day-view.c:920
-#, fuzzy
msgid "Orage - day view"
-msgstr "تقويم "
+msgstr "Orage - عرض اليوم"
#. date only appointment
#: ../src/event-list.c:190
@@ -1124,7 +1120,7 @@ msgstr "الوقت"
#: ../src/event-list.c:746
msgid "No rows have been selected."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحديد أي الصفوف."
#: ../src/event-list.c:747
msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
@@ -1138,28 +1134,27 @@ msgstr ""
#: ../src/event-list.c:1116
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "العثور على"
#: ../src/event-list.c:1123
msgid "Dayview"
-msgstr ""
+msgstr "عرض اليوم"
#: ../src/event-list.c:1156
msgid "Extra days to show "
-msgstr ""
+msgstr "أيام أضافية للإظهار"
#: ../src/event-list.c:1187
msgid "Journal entries starting from:"
-msgstr ""
+msgstr "إدخالات دفتر اليومية بدءا من :"
#: ../src/event-list.c:1207
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "كل"
+msgstr "بحث"
#: ../src/event-list.c:1210
msgid "Search text "
-msgstr ""
+msgstr "البحث عن النص"
#: ../src/event-list.c:1275
msgid "Flags"
@@ -1196,7 +1191,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ical-archive.c:340
msgid "Archiving not enabled. Exiting"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تمكين الأرشفة. خروج"
#: ../src/ical-archive.c:358
#, c-format
@@ -1226,14 +1221,13 @@ msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
msgstr ""
#: ../src/ical-archive.c:416
-#, fuzzy
msgid "Archiving done\n"
-msgstr "أرشيف"
+msgstr "انتهت الأرشفة\n"
#. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
#: ../src/ical-archive.c:432
msgid "Starting archive removal."
-msgstr ""
+msgstr "بدء إزالة أرشيف."
#: ../src/ical-archive.c:433
msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
@@ -1246,13 +1240,12 @@ msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
msgstr ""
#: ../src/ical-archive.c:481
-#, fuzzy
msgid "Archive removal done\n"
-msgstr "ملف الأرشيف"
+msgstr "اُزيل الأرشيف\n"
#: ../src/ical-code.c:933
msgid "Orage default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Orage التنبيه الافتراضي"
#: ../src/ical-code.c:2934
#, c-format
@@ -1290,11 +1283,11 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:638
msgid "READ ONLY"
-msgstr ""
+msgstr "قراءة فقط"
#: ../src/interface.c:640
msgid "READ WRITE"
-msgstr ""
+msgstr "القراءة والكتابة"
#: ../src/interface.c:658
msgid "***** No foreign files *****"
@@ -1302,15 +1295,15 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:969
msgid "Import/export"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد / تصدير"
#: ../src/interface.c:976
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد"
#: ../src/interface.c:981
msgid "Read from file:"
-msgstr ""
+msgstr "قراءة من الملف :"
#: ../src/interface.c:998
msgid ""
@@ -1320,27 +1313,24 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:1003
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير"
#: ../src/interface.c:1008
-#, fuzzy
msgid "Write to file:"
-msgstr "ملف الأرشيف"
+msgstr "الكتابة إلى الملف :"
#: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
-#, fuzzy
msgid "Select"
-msgstr "حذف"
+msgstr "حدد"
#: ../src/interface.c:1032
-#, fuzzy
msgid "All appointments"
-msgstr "موعد جديد"
+msgstr "جميع التعيينات"
#: ../src/interface.c:1045
#, fuzzy
msgid "Named appointments: "
-msgstr "موعد جديد"
+msgstr "اسمه التعيينات :"
#: ../src/interface.c:1057
msgid ""
@@ -1363,7 +1353,6 @@ msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1071
-#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "أرشيف"
@@ -1378,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:1096
msgid "Revert archive now"
-msgstr ""
+msgstr "رجوع الأرشيف الآن"
#: ../src/interface.c:1102
msgid ""
@@ -1388,32 +1377,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1113
-#, fuzzy
msgid "Orage files"
-msgstr "أداء"
+msgstr "ملفات Orage"
#: ../src/interface.c:1120
-#, fuzzy
msgid "Orage main calendar file"
-msgstr "ملفات التقويم "
+msgstr "Orage ملف التقويم الرئيسي"
#: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
-#, fuzzy
msgid "Current file"
-msgstr "ملفات التقويم "
+msgstr "الملف الحالي"
#: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
-#, fuzzy
msgid "New file"
-msgstr "ملف الأرشيف"
+msgstr "ملف جديد"
#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
msgid "Action options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات الأحداث"
#: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تسمية"
#: ../src/interface.c:1155
msgid ""
@@ -1424,7 +1409,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "نسخة"
#: ../src/interface.c:1163
msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
@@ -1432,11 +1417,11 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "حرك"
#: ../src/interface.c:1171
msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
-msgstr ""
+msgstr "يتم نقل الملف الحالي ويزال من المكان القديم."
#: ../src/interface.c:1185
msgid "Archive file"
@@ -1444,24 +1429,23 @@ msgstr "ملف الأرشيف"
#: ../src/interface.c:1249
msgid "Foreign files"
-msgstr ""
+msgstr "ملفات دخيلة"
#: ../src/interface.c:1256
msgid "Add new foreign file"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة ملف دخيلة جديدة"
#: ../src/interface.c:1261
msgid "Foreign file:"
-msgstr ""
+msgstr "ملف خارجي:"
#: ../src/interface.c:1279
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "خيارات الساعة"
+msgstr "خيارات"
#: ../src/interface.c:1281
msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "قراءة فقط"
#: ../src/interface.c:1289
msgid ""
@@ -1633,7 +1617,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
#: ../src/mainbox.c:441
-#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "أبدا"
@@ -1673,9 +1656,8 @@ msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
msgstr ""
#: ../src/parameters.c:492
-#, fuzzy
msgid "Main settings"
-msgstr "إعدادات التقويم"
+msgstr "الإعدادات الرئيسية"
#: ../src/parameters.c:498
msgid "Timezone"
@@ -1699,16 +1681,15 @@ msgstr ""
#: ../src/parameters.c:548
msgid "Sound command"
-msgstr ""
+msgstr "أمر الصوت "
#: ../src/parameters.c:563
msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
msgstr ""
#: ../src/parameters.c:579
-#, fuzzy
msgid "Display settings"
-msgstr "إعدادات التقويم"
+msgstr "إعدادات العرض"
#: ../src/parameters.c:587
#, fuzzy
More information about the Xfce4-commits
mailing list