[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 35%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jun 26 13:40:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to b4bb58c509a50aa4ea9ecd9046cbfc98df5c9016 (commit)
       from cca785a2fc496b24c9c575b8f6c5a36cc1e63da1 (commit)

commit b4bb58c509a50aa4ea9ecd9046cbfc98df5c9016
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Sun Jun 26 13:38:22 2011 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 35%
    
    New status: 279 messages complete with 178 fuzzies and 340 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  107 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4a47c8a..19561fd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -715,7 +715,6 @@ msgstr "انتهى"
 
 #. categories
 #: ../src/appointment.c:2717
-#, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "الفئات"
 
@@ -849,7 +848,6 @@ msgid "0 = system default expiration time"
 msgstr ""
 
 #: ../src/appointment.c:3004
-#, fuzzy
 msgid "seconds"
 msgstr "ثانية"
 
@@ -874,7 +872,7 @@ msgstr "اختبار هذا التنبيه بالضغط عليه الآن"
 
 #: ../src/appointment.c:3046
 msgid "<b>Default alarm</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>التنبيه الافتراضي</b>"
 
 #: ../src/appointment.c:3054
 msgid "Store current settings as default alarm"
@@ -951,7 +949,7 @@ msgstr "متقدم"
 
 #: ../src/appointment.c:3147
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام هذا إذا كنت تريد تكرار الاحداث العادية"
 
 #: ../src/appointment.c:3149
 msgid ""
@@ -1100,18 +1098,16 @@ msgid "Close"
 msgstr "قفل"
 
 #: ../src/day-view.c:453
-#, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "غير معروف"
 
 #: ../src/day-view.c:689
 msgid "       Number of days to show"
-msgstr ""
+msgstr "عدد أيام العرض"
 
 #: ../src/day-view.c:920
-#, fuzzy
 msgid "Orage - day view"
-msgstr "تقويم "
+msgstr "Orage - عرض اليوم"
 
 #. date only appointment
 #: ../src/event-list.c:190
@@ -1124,7 +1120,7 @@ msgstr "الوقت"
 
 #: ../src/event-list.c:746
 msgid "No rows have been selected."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحديد أي الصفوف."
 
 #: ../src/event-list.c:747
 msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
@@ -1138,28 +1134,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/event-list.c:1116
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "العثور على"
 
 #: ../src/event-list.c:1123
 msgid "Dayview"
-msgstr ""
+msgstr "عرض اليوم"
 
 #: ../src/event-list.c:1156
 msgid "Extra days to show "
-msgstr ""
+msgstr "أيام أضافية للإظهار"
 
 #: ../src/event-list.c:1187
 msgid "Journal entries starting from:"
-msgstr ""
+msgstr "إدخالات دفتر اليومية بدءا من :"
 
 #: ../src/event-list.c:1207
-#, fuzzy
 msgid "Search"
-msgstr "كل"
+msgstr "بحث"
 
 #: ../src/event-list.c:1210
 msgid "Search text "
-msgstr ""
+msgstr "البحث عن النص"
 
 #: ../src/event-list.c:1275
 msgid "Flags"
@@ -1196,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ical-archive.c:340
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تمكين الأرشفة. خروج"
 
 #: ../src/ical-archive.c:358
 #, c-format
@@ -1226,14 +1221,13 @@ msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ical-archive.c:416
-#, fuzzy
 msgid "Archiving done\n"
-msgstr "أرشيف"
+msgstr "انتهت الأرشفة\n"
 
 #. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
 #: ../src/ical-archive.c:432
 msgid "Starting archive removal."
-msgstr ""
+msgstr "بدء إزالة أرشيف."
 
 #: ../src/ical-archive.c:433
 msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
@@ -1246,13 +1240,12 @@ msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ical-archive.c:481
-#, fuzzy
 msgid "Archive removal done\n"
-msgstr "ملف الأرشيف"
+msgstr "اُزيل الأرشيف\n"
 
 #: ../src/ical-code.c:933
 msgid "Orage default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Orage التنبيه الافتراضي"
 
 #: ../src/ical-code.c:2934
 #, c-format
@@ -1290,11 +1283,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:638
 msgid "READ ONLY"
-msgstr ""
+msgstr "قراءة فقط"
 
 #: ../src/interface.c:640
 msgid "READ WRITE"
-msgstr ""
+msgstr "القراءة والكتابة"
 
 #: ../src/interface.c:658
 msgid "***** No foreign files *****"
@@ -1302,15 +1295,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:969
 msgid "Import/export"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد / تصدير"
 
 #: ../src/interface.c:976
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد"
 
 #: ../src/interface.c:981
 msgid "Read from file:"
-msgstr ""
+msgstr "قراءة من الملف :"
 
 #: ../src/interface.c:998
 msgid ""
@@ -1320,27 +1313,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:1003
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير"
 
 #: ../src/interface.c:1008
-#, fuzzy
 msgid "Write to file:"
-msgstr "ملف الأرشيف"
+msgstr "الكتابة إلى الملف :"
 
 #: ../src/interface.c:1029 ../src/interface.c:1041
-#, fuzzy
 msgid "Select"
-msgstr "حذف"
+msgstr "حدد"
 
 #: ../src/interface.c:1032
-#, fuzzy
 msgid "All appointments"
-msgstr "موعد جديد"
+msgstr "جميع التعيينات"
 
 #: ../src/interface.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "Named appointments: "
-msgstr "موعد جديد"
+msgstr "اسمه التعيينات :"
 
 #: ../src/interface.c:1057
 msgid ""
@@ -1363,7 +1353,6 @@ msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
 msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:1071
-#, fuzzy
 msgid "Archive"
 msgstr "أرشيف"
 
@@ -1378,7 +1367,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:1096
 msgid "Revert archive now"
-msgstr ""
+msgstr "رجوع الأرشيف الآن"
 
 #: ../src/interface.c:1102
 msgid ""
@@ -1388,32 +1377,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:1113
-#, fuzzy
 msgid "Orage files"
-msgstr "أداء"
+msgstr "ملفات Orage"
 
 #: ../src/interface.c:1120
-#, fuzzy
 msgid "Orage main calendar file"
-msgstr "ملفات التقويم "
+msgstr "Orage ملف التقويم الرئيسي"
 
 #: ../src/interface.c:1125 ../src/interface.c:1190
-#, fuzzy
 msgid "Current file"
-msgstr "ملفات التقويم "
+msgstr "الملف الحالي"
 
 #: ../src/interface.c:1132 ../src/interface.c:1197
-#, fuzzy
 msgid "New file"
-msgstr "ملف الأرشيف"
+msgstr "ملف جديد"
 
 #: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
 msgid "Action options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات الأحداث"
 
 #: ../src/interface.c:1151 ../src/interface.c:1217
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تسمية"
 
 #: ../src/interface.c:1155
 msgid ""
@@ -1424,7 +1409,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:1159 ../src/interface.c:1222
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "نسخة"
 
 #: ../src/interface.c:1163
 msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
@@ -1432,11 +1417,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:1167 ../src/interface.c:1227
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "حرك"
 
 #: ../src/interface.c:1171
 msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
-msgstr ""
+msgstr "يتم نقل الملف الحالي ويزال من المكان القديم."
 
 #: ../src/interface.c:1185
 msgid "Archive file"
@@ -1444,24 +1429,23 @@ msgstr "ملف الأرشيف"
 
 #: ../src/interface.c:1249
 msgid "Foreign files"
-msgstr ""
+msgstr "ملفات دخيلة"
 
 #: ../src/interface.c:1256
 msgid "Add new foreign file"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة ملف دخيلة جديدة"
 
 #: ../src/interface.c:1261
 msgid "Foreign file:"
-msgstr ""
+msgstr "ملف خارجي:"
 
 #: ../src/interface.c:1279
-#, fuzzy
 msgid "Options"
-msgstr "خيارات الساعة"
+msgstr "خيارات"
 
 #: ../src/interface.c:1281
 msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "قراءة فقط"
 
 #: ../src/interface.c:1289
 msgid ""
@@ -1633,7 +1617,6 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_مساعدة"
 
 #: ../src/mainbox.c:441
-#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "أبدا"
 
@@ -1673,9 +1656,8 @@ msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/parameters.c:492
-#, fuzzy
 msgid "Main settings"
-msgstr "إعدادات التقويم"
+msgstr "الإعدادات الرئيسية"
 
 #: ../src/parameters.c:498
 msgid "Timezone"
@@ -1699,16 +1681,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/parameters.c:548
 msgid "Sound command"
-msgstr ""
+msgstr "أمر الصوت "
 
 #: ../src/parameters.c:563
 msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
 msgstr ""
 
 #: ../src/parameters.c:579
-#, fuzzy
 msgid "Display settings"
-msgstr "إعدادات التقويم"
+msgstr "إعدادات العرض"
 
 #: ../src/parameters.c:587
 #, fuzzy



More information about the Xfce4-commits mailing list