[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Danish (da) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jun 26 12:08:02 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 4c7699596417a211e96d009b551cc842d3c88ed0 (commit)
       from 283c8abfcfe1c8fbbe47d5a7c917dc75183f1f1e (commit)

commit 4c7699596417a211e96d009b551cc842d3c88ed0
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date:   Sun Jun 26 12:07:50 2011 +0200

    l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
    
    New status: 268 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/da.po |  207 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 98 insertions(+), 109 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 60cce23..dc9dc8f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Postler 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 16:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-23 14:35+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgid "Mail reader"
 msgstr "Postlæser"
 
 #: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:42
-#: ../postler/postler-service.vala:302
+#: ../postler/postler-service.vala:305
 msgid "Postler"
 msgstr "Postler"
 
 #: ../postler/postler-accounts.vala:70 ../postler/postler-accounts.vala:202
-#: ../postler/postler-folders.vala:465 ../postler/postler-service.vala:366
+#: ../postler/postler-folders.vala:465 ../postler/postler-service.vala:369
 msgid "Inbox"
 msgstr "Indboks"
 
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Gem den nuværende søgning"
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:296
+#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:264
 msgid "_Enlarge Text"
 msgstr "_Forstør teksten"
 
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "_Forstør teksten"
 msgid "Enlarge message text"
 msgstr "Forstør postens tekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:303
+#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:271
 msgid "Sh_rink Text"
 msgstr "For_mindsk tekst"
 
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Nulstil meddelelsens tekststørrelse"
 msgid "View the message in fullscreen"
 msgstr "Vis posten i fuldskærm"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:316
+#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:284
 msgid "View _Source"
 msgstr "Vis _kilde"
 
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "_Tøm affald"
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:600 ../postler/postler-service.vala:529
+#: ../postler/postler-bureau.vala:600 ../postler/postler-service.vala:542
 msgid "Can't verify mail server authenticity."
 msgstr "Kan ikke bekræfte postserverens autenticitet."
 
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Kan ikke bekræfte postserverens autenticitet."
 msgid "Fetch Without Verifying"
 msgstr "Hent uden bekræftelse"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:611 ../postler/postler-service.vala:562
+#: ../postler/postler-bureau.vala:611 ../postler/postler-service.vala:575
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
 msgstr "Kontoen \"%s\" findes ikke"
@@ -816,152 +816,104 @@ msgstr "Dette er et svar til den offentligt tilgængelige fejlregistrering"
 msgid "File %s doesn't exist"
 msgstr "Filen %s findes ikke"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:66
+#: ../postler/postler-content.vala:215
 #, c-format
-msgid "Error converting HTML to text: %s"
-msgstr "Fejl opstod ved konvertering fra html til tekst: %s"
+msgid " and %d others"
+msgstr "og %d andre"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:262
+#: ../postler/postler-content.vala:230
 msgid "Copy _Address"
 msgstr "Kopiér _adresse"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:284
+#: ../postler/postler-content.vala:252
 msgid "Copy _Filename"
 msgstr "Kopiér _filnavn"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:427
-#, c-format
-msgid "Failed to decode string \"%s\": %s"
-msgstr "Kunne ikke afkode streng \"%s\": %s"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:446
+#: ../postler/postler-content.vala:392
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:448
+#: ../postler/postler-content.vala:394
 msgid "Yesterday"
 msgstr "I går"
 
 #. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-content.vala:451
+#: ../postler/postler-content.vala:397
 msgid "%B %e"
 msgstr "%B %e"
 
 #. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-content.vala:454
+#: ../postler/postler-content.vala:400
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%B %e, %Y"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:478
+#: ../postler/postler-content.vala:424
 #, c-format
 msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr "Ved %s, %s skrev:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:544
+#: ../postler/postler-content.vala:497
 #, c-format
 msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke citere post \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:632 ../postler/postler-content.vala:652
+#: ../postler/postler-content.vala:546 ../postler/postler-content.vala:566
 #, c-format
 msgid "Source Code: %s"
 msgstr "Kildekode: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:657
+#: ../postler/postler-content.vala:571
 #, c-format
 msgid "Failed to view source: %s"
 msgstr "Kunne ikke vise kilde: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:704 ../postler/postler-messages.vala:153
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:746
-#, c-format
-msgid "This message of type \"%s\" can't be displayed."
-msgstr "Denne post af typen \"%s\" kan ikke vises."
-
-#: ../postler/postler-content.vala:997
-msgid "View as plain text"
-msgstr "Vis som ren tekst"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:1002
-msgid "View as HTML"
-msgstr "Vis som HTML"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:1013
+#: ../postler/postler-content.vala:666
 msgid "Open file"
 msgstr "Åbn fil"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1015 ../postler/postler-content.vala:1168
+#: ../postler/postler-content.vala:668 ../postler/postler-content.vala:891
 msgid "Save As..."
 msgstr "Gem som..."
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1068
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:1069
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:1070
-msgid "Copy:"
-msgstr "Kopi:"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:1071
-msgid "Blind Copy:"
-msgstr "Blindkopi:"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:1076
+#: ../postler/postler-content.vala:727
 #, c-format
 msgid "More"
 msgstr "Mere"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1077
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
-
-#. TODO: Sender:?
-#: ../postler/postler-content.vala:1079
+#: ../postler/postler-content.vala:728
 msgid "Reply To:"
 msgstr "Svar til:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1080
+#: ../postler/postler-content.vala:729
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisation:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1081
+#: ../postler/postler-content.vala:730
 msgid "Application:"
 msgstr "Program:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1082
+#: ../postler/postler-content.vala:731
 msgid "Unsubscribe:"
 msgstr "Afmeld abonnering:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1088
-#, c-format
-msgid "Failed to display message part \"%s\": %s"
-msgstr "Kunne ikke vise postens part \"%s\": %s"
-
-#: ../postler/postler-content.vala:1101
+#: ../postler/postler-content.vala:834
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1154
+#: ../postler/postler-content.vala:877
 #, c-format
 msgid "Erroneous attachment: %s"
 msgstr "Fejlagtig vedhæftning: %s"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1164
+#: ../postler/postler-content.vala:887
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file: %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil: %s"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1201
+#: ../postler/postler-content.vala:924
 #, c-format
 msgid "Failed to write file: %s"
 msgstr "Kunne ikke skrive til filen: %s"
@@ -1030,52 +982,56 @@ msgstr "Detaljer for_gemt søgning"
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet tema"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:213 ../postler/postler-messages.vala:873
+#: ../postler/postler-messages.vala:158
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:217 ../postler/postler-messages.vala:825
 msgid "Flagged"
 msgstr "Flagged"
 
 #. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:226 ../postler/postler-messages.vala:873
+#: ../postler/postler-messages.vala:230 ../postler/postler-messages.vala:825
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:238
+#: ../postler/postler-messages.vala:242
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:348
+#: ../postler/postler-messages.vala:352
 #, c-format
 msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke konvertere \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:485
+#: ../postler/postler-messages.vala:458
 msgid "No messages found"
 msgstr "Ingen post fundet"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:486
+#: ../postler/postler-messages.vala:459
 msgid "Check the spelling or try a different filter."
 msgstr "Kontrollér stavning eller prøv et andet filter."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:497
+#: ../postler/postler-messages.vala:470
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder \"%s\"."
 msgstr "Kunne ikke læse mappen \"%s\"."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:688
+#: ../postler/postler-messages.vala:640
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder validity: %s"
 msgstr "Kunne ikke validere mappen: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:741
+#: ../postler/postler-messages.vala:693
 msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
 msgstr "Mapper til flytning af post kunne ikke oprettes."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:794
+#: ../postler/postler-messages.vala:746
 #, c-format
 msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke slette post \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:796
+#: ../postler/postler-messages.vala:748
 #, c-format
 msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke flytte post \"%s\": %s"
@@ -1116,85 +1072,85 @@ msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinjen: %s"
 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
 msgstr "Indsend venligst kommentarer, forslag og fejlrapporter til:"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:190
+#: ../postler/postler-reader.vala:198
 #, c-format
 msgid "Invalid field \"%s\" was ignored."
 msgstr "Ugyldigt felt \"%s\" blev ignoreret."
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:219
+#: ../postler/postler-reader.vala:227
 msgid "Failed to activate running instance"
 msgstr "Kunne ikke aktivere kørende instans"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:184 ../postler/postler-service.vala:298
+#: ../postler/postler-service.vala:184 ../postler/postler-service.vala:301
 #, c-format
 msgid "Index can't be setup: %s"
 msgstr "Indeks kan ikke genereres: %s"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:224 ../postler/postler-service.vala:243
+#: ../postler/postler-service.vala:227 ../postler/postler-service.vala:246
 #, c-format
 msgid "Failed to index message \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke indeksere meddelelsen\"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:251
+#: ../postler/postler-service.vala:254
 #, c-format
 msgid "Updating index...\n"
 msgstr "Opdaterer indeks...\n"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:277
+#: ../postler/postler-service.vala:280
 #, c-format
 msgid "Failed to index account \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke indeksere konto \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:285
+#: ../postler/postler-service.vala:288
 #, c-format
 msgid "Failed to purge old filenames: %s"
 msgstr "Kunne ikke rydde gamle filnavne: %s"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:314
+#: ../postler/postler-service.vala:317
 msgid "Compose Message"
 msgstr "Komponér post"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:323
+#: ../postler/postler-service.vala:326
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:373
+#: ../postler/postler-service.vala:376
 #, c-format
 msgid "Receiving %d of %d"
 msgstr "Henter %d af %d"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:421
+#: ../postler/postler-service.vala:434
 msgid "The account doesn't exist"
 msgstr "Kontoen findes ikke"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:427
+#: ../postler/postler-service.vala:440
 msgid "Checking for mail..."
 msgstr "Checker efter post..."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:453
+#: ../postler/postler-service.vala:466
 #, c-format
 msgid "You have %d message"
 msgid_plural "You have %d new messages"
 msgstr[0] "Du har %d post"
 msgstr[1] "Du har %d nye poster"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:504
+#: ../postler/postler-service.vala:517
 msgid "Failed to list folders"
 msgstr "Kunne ikke liste mapperne"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:532
+#: ../postler/postler-service.vala:545
 msgid "It is taking too long for the server to respond."
 msgstr "Serveren er for længe om at svare."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:533 ../postler/postler-service.vala:538
+#: ../postler/postler-service.vala:546 ../postler/postler-service.vala:551
 msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
 msgstr "Prøv at skifte port til 25, 587 eller 465."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:537
+#: ../postler/postler-service.vala:550
 msgid "The server rejected the connection."
 msgstr "Server afviste forbindelsen."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:548
+#: ../postler/postler-service.vala:561
 #, c-format
 msgid "%s couldn't be executed."
 msgstr "%s kunne ikke afvikles."
@@ -1207,6 +1163,39 @@ msgstr "Eksterne billeder blev blokeret."
 msgid "Load external _Images"
 msgstr "Indlæs eksterne _billeder"
 
+#~ msgid "Error converting HTML to text: %s"
+#~ msgstr "Fejl opstod ved konvertering fra html til tekst: %s"
+
+#~ msgid "Failed to decode string \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke afkode streng \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "This message of type \"%s\" can't be displayed."
+#~ msgstr "Denne post af typen \"%s\" kan ikke vises."
+
+#~ msgid "View as plain text"
+#~ msgstr "Vis som ren tekst"
+
+#~ msgid "View as HTML"
+#~ msgstr "Vis som HTML"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "Fra:"
+
+#~ msgid "To:"
+#~ msgstr "Til:"
+
+#~ msgid "Copy:"
+#~ msgstr "Kopi:"
+
+#~ msgid "Blind Copy:"
+#~ msgstr "Blindkopi:"
+
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "Tema:"
+
+#~ msgid "Failed to display message part \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke vise postens part \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Failed to select folder \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Kunne ikke vælge mappen \"%s\": %s"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list