[Xfce4-commits] <xfce4-volstatus-icon:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 82%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jun 24 14:16:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 527e4c14af131c5833456309c3363cda64f3fef7 (commit)
from 33c80d961f416610c9f837b53530a8c6382469e1 (commit)
commit 527e4c14af131c5833456309c3363cda64f3fef7
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Fri Jun 24 14:15:41 2011 +0200
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 82%
New status: 46 messages complete with 0 fuzzies and 10 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 64e205c..56e5d2c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
@@ -11,57 +12,55 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:115
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102 xfce4-volstatus-icon/main.c:115
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:733
msgid "Removable Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "وحدات التخزين القابلة للإزالة"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:104
msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
-msgstr ""
+msgstr "هذه المرة الأولى التي تشغيل فيها تطبيق حالة وسائط اكس فيس"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
msgid "Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session begins? You can disable this behavior later by using the \"Autostarted Applications\" settings panel."
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد حالة وسائط اكس فيس أن تعمل تلقائياً في كل مرة تبدأ جلسة العمل الخاصة بك؟ يمكنك تعطيل هذا السلوك في وقت لاحق باستخدام \\ \"Autostarted تطبيقات \"من لوحة الإعدادات."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
msgid "Failed to write autostart file"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في كتابة ملف تشغيل تلقائي"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
msgid "For some reason, the autostart location could not be found or written to. This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
-msgstr ""
+msgstr "لسبب ما ، لا يمكن للإطلاق الآلي أن يعمل. هذا الموقع هو عادة في الدليل الرئيسي الخاص بك ، في المجلد ~/.config/autostart/."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
msgid "Xfce Volstatus Icon"
-msgstr ""
+msgstr "أيقونة حالة وسائط اكس فيس"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:127
msgid "Safe removal of removable volumes"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة آمنة لوحدات التخزين القابلة للإزالة"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:213
msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "حدث خطأ غير معروف."
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:226
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215 xfce4-volstatus-icon/main.c:226
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:241
msgid "Xfce Volstatus"
-msgstr ""
+msgstr "حالة وسائط اكس فيس"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:216
msgid "Unable to connect to D-Bus system bus daemon"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على الاتصال بنظام D-Bus الخفي"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:227
msgid "Unable to connect to HAL"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على الاتصال HAL"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:242
msgid "Unable to get device list from HAL"
-msgstr ""
+msgstr "قادر على الحصول على قائمة الاجهزة من HAL"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:76
#, c-format
@@ -78,23 +77,23 @@ msgstr "خطأ غيرمعروف"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:171
msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "قرص مضغوط صوتي"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:178
msgid "Recordable CD"
-msgstr ""
+msgstr "قرص مضغوط قابل للتسجيل"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:181
msgid "Rewritable CD"
-msgstr ""
+msgstr "قرص مضغوط قابل لإعادة للتسجيل"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:184
msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "دي في دي"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:187
msgid "Rewritable DVD (DVD-RAM)"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة الكتابة دي في دي (DVD - RAM)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:192
msgid "Recordable DVD"
@@ -102,19 +101,19 @@ msgstr "قرص DVD قابل للتسجيل"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:196
msgid "Rewritable DVD"
-msgstr ""
+msgstr "دي في دي قابل لإعادة الكتابة"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:199
msgid "Blu-ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "قرص بلو راي"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:202
msgid "Recordable Blu-ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "قرص بلو راي قابل للكتابة"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:205
msgid "Rewritable Blu-ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "قرص بلو راي قابل لإعادة الكتابة"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:208
msgid "HD-DVD"
@@ -122,11 +121,11 @@ msgstr "HD-DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:211
msgid "Recordable HD-DVD"
-msgstr ""
+msgstr "HD دي في دي قابل للكتابة"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:214
msgid "Rewritable HD-DVD"
-msgstr ""
+msgstr "HD دي في دي قابل لإعادة الكتابة"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:217
msgid "Data CD"
@@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "قرص البيانات"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:227
msgid "Optical Drive"
-msgstr ""
+msgstr "محرك الأقراص الضوئية"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:233
msgid "Floppy Disk"
@@ -142,7 +141,7 @@ msgstr "قرص مرن"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:235
msgid "Removable Disk"
-msgstr ""
+msgstr "قرص قابل للإزالة"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:237
msgid "Hard Disk"
@@ -247,4 +246,3 @@ msgstr ""
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
msgid "(no removable drives)"
msgstr "(بدون محركات الأقراص القابلة للفصل)"
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list