[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 53%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jun 21 21:02:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to cff6f05a86bf18707c545fb17162238015391c17 (commit)
from 130a3b83f8b9807dee5d2ca9ee0112ca970cfbeb (commit)
commit cff6f05a86bf18707c545fb17162238015391c17
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Tue Jun 21 21:01:46 2011 +0200
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 53%
New status: 149 messages complete with 0 fuzzies and 129 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5a00554..95ebdf2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gigolo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 10:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Не можу перевірити автентифікацію пошт
#: ../postler/postler-bureau.vala:601
msgid "Fetch Without Verifying"
-msgstr ""
+msgstr "Отримати без перевірки"
#: ../postler/postler-bureau.vala:611 ../postler/postler-service.vala:562
#, c-format
@@ -603,73 +603,73 @@ msgstr "Впишіть фразу пошуку..."
#: ../postler/postler-bureau.vala:714
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
#: ../postler/postler-bureau.vala:735 ../postler/postler-bureau.vala:738
#, c-format
msgid "%s - Postler"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Поштовик"
#: ../postler/postler-bureau.vala:757
msgid "Mark message as not junk"
-msgstr ""
+msgstr "Позначити повідомлення як не сміття"
#: ../postler/postler-bureau.vala:765
msgid "Move message back to Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Перемістити повідомлення назад у Вхідні"
#: ../postler/postler-bureau.vala:859
#, c-format
msgid "Set up your account."
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати Ваш рахунок."
#: ../postler/postler-bureau.vala:862
msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
-msgstr ""
+msgstr "Поштовику потрібно деяку інформацію для отримання Вашої пошти."
#: ../postler/postler-bureau.vala:867
#, c-format
msgid "You don't have an email address yet?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви ще не маєте адреси email?"
#: ../postler/postler-bureau.vala:884
msgid "_Continue"
-msgstr ""
+msgstr "_Продовжувати"
#: ../postler/postler-composer.vala:133
msgid "You did not enter a subject."
-msgstr ""
+msgstr "Ви не ввели тему."
#: ../postler/postler-composer.vala:135
msgid "Do you want to send the message without a subject?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви бажаєте вислати лист без теми?"
#: ../postler/postler-composer.vala:137
msgid "_Send message without subject"
-msgstr ""
+msgstr "_Відіслати повідомлення без теми"
#. i18n: A warning is displayed when writing a new message
#. and there are no attachments but the text mentions
#. attachments. Words are separated by |.
#: ../postler/postler-composer.vala:151
msgid "attachment|attach"
-msgstr ""
+msgstr "долучити"
#: ../postler/postler-composer.vala:156
msgid "An attachment is mentioned in the text, but no files were attached."
-msgstr ""
+msgstr "Долучення згадано в тексті, однак жодного файлу не долучено."
#: ../postler/postler-composer.vala:158
msgid "Do you want to send the message without attachments?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви бажаєте відіслати листа без долучення?"
#: ../postler/postler-composer.vala:160
msgid "_Send message without attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Ві_діслати листа без долучення"
#: ../postler/postler-composer.vala:174 ../postler/postler-composer.vala:307
msgid "You have not configured any accounts for sending."
-msgstr ""
+msgstr "Ви не налаштували Ваш рахунок для відсилання."
#: ../postler/postler-composer.vala:189
msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
More information about the Xfce4-commits
mailing list