[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jun 20 22:16:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to f86cb62653cb53b701135f44816b748fd84e243a (commit)
from 3dcb7583c1e1c7eb6a25b5e7358d60539bc5de5e (commit)
commit f86cb62653cb53b701135f44816b748fd84e243a
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Mon Jun 20 22:15:27 2011 +0200
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 59 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4801b3b..b78edc4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#: ../src/xfcetimer.c:100
#, c-format
@@ -31,11 +31,7 @@ msgstr "faltam %dm %ds"
msgid "%ds left"
msgstr "faltam %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
-msgid " (Paused)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:129
+#: ../src/xfcetimer.c:126
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -43,112 +39,105 @@ msgstr ""
"Beeep! :)\n"
"Acabou o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:413
-msgid "Resume timer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
+#: ../src/xfcetimer.c:424
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Pause timer"
-msgstr "Iniciar temporizador"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:488
+#: ../src/xfcetimer.c:426
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:498
+#: ../src/xfcetimer.c:436
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar o alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
+#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
+#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
+#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Em %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:709
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
+#: ../src/xfcetimer.c:619
+msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:717
+#: ../src/xfcetimer.c:627
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Coloque o tempo de contagem"
-#: ../src/xfcetimer.c:720
+#: ../src/xfcetimer.c:629
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Coloque a hora do alarme (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:732
+#: ../src/xfcetimer.c:640
msgid "h "
msgstr "h"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:645
msgid "m "
msgstr "m"
-#: ../src/xfcetimer.c:742
+#: ../src/xfcetimer.c:650
msgid "s "
msgstr "s"
-#: ../src/xfcetimer.c:745
-#, fuzzy
-msgid "or"
+#: ../src/xfcetimer.c:653
+msgid ""
+"\n"
+"or\n"
msgstr ""
"\n"
"ou\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:768
-#, fuzzy
-msgid "Command to run:"
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:673
+msgid ""
+"\n"
+"The command to run"
msgstr ""
"\n"
"O comando a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:798
+#: ../src/xfcetimer.c:699
msgid "Add new alarm"
msgstr "Adicionar novo alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:837
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1287
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1162
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
-#: ../src/xfcetimer.c:1299
+#: ../src/xfcetimer.c:1174
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1331
-#, fuzzy
-msgid "Timer name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1205
+msgid ""
+"Timer\n"
+"name"
msgstr ""
"Nome\n"
"do temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1336
+#: ../src/xfcetimer.c:1210
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -156,26 +145,27 @@ msgstr ""
"Período de contagem /\n"
"Hora do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1340
+#: ../src/xfcetimer.c:1214
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1384
-#, fuzzy
-msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1257
+msgid ""
+"Don't display the warning window\n"
+"if an alarm command is set"
msgstr ""
"Não mostrar a janela de aviso\n"
-"se um comando de alarme estiver definido"
+"se o comando de alarme estiver definido"
-#: ../src/xfcetimer.c:1391
+#: ../src/xfcetimer.c:1264
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repita o comando de alarme:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1398
+#: ../src/xfcetimer.c:1271
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repetições"
-#: ../src/xfcetimer.c:1404
+#: ../src/xfcetimer.c:1277
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Intervalo de tempo (sec.)"
@@ -187,5 +177,8 @@ msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce 4.4"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propriedades"
+#~ msgid "Pause timer"
+#~ msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#~ msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
More information about the Xfce4-commits
mailing list