[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jun 20 15:50:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 0ba51072943fa66f41f2ce5a22956a3781b4c96f (commit)
from 9f4de76e6f433c8bfb9a9d9f1163624c97aaa594 (commit)
commit 0ba51072943fa66f41f2ce5a22956a3781b4c96f
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date: Mon Jun 20 15:49:06 2011 +0200
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
New status: 116 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 99 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1dfe6c5..65bf00d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,25 +4,27 @@
# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
# Slavko <slavino at slavino.sk>, 2009.
# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
+"Project-Id-Version: thunar-volman 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:41+0200\n"
-"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 15:47+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
#: ../thunar-volman/main.c:59
-#, fuzzy
msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr "UDI HAL zariadenia novo pridaného zariadenia"
+msgstr "Cesta syfs novo pridaného zariadenia"
#: ../thunar-volman/main.c:60
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
@@ -35,28 +37,28 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Vypísať verziu a skončiť"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:93
+#: ../thunar-volman/main.c:96
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Správca médií Thunar"
-#: ../thunar-volman/main.c:119
+#: ../thunar-volman/main.c:135
msgid "All rights reserved."
msgstr "Všetky práva vyhradené."
-#: ../thunar-volman/main.c:120
+#: ../thunar-volman/main.c:136
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Prosím, chyby hláste na <%s>."
-#: ../thunar-volman/main.c:174
+#: ../thunar-volman/main.c:190
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Neexistuje zariadenie s cestou sysfs \"%s\""
-#: ../thunar-volman/main.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar-volman/main.c:202
+#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr "Musíte zadať nové HAL UDI zariadenia pomocou --device-added"
+msgstr "Je potrebné zadať novú cestu sysfs nového zariadenia pomocou prepínača --device-added"
#. ...so we need to prompt what to do
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -64,9 +66,8 @@ msgid "Photos and Music"
msgstr "Fotografie a Hudba"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
-#, fuzzy
msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr "V prenosnom prehrávači hudby boli nájdené fotografie."
+msgstr "V prenosnom prehrávači hudby boli nájdené fotografie"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
@@ -77,7 +78,8 @@ msgstr "Chcete importovať fotografie alebo spravovať hudbu?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
msgstr "Ig_norovať"
@@ -97,16 +99,12 @@ msgid "Photo Import"
msgstr "Import fotografií"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
-#, fuzzy
msgid "A photo card has been detected"
-msgstr "Bola zistená foto karta."
+msgstr "Bola nájdená pamäťová karta s fotografiami"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid ""
-"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
-"album?"
-msgstr ""
-"Na karte sú fotografie. Chcete tieto fotografie pridať do svojho albumu?"
+msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
+msgstr "Na pamäťovej karte sú fotografie. Chcete tieto fotografie pridať do svojho albumu?"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -151,19 +149,19 @@ msgstr "_Otvoriť"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "CD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Disk CD pripojený"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "DVD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Disk DVD pripojený"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Disk CD bol automaticky pripojený"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Disk DVD bol automaticky pripojený"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
msgid "Volume mounted"
@@ -182,30 +180,29 @@ msgstr "Vložený zväzok bok automaticky pripojený"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné zistiť umiestnenie bodu pripojenia"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
-msgstr "Nemožno pripojiť zariadenie"
+msgstr "Nie je možné pripojiť zariadenie"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné nájsť zväzok zodpovedajúci tomuto zariadeniu"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Audio/Data CD"
-msgstr "Audio / Dátové CD"
+msgstr "Zvukový alebo dátový disk CD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
-#, fuzzy
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr "CD v zariadení obsahuje hudbu aj súbory."
+msgstr "Disk CD v jednotke obsahuje hudbu a dátové súbory"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr "Chcete počúvať hudnu alebo prezerať súbory?"
+msgstr "Chcete počúvať hudbu alebo prezerať súbory?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
msgid "_Browse Files"
@@ -213,58 +210,56 @@ msgstr "P_rechádzať súbory"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
msgid "_Play CD"
-msgstr "_Prehrať CD"
+msgstr "_Prehrať disk CD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
#, c-format
msgid "Unknown block device type"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámy typ blokového zariadenia"
#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Typ zariadenia nie je podporovaný"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-#, fuzzy
msgid "input-keyboard"
-msgstr "Klávesnice"
+msgstr "vstup-klávesnica"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
-msgstr "Klávesnica detekovaná"
+msgstr "Bola nájdená klávesnica"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
-#, fuzzy
msgid "A keyboard was detected"
-msgstr "Bola zistená foto karta."
+msgstr "Bola nájdená klávesnica"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
msgid "input-tablet"
-msgstr ""
+msgstr "vstup-tablet"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
-msgstr "Tablet detekovaný"
+msgstr "Bol nájdený tablet"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Bol nájdený grafický tablet"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
msgid "input-mouse"
-msgstr ""
+msgstr "vstup-myš"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
-msgstr "Myš detekovaná"
+msgstr "Bola nájdená myš"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
-msgstr "Myš bola detekovaná"
+msgstr "Bola nájdená myš"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
@@ -274,65 +269,66 @@ msgstr "Nepodporované vstupné zariadenie"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické vypaľovanie prázdnych diskov CD a DVD je zakázané"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
-msgstr "Vložené prázdne DVD"
+msgstr "Vložený prázdny disk DVD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr "Vložili ste prázdne DVD"
+msgstr "Vložili ste prázdny disk DVD"
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Čo chcete urobiť?"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
-msgstr "Napáliť _DVD"
+msgstr "Napáliť disk_DVD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
-msgstr "Vložené prázdne CD"
+msgstr "Vložený prázdny disk CD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr "Vložili ste prázdne CD"
+msgstr "Vložili ste prázdny disk CD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
-msgstr "Napáliť _Dátové CD"
+msgstr "Napáliť _dátový disk CD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr "Napáliť _Audio CD"
+msgstr "Napáliť _zvukový disk CD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Príkaz pre vypaľovanie nemôže byť prázdny"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
msgid "The CD player command is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Príkaz prehrávača diskov CD nie je definovaný"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
-msgstr "Fotoaparát detekovaný"
+msgstr "Bol nájdený fotoaparát"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
-msgstr "Fotoaparát bol detekovaný"
+msgstr "Bol nájdený fotoaparát"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
-msgstr "Tlačiareň detekovaná"
+msgstr "Bola nájdená tlačiareň"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
-msgstr "USB tlačiareň bola detekovaná"
+msgstr "Bola nájdená tlačiareň s rozhraním USB"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
@@ -341,9 +337,8 @@ msgstr "Nepodporovaný typ USB zariadenia"
#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
-#, fuzzy
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
-msgstr "Správca médií Thunar"
+msgstr "Nastavenia Správcu zväzkov aplikácie Thunar"
#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
@@ -364,19 +359,19 @@ msgstr "Spustiteľné súbory"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perlové skripty"
+msgstr "Skripty jazyka Perl"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
msgid "Python Scripts"
-msgstr "Pythonové skripty"
+msgstr "Skripty jazyka Python"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby skripty"
+msgstr "Skripty jazyka Ruby"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shellové skripty"
+msgstr "Skripty shellu"
#.
#. Storage
@@ -391,39 +386,39 @@ msgstr "Vymeniteľné úložisko"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
-msgstr "Pripojiť vy_meniteľné zariadenie pri pripojení"
+msgstr "Pripojiť vy_meniteľné zariadenia po pripojení"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr "Pr_ipojiť vymeniteľné zariadenie pri vložení"
+msgstr "Pr_ipojiť vymeniteľné médiá po vložení"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr "P_rechádzať vymeniteľné médiá pri vložení"
+msgstr "P_rechádzať vymeniteľné médiá po vložení"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr "_Auto spustenie programov na nových zariadeniach a médiách"
+msgstr "Spustenie programov typu _Auto-run na nových jednotkách a médiách"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr "Auto otvorenie súborov na nových zariadeniach a médiách"
+msgstr "Spustenie súborov typu Auto-open na nových jednotkách a médiách"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
msgid "Blank CDs and DVDs"
-msgstr "Prázdne CD a DVD"
+msgstr "Prázdne disky CD a DVD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr "_Napaľovanie CD alebo DVD pri vložení prázdneho disku"
+msgstr "_Vypáliť CD alebo DVD pri vložení prázdneho disku"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr "Príkaz pre _dátové CD:"
+msgstr "Príkaz pre _dátové disky CD:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr "Príkaz pre A_udio CD:"
+msgstr "Príkaz pre _zvukové disky CD:"
#.
#. Multimedia
@@ -434,11 +429,11 @@ msgstr "Multimédiá"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
msgid "Audio CDs"
-msgstr "Audio CD"
+msgstr "Zvukové disky CD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr "Prehrať _audio CD pri vložení"
+msgstr "Prehrať _zvukové disky CD po vložení"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -450,11 +445,11 @@ msgstr "_Príkaz:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr "Video CD/DVD"
+msgstr "Video disky CD a DVD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr "Prehrať _video CD a DVD pri vložení"
+msgstr "Prehrať _video disky CD a DVD po vložení"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
@@ -469,14 +464,14 @@ msgstr "Prenosné prehrávače hudby"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
msgid "Play _music files when connected"
-msgstr "Prehrať _hudobné súbory pri pripojení"
+msgstr "Prehrať _hudobné súbory po pripojení"
#.
#. Cameras
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
-msgstr "Kamery"
+msgstr "Fotoaparáty"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
msgid "Digital Cameras"
@@ -484,14 +479,14 @@ msgstr "Digitálne fotoaparáty"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr "Importovať digitálne fotografie pri pripojení"
+msgstr "Importovať digitálne fotografie po pripojení"
#.
#. PDAs
#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
-msgstr "PDA"
+msgstr "Zariadenia PDA"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
msgid "Palm™"
@@ -499,7 +494,7 @@ msgstr "Palm™"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr "Synchronizovať zariadenia _Palm™ pri pripojení"
+msgstr "Synchronizovať zariadenia _Palm™ po pripojení"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
msgid "Pocket PCs"
@@ -507,7 +502,7 @@ msgstr "Pocket PC"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr "Synchtonizovať zariadenia Pocket P_C pri pripojení"
+msgstr "Synchronizovať zariadenia Pocket P_C po pripojení"
#.
#. Printers
@@ -519,7 +514,7 @@ msgstr "Tlačiarne"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení _tlačiarne"
+msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _tlačiarne"
#.
#. Input Devices
@@ -533,18 +528,16 @@ msgid "Keyboards"
msgstr "Klávesnice"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-#, fuzzy
-msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
-msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení USB _klávesnice"
+msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _klávesnice s rozhraním USB"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
msgstr "Myši"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
-msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení USB _myši"
+msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
+msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _myši s rozhraním USB"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
@@ -552,7 +545,7 @@ msgstr "Tablet"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení _tabletu"
+msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _tabletu"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list