[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jun 20 15:50:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 0ba51072943fa66f41f2ce5a22956a3781b4c96f (commit)
       from 9f4de76e6f433c8bfb9a9d9f1163624c97aaa594 (commit)

commit 0ba51072943fa66f41f2ce5a22956a3781b4c96f
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date:   Mon Jun 20 15:49:06 2011 +0200

    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
    
    New status: 116 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sk.po |  191 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 99 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1dfe6c5..65bf00d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,25 +4,27 @@
 # Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
 # Slavko <slavino at slavino.sk>, 2009.
 # Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
+"Project-Id-Version: thunar-volman 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:41+0200\n"
-"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 15:47+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr "UDI HAL zariadenia novo pridaného zariadenia"
+msgstr "Cesta syfs novo pridaného zariadenia"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:60
 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
@@ -35,28 +37,28 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Vypísať verziu a skončiť"
 
 #. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:93
+#: ../thunar-volman/main.c:96
 msgid "Thunar Volume Manager"
 msgstr "Správca médií Thunar"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:119
+#: ../thunar-volman/main.c:135
 msgid "All rights reserved."
 msgstr "Všetky práva vyhradené."
 
-#: ../thunar-volman/main.c:120
+#: ../thunar-volman/main.c:136
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Prosím, chyby hláste na <%s>."
 
-#: ../thunar-volman/main.c:174
+#: ../thunar-volman/main.c:190
 #, c-format
 msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Neexistuje zariadenie s cestou sysfs \"%s\""
 
-#: ../thunar-volman/main.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar-volman/main.c:202
+#, c-format
 msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr "Musíte zadať nové HAL UDI zariadenia pomocou --device-added"
+msgstr "Je potrebné zadať novú cestu sysfs nového zariadenia pomocou prepínača --device-added"
 
 #. ...so we need to prompt what to do
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -64,9 +66,8 @@ msgid "Photos and Music"
 msgstr "Fotografie a Hudba"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
-#, fuzzy
 msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr "V prenosnom prehrávači hudby boli nájdené fotografie."
+msgstr "V prenosnom prehrávači hudby boli nájdené fotografie"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
@@ -77,7 +78,8 @@ msgstr "Chcete importovať fotografie alebo spravovať hudbu?"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:192
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
 msgid "Ig_nore"
 msgstr "Ig_norovať"
@@ -97,16 +99,12 @@ msgid "Photo Import"
 msgstr "Import fotografií"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
-#, fuzzy
 msgid "A photo card has been detected"
-msgstr "Bola zistená foto karta."
+msgstr "Bola nájdená pamäťová karta s fotografiami"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid ""
-"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
-"album?"
-msgstr ""
-"Na karte sú fotografie. Chcete tieto fotografie pridať do svojho albumu?"
+msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
+msgstr "Na pamäťovej karte sú fotografie. Chcete tieto fotografie pridať do svojho albumu?"
 
 #. prompt the user to execute the file
 #. prompt the user to execute this file
@@ -151,19 +149,19 @@ msgstr "_Otvoriť"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "CD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Disk CD pripojený"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "DVD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Disk DVD pripojený"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
 msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Disk CD bol automaticky pripojený"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
 msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Disk DVD bol automaticky pripojený"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
 msgid "Volume mounted"
@@ -182,30 +180,29 @@ msgstr "Vložený zväzok bok automaticky pripojený"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
 #, c-format
 msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné zistiť umiestnenie bodu pripojenia"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
 #, c-format
 msgid "Unable to mount the device"
-msgstr "Nemožno pripojiť zariadenie"
+msgstr "Nie je možné pripojiť zariadenie"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
 #, c-format
 msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné nájsť zväzok zodpovedajúci tomuto zariadeniu"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
 msgid "Audio/Data CD"
-msgstr "Audio / Dátové CD"
+msgstr "Zvukový alebo dátový disk CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
-#, fuzzy
 msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr "CD v zariadení obsahuje hudbu aj súbory."
+msgstr "Disk CD v jednotke obsahuje hudbu a dátové súbory"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr "Chcete počúvať hudnu alebo prezerať súbory?"
+msgstr "Chcete počúvať hudbu alebo prezerať súbory?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
 msgid "_Browse Files"
@@ -213,58 +210,56 @@ msgstr "P_rechádzať súbory"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
 msgid "_Play CD"
-msgstr "_Prehrať CD"
+msgstr "_Prehrať disk CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
 #, c-format
 msgid "Unknown block device type"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámy typ blokového zariadenia"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
 #, c-format
 msgid "Device type not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Typ zariadenia nie je podporovaný"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-#, fuzzy
 msgid "input-keyboard"
-msgstr "Klávesnice"
+msgstr "vstup-klávesnica"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
 msgid "Keyboard detected"
-msgstr "Klávesnica detekovaná"
+msgstr "Bola nájdená klávesnica"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
-#, fuzzy
 msgid "A keyboard was detected"
-msgstr "Bola zistená foto karta."
+msgstr "Bola nájdená klávesnica"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
 msgid "input-tablet"
-msgstr ""
+msgstr "vstup-tablet"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
 msgid "Tablet detected"
-msgstr "Tablet detekovaný"
+msgstr "Bol nájdený tablet"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
 msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Bol nájdený grafický tablet"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
 msgid "input-mouse"
-msgstr ""
+msgstr "vstup-myš"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
 msgid "Mouse detected"
-msgstr "Myš detekovaná"
+msgstr "Bola nájdená myš"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
 msgid "A mouse was detected"
-msgstr "Myš bola detekovaná"
+msgstr "Bola nájdená myš"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
 #, c-format
@@ -274,65 +269,66 @@ msgstr "Nepodporované vstupné zariadenie"
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
 #, c-format
 msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické vypaľovanie prázdnych diskov CD a DVD je zakázané"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
 msgid "Blank DVD inserted"
-msgstr "Vložené prázdne DVD"
+msgstr "Vložený prázdny disk DVD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
 msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr "Vložili ste prázdne DVD"
+msgstr "Vložili ste prázdny disk DVD"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:202
 msgid "What would you like to do?"
 msgstr "Čo chcete urobiť?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
 msgid "Burn _DVD"
-msgstr "Napáliť _DVD"
+msgstr "Napáliť disk_DVD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
 msgid "Blank CD inserted"
-msgstr "Vložené prázdne CD"
+msgstr "Vložený prázdny disk CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
 msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr "Vložili ste prázdne CD"
+msgstr "Vložili ste prázdny disk CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
 msgid "Burn _Data CD"
-msgstr "Napáliť _Dátové CD"
+msgstr "Napáliť _dátový disk CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
 msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr "Napáliť _Audio CD"
+msgstr "Napáliť _zvukový disk CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
 #, c-format
 msgid "The burn command may not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Príkaz pre vypaľovanie nemôže byť prázdny"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
 #, c-format
 msgid "The CD player command is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Príkaz prehrávača diskov CD nie je definovaný"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
 msgid "Camera detected"
-msgstr "Fotoaparát detekovaný"
+msgstr "Bol nájdený fotoaparát"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
 msgid "A photo camera was detected"
-msgstr "Fotoaparát bol detekovaný"
+msgstr "Bol nájdený fotoaparát"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
 msgid "Printer detected"
-msgstr "Tlačiareň detekovaná"
+msgstr "Bola nájdená tlačiareň"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
 msgid "A USB printer was detected"
-msgstr "USB tlačiareň bola detekovaná"
+msgstr "Bola nájdená tlačiareň s rozhraním USB"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
 #, c-format
@@ -341,9 +337,8 @@ msgstr "Nepodporovaný typ USB zariadenia"
 
 #. setup application name
 #: ../thunar-volman-settings/main.c:52
-#, fuzzy
 msgid "Thunar Volume Manager Settings"
-msgstr "Správca médií Thunar"
+msgstr "Nastavenia Správcu zväzkov aplikácie Thunar"
 
 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
@@ -364,19 +359,19 @@ msgstr "Spustiteľné súbory"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perlové skripty"
+msgstr "Skripty jazyka Perl"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
 msgid "Python Scripts"
-msgstr "Pythonové skripty"
+msgstr "Skripty jazyka Python"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby skripty"
+msgstr "Skripty jazyka Ruby"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shellové skripty"
+msgstr "Skripty shellu"
 
 #.
 #. Storage
@@ -391,39 +386,39 @@ msgstr "Vymeniteľné úložisko"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
-msgstr "Pripojiť vy_meniteľné zariadenie pri pripojení"
+msgstr "Pripojiť vy_meniteľné zariadenia po pripojení"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
 msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr "Pr_ipojiť vymeniteľné zariadenie pri vložení"
+msgstr "Pr_ipojiť vymeniteľné médiá po vložení"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
 msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr "P_rechádzať vymeniteľné médiá pri vložení"
+msgstr "P_rechádzať vymeniteľné médiá po vložení"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
 msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr "_Auto spustenie programov na nových zariadeniach a médiách"
+msgstr "Spustenie programov typu _Auto-run na nových jednotkách a médiách"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
 msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr "Auto otvorenie súborov na nových zariadeniach a médiách"
+msgstr "Spustenie súborov typu Auto-open na nových jednotkách a médiách"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
 msgid "Blank CDs and DVDs"
-msgstr "Prázdne CD a DVD"
+msgstr "Prázdne disky CD a DVD"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr "_Napaľovanie CD alebo DVD pri vložení prázdneho disku"
+msgstr "_Vypáliť CD alebo DVD pri vložení prázdneho disku"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
 msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr "Príkaz pre _dátové CD:"
+msgstr "Príkaz pre _dátové disky CD:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
 msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr "Príkaz pre A_udio CD:"
+msgstr "Príkaz pre _zvukové disky CD:"
 
 #.
 #. Multimedia
@@ -434,11 +429,11 @@ msgstr "Multimédiá"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
 msgid "Audio CDs"
-msgstr "Audio CD"
+msgstr "Zvukové disky CD"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
 msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr "Prehrať _audio CD pri vložení"
+msgstr "Prehrať _zvukové disky CD po vložení"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -450,11 +445,11 @@ msgstr "_Príkaz:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
 msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr "Video CD/DVD"
+msgstr "Video disky CD a DVD"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr "Prehrať _video CD a DVD pri vložení"
+msgstr "Prehrať _video disky CD a DVD po vložení"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
@@ -469,14 +464,14 @@ msgstr "Prenosné prehrávače hudby"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
 msgid "Play _music files when connected"
-msgstr "Prehrať _hudobné súbory pri pripojení"
+msgstr "Prehrať _hudobné súbory po pripojení"
 
 #.
 #. Cameras
 #.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
 msgid "Cameras"
-msgstr "Kamery"
+msgstr "Fotoaparáty"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
 msgid "Digital Cameras"
@@ -484,14 +479,14 @@ msgstr "Digitálne fotoaparáty"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
 msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr "Importovať digitálne fotografie pri pripojení"
+msgstr "Importovať digitálne fotografie po pripojení"
 
 #.
 #. PDAs
 #.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
 msgid "PDAs"
-msgstr "PDA"
+msgstr "Zariadenia PDA"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
 msgid "Palm™"
@@ -499,7 +494,7 @@ msgstr "Palm™"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
 msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr "Synchronizovať zariadenia _Palm™ pri pripojení"
+msgstr "Synchronizovať zariadenia _Palm™ po pripojení"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
 msgid "Pocket PCs"
@@ -507,7 +502,7 @@ msgstr "Pocket PC"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr "Synchtonizovať zariadenia Pocket P_C pri pripojení"
+msgstr "Synchronizovať zariadenia Pocket P_C po pripojení"
 
 #.
 #. Printers
@@ -519,7 +514,7 @@ msgstr "Tlačiarne"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení _tlačiarne"
+msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _tlačiarne"
 
 #.
 #. Input Devices
@@ -533,18 +528,16 @@ msgid "Keyboards"
 msgstr "Klávesnice"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-#, fuzzy
-msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
-msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení USB _klávesnice"
+msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _klávesnice s rozhraním USB"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
 msgid "Mice"
 msgstr "Myši"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-#, fuzzy
-msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
-msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení USB _myši"
+msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
+msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _myši s rozhraním USB"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
 msgid "Tablet"
@@ -552,7 +545,7 @@ msgstr "Tablet"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení _tabletu"
+msgstr "Automaticky spustiť program po pripojení _tabletu"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
 msgid "Com_mand:"



More information about the Xfce4-commits mailing list