[Xfce4-commits] <xfdesktop:xfce-4.6> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jun 20 12:58:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 0094b6ff6ac3fd55410fc743e094317633a5edcf (commit)
       from b421ddac0e448e79b0a46a25fd866638d01d4e97 (commit)

commit 0094b6ff6ac3fd55410fc743e094317633a5edcf
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date:   Mon Jun 20 12:57:08 2011 +0200

    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
    
    New status: 266 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sk.po |  416 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 201 insertions(+), 215 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7423336..7a81394 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,99 +3,104 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Juraj Brosz <juro at jurajbrosz.info>, 2004.
 # Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 14:45+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-20 04:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 12:56+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
 
-#: ../common/xfdesktop-common.c:87 ../common/xfdesktop-common.c:191
+#: ../common/xfdesktop-common.c:87
+#: ../common/xfdesktop-common.c:191
 #, c-format
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Súbor zoznam pozadí nie je platný"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:659
 #, c-format
 msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 msgstr "Nemôžem spustiť xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:682
 msgid "Select Icon"
 msgstr "Vybrať ikonu"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:684
 msgid "Select Menu File"
 msgstr "Vybrať súborové menu"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:711
 msgid "All Files"
 msgstr "Všetky súbory"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:718
 msgid "Image Files"
 msgstr "Obrázkové súbory"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:721
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Súborové menu"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:746
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
 msgstr "Menu Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:752
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:758
 msgid "Button"
 msgstr "Tlačidlo"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:765
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:771
 msgid "Button _title:"
 msgstr "_Popisok tlačidla:"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:778
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:784
 msgid "_Show title in button"
 msgstr "_Zobraziť popisok tlačidla"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:791
 msgid "Menu File"
 msgstr "Súborové menuSúbor ponuky"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:803
 msgid "Use default _desktop menu file"
 msgstr "_Použiť predvolený súbor ponuky pracovného prostredia"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:806
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:812
 msgid "Use _custom menu file:"
 msgstr "Použiť _vlastný súbor ponuky:"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:847
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:853
 msgid "_Edit Menu"
 msgstr "_Menu_Upraviť ponuku"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:860
 msgid "Icons"
 msgstr "Ikony"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:872
 msgid "_Button icon:"
 msgstr "Ikona _tlačidla:"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:886
 msgid "Show _icons in menu"
 msgstr "Zobraziť _ikony v menu"
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:915
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:921
 msgid "There is already a panel menu registered for this screen"
 msgstr "Na tejto obrazovke sa už nachádza ponuka panelu."
 
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:1030
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:1036
 msgid "Edit Menu"
 msgstr "Upraviť ponuku"
 
@@ -103,78 +108,79 @@ msgstr "Upraviť ponuku"
 msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
 msgstr "Zobrazí ponuku obsahujúcu kategórie nainštalovaných aplikácií"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:240
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Toto je program %s verzie %s, spustený v prostredí Xfce %s.\n"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:242
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Zostavené pomocou GTK+ %d.%d.%d, zlinkované s GTK+ %d.%d.%d."
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:246
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "Voľby pri zostavovaní:\n"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:247
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Hlavná ponuka:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:240 ../src/main.c:247 ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:263
 msgid "enabled"
 msgstr "povolené"
 
-#: ../src/main.c:242 ../src/main.c:249 ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:265
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázané"
 
-#: ../src/main.c:245
+#: ../src/main.c:254
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    Ikony plochy:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:252
+#: ../src/main.c:261
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Ikony súborov plochy:       %s\n"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:290
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown option: %s\n"
 msgstr "%s: Neznáma voľba: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:291
 #, c-format
 msgid "Options are:\n"
 msgstr "Možnosti sú:\n"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:292
 #, c-format
 msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-msgstr ""
-"    -reload      Nahrať znovu všetky nastavenie, obnoviť zoznam obrázkov\n"
+msgstr "    -reload      Nahrať znovu všetky nastavenie, obnoviť zoznam obrázkov\n"
 
-#: ../src/main.c:284
+#: ../src/main.c:293
 #, c-format
 msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 msgstr "    -menu        Otvorí ponuku (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:294
 #, c-format
-msgid ""
-"    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-msgstr ""
-"    -windowlist  Otvorí zoznam okien (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
+msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+msgstr "    -windowlist  Otvorí zoznam okien (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
 
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:295
 #, c-format
 msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 msgstr "    --quit       Ukončí správcu plochy xfdesktop\n"
 
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:316
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "Aplikácia %s nie je spustená.\n"
@@ -202,7 +208,8 @@ msgstr "Virtuálna plocha %d"
 msgid "<i>Workspace %d</i>"
 msgstr "<i>Virtuálna plocha %d</i>"
 
-#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:370
+#: ../src/windowlist.c:373
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "_Pridať virtuálnu plochu"
 
@@ -216,40 +223,35 @@ msgstr "_Odstrániť virtuálnu plochu %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Odstrániť virtuálnu plochu '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742 ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:20
+#: ../src/xfce-desktop.c:742
+#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:20
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1009
+#: ../src/xfce-desktop.c:1023
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nemôžem načítať obrázok zo súboru zoznamu pozadí: \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1011
+#: ../src/xfce-desktop.c:1025
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Chyba pracovnej plochy"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:478
 #, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop nemôže vytvoriť priečinok \"%s\" pre uloženie položiek plochy:"
+msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgstr "Xfdesktop nemôže vytvoriť priečinok \"%s\" pre uloženie položiek plochy:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:480
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:491
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1206
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1215
 msgid "Create Folder Failed"
 msgstr "Vytvorenie priečinka zlyhalo"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
 #, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-"Xfdesktop nemôže použiť \"%s\" pre uloženie položiek plochy, pretože nie je "
-"priečinkom."
+msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
+msgstr "Xfdesktop nemôže použiť \"%s\" pre uloženie položiek plochy, pretože nie je priečinkom."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:493
 msgid "Please delete or rename the file."
@@ -261,9 +263,9 @@ msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Premenovať \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1278
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1369
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1380
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1389
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Zadajte nový názov:"
 
@@ -276,7 +278,8 @@ msgstr "Premenovať"
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Naozaj si želáte zmazať \"%s\"?"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
 msgid "Question"
 msgstr "Otázka"
 
@@ -295,182 +298,178 @@ msgid "Delete Multiple Files"
 msgstr "nasledújúcich"
 
 #. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:917
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1633 ../src/xfdesktop-file-icon.c:140
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:353
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:921
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1642
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:356
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr "Nie je možné spustiť \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:919
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:977
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1240
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1634 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:356
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:983
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1249
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1643
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:359
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Chyba pri spustení"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
 msgid "The application chooser could not be opened."
 msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:358
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
-"Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad "
-"aplikáciu Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:361
+msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
+msgstr "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad aplikáciu Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1137
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1146
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Otvoriť pomocou \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1140
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1149
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Otvoriť pomocou \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1203
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1212
 #, c-format
 msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok s názvom \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1242
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr ""
-"Nie je možné spustiť \"exo-desktop-item-edit\". Táto aplikácia je vyžadovaná "
-"pri vytváraní a úpravu spúšťačov a odkazov na ploche."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1251
+msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "Nie je možné spustiť \"exo-desktop-item-edit\". Táto aplikácia je vyžadovaná pri vytváraní a úpravu spúšťačov a odkazov na ploche."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1275
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1284
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1279
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1288
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nový priečinok"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1371
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1382
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1380
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvoriť"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1325
 #, c-format
 msgid "Unable to create file named \"%s\":"
 msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor s názvom \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1319
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1328
 msgid "Create File Failed"
 msgstr "Vytvorenie súboru zlyhalo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1358
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Vytvoriť dokument zo šablóny \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1377
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1386
 msgid "Create Empty File"
 msgstr "Vytvoriť prázdny súbor"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1381
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nový prázdny súbor"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
 #, c-format
 msgid "Unable to create file \"%s\":"
 msgstr "NIe je možné vytvoriť súbor \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
 msgid "Create Error"
 msgstr "Chyba pri vytváraní"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Otvoriť všetko"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1716
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1725
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Otvoriť v novom okne"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1727
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:637
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otvoriť"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1742
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Vytvoriť _spúšťač..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1754
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1763
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Vytvoriť odkaz _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1771
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1780
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Vytvoriť _priečinok..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1791
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1800
 msgid "Create From _Template"
 msgstr "Vytvoriť zo ša_blóny"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1825
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1834
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Prázdny súbor"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1841
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1850
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Spustiť"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1859
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1868
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Upraviť spúšťač"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1908
 msgid "Open With"
 msgstr "Otvoriť pomocou"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1930
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1939
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Otvoriť v inej _aplikácii..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2037
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2046
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Premenovať..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2055
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2064
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Nastavenia plochy..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2065
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:606
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2074
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:614
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Vlastnosti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3304
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:382
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3321
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:387
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\":"
 msgstr "Zlyhalo spustenie \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3306
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:384
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3323
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:389
 msgid "Run Error"
 msgstr "Chyba pri spustení"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
 msgid "The associated application could not be found or executed."
 msgstr "Asociovanú aplikáciu nie je možné nájsť alebo spustiť."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:103
 #, c-format
 msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nie je možné nastaviť východziu aplikáciu pre \"%s\" na \"%s\":"
+msgstr "Nie je možné nastaviť predvolenú aplikáciu pre \"%s\" na \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:106
 msgid "Properties Error"
@@ -492,73 +491,74 @@ msgstr "Len na čítanie"
 msgid "Read & Write"
 msgstr "Na čítanie aj zapisovanie"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:163
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:164
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:189
 msgid "Name:"
 msgstr "Názov:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:215
 msgid "Kind:"
 msgstr "Druh:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:234
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:235
 msgid "Link Target:"
 msgstr "Cieľ odkazu:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:251
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:410
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:252
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:411
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:486
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(neznámy)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:273
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:274
 msgid "Open With:"
 msgstr "Otvoriť pomocou:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:350
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:351
 msgid "Modified:"
 msgstr "Zmenené:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:368
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:369
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Posledný prístup:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:395
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:396
 msgid "Free Space:"
 msgstr "Voľné miesto:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:397
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:398
 msgid "Size:"
 msgstr "Veľkosť:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:413
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:486
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:492
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:414
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
 msgid "%s (%"
 msgstr "%s (%"
 
 #. permissions tab
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:428
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:429
 msgid "Permissions"
 msgstr "Práva"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:450
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:451
 msgid "Owner:"
 msgstr "Vlastník:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:472
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:510
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:473
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:511
 msgid "Access:"
 msgstr "Prístup:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:495
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:496
 msgid "Group:"
 msgstr "Skupina:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:533
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:534
 msgid "Others:"
 msgstr "Ostatní:"
 
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr "neplatný odkaz"
 msgid "link to %s"
 msgstr "odkaz na %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:489
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:496
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
 #, c-format
 msgid ""
 "Kind: %s\n"
@@ -606,51 +606,48 @@ msgstr ""
 "Zmenené:%s\n"
 "Veľkosť: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:520
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:584
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:542
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:606
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:581
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:603
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
 msgstr "Zlyhalo premenovanie \"%s\" na \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259 ../settings/main.c:267
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
+#: ../settings/main.c:267
 msgid "Home"
 msgstr "Domov"
 
 #. FIXME: also display # of items in trash
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:482
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:486
 msgid "Kind: Trash"
 msgstr "Typ: Kôš"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:515
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:519
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Chyba koša"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:517
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:521
 msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nie je možné sa pripojiť na službu Kôš Xfce"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:518
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Uistite sa, či máte nainštalovaného správcu súborov podporujúceho službu Kôš "
-"Xfce, napríklad aplikáciu Thunar"
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
+msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
+msgstr "Uistite sa, či máte nainštalovaného správcu súborov podporujúceho službu Kôš Xfce, napríklad aplikáciu Thunar"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:651
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:655
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vysypať kôš"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:474
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
 #, c-format
 msgid "%s (%s total)"
 msgstr "%s (%s celkom)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
 #, c-format
 msgid ""
 "Kind: Removable Volume\n"
@@ -661,45 +658,45 @@ msgstr ""
 "Bod pripojenia: %s\n"
 "Voľné miesto: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:509
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
 #, c-format
 msgid "Unable to mount \"%s\":"
 msgstr "Nie je možné pripojiť \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:510
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
 #, c-format
 msgid "Unable to unmount \"%s\":"
 msgstr "Nie je možné odpojiť \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Pripojenie zlyhalo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
 msgid "Unmount Failed"
 msgstr "Odpojenie zlyhalo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:531
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Unable to eject \"%s\":"
 msgstr "Nie je možné vysunúť \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:534
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Vysunutie zlyhalo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:576
-msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_Vysunúť zväzok"
-
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:586
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Odpojiť zväzok"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:589
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Pripojiť zväzok"
 
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "_Vysunúť zväzok"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Príslušenstvo"
@@ -879,7 +876,8 @@ msgstr "Vymeniteľné zariadenia"
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Nie je možné vytvoriť zoznam pozadí \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:430 ../settings/main.c:789
+#: ../settings/main.c:430
+#: ../settings/main.c:789
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Chyba zoznamu pozadí"
 
@@ -889,10 +887,8 @@ msgstr "Vytvoriť alebo načítať zoznam pozadí"
 
 #: ../settings/main.c:479
 #, c-format
-msgid ""
-"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Súbor \"%s\" nie je  platný súborom zoznamu pozadia.  Prajete si ho prepísať?"
+msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Súbor \"%s\" nie je  platný súborom zoznamu pozadia.  Prajete si ho prepísať?"
 
 #: ../settings/main.c:484
 msgid "Invalid List File"
@@ -923,62 +919,62 @@ msgstr "Obrázkové súbory"
 msgid "All files"
 msgstr "Všetky súbory"
 
-#: ../settings/main.c:1120
+#: ../settings/main.c:1132
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Obrazovka %d, Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1125
+#: ../settings/main.c:1137
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Obrazovka %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1128
+#: ../settings/main.c:1140
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Obrazovka %d"
 
-#: ../settings/main.c:1134
+#: ../settings/main.c:1146
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1139
+#: ../settings/main.c:1151
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1354
+#: ../settings/main.c:1366
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Nastavenia správcu soketu"
 
-#: ../settings/main.c:1354
+#: ../settings/main.c:1366
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:1355
+#: ../settings/main.c:1367
 msgid "Version information"
 msgstr "Informácie o verzií"
 
-#: ../settings/main.c:1375
+#: ../settings/main.c:1387
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Informácie o použití získate príkazom '%s --help'."
 
-#: ../settings/main.c:1387
+#: ../settings/main.c:1399
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Tým vývojárov Xfce. Všetky práva vyhradené."
 
-#: ../settings/main.c:1388
+#: ../settings/main.c:1400
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Prosím, ohláste chyby na <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1395
+#: ../settings/main.c:1407
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Nastavenia plochy"
 
-#: ../settings/main.c:1397
+#: ../settings/main.c:1409
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Nie je možné sa pripojiť na server nastavení"
 
@@ -1004,7 +1000,7 @@ msgstr "<b>Farby</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:4
 msgid "<b>Default Icons</b>"
-msgstr "<b>Východzie ikony</b>"
+msgstr "<b>Predvolené ikony</b>"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:5
 msgid "<b>Desktop Menu</b>"
@@ -1160,9 +1156,7 @@ msgstr "Zobraziť ikony _aplikácií v ponuke"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:48
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr ""
-"Zobraziť ponuku _zoznam okien pri kliknutí prostredným tlačidlom myši na "
-"plochu"
+msgstr "Zobraziť ponuku _zoznam okien pri kliknutí prostredným tlačidlom myši na plochu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:49
 msgid "Show applications menu on _desktop right click"
@@ -1193,11 +1187,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Určuje \"pravú\" alebo \"spodnú\" farbu farebného prechodu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:57
-msgid ""
-"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr ""
-"Určuje jednotnú farbu alebo \"ľavú\" alebo \"vrchnú\" farbu farebného "
-"prechodu"
+msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr "Určuje jednotnú farbu alebo \"ľavú\" alebo \"vrchnú\" farbu farebného prechodu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:58
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -1208,11 +1199,8 @@ msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
 msgstr "Zadajte štýl farby vykreslenej pod obrázkom pozadia"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:60
-msgid ""
-"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
-"text"
-msgstr ""
-"Zadajte úroveň priehľadnosti zaobleného popisku vykresleného za textom ikony"
+msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgstr "Zadajte úroveň priehľadnosti zaobleného popisku vykresleného za textom ikony"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:61
 msgid "St_yle:"
@@ -1254,13 +1242,11 @@ msgstr "_Žiadny"
 msgid "_Single image"
 msgstr "_Jeden obrázok"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:71
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:72
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
 
 #~ msgid "Add menu entry"
 #~ msgstr "Pridať položku menu"



More information about the Xfce4-commits mailing list