[Xfce4-commits] <www:nick/gettext> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 4%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jun 15 12:24:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/nick/gettext
         to d3216a0b6058c5aa344ff283f966dc84e648a8c1 (commit)
       from 48a01e92e16917136bf9036ca89576d63f8099d4 (commit)

commit d3216a0b6058c5aa344ff283f966dc84e648a8c1
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Wed Jun 15 12:22:10 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 4%
    
    New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 637 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/nl.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/lib/po/nl.po b/lib/po/nl.po
index c0dea81..8f3eeb9 100644
--- a/lib/po/nl.po
+++ b/lib/po/nl.po
@@ -256,97 +256,97 @@ msgstr ""
 
 #: about/nav.php:4 about/index.php:1 header.php:62
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Over"
 
 #: about/nav.php:6 about/news.php:6
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuws"
 
 #: about/nav.php:7 about/screenshots.php:1 frontpage.php:25
 msgid "Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Schermafdrukken"
 
 #: about/nav.php:8 about/tour46.php:240 about/tour44.php:222
 #: about/credits.php:8
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Met dank aan"
 
 #: about/nav.php:9 about/press.php:1
 msgid "Press"
-msgstr ""
+msgstr "Pers"
 
 #: about/nav.php:10 about/releasemodel.php:3
 msgid "Release Model"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgiftemodel"
 
 #: about/nav.php:11 about/artwork.php:1
 msgid "Artwork"
-msgstr ""
+msgstr "Kunstwerk"
 
 #: about/index.php:7 frontpage.php:18
 msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce is een lichtgewicht bureaubladomgeving voor UNIX-achtige besturingssystemen. Het beoogt snel te zijn en lage systeemeisen te stellen, en tegelijkertijd toch visueel aantrekkelijk en gebruikersvriendelijk te zijn."
 
 #: about/index.php:11
 msgid "Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. It consists of a number of components that provide the full functionality one can expect of a modern desktop environment. They are packaged separately and you can pick among the available packages to create the optimal personal working environment."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce belichaamt de traditionele UNIX-filosofie van modulariteit en herbruikbaarheid. Het bestaat uit een aantal onderdelen die de volledige functionaliteit bieden die men van een moderne bureaubladomgeving kan verwachten. Ze zijn apart verpakt en u kunt uit de beschikbare pakketten kiezen om uw optimale persoonlijke werkomgeving te scheppen."
 
 #: about/index.php:15
 msgid "Another priority of Xfce is adhereance to standards, specifically those defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Een andere prioriteit van Xfce is standaardgetrouwheid, in het bijzonder die welke zijn vastgesteld op <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
 
 #: about/index.php:19
 msgid "Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce kan worden geïnstalleerd op verschillende UNIX-platforms. Het staat erom bekend te compileren op Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
 
 #: about/index.php:22 projects/libxfce4.php:9
 msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Functies"
 
 #: about/index.php:25
 msgid "Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect from a desktop environement:"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce bevat een aantal kerncomponenten voor de minimumtaken die u kunt verwachten van een bureaubladomgeving:"
 
 #: about/index.php:27 about/tour44.php:71 projects/index.php:20
 msgid "Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Vensterbeheerder"
 
 #: about/index.php:28
 msgid "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr ""
+msgstr "Beheert de plaatsing van vensters op het scherm, voorziet in vensterdecoraties en beheert werkbladen of virtuele bureaubladen."
 
 #: about/index.php:30 projects/index.php:38
 msgid "Desktop Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bureaubladbeheerder"
 
 #: about/index.php:31
 msgid "Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr ""
+msgstr "Stelt de achtergrondafbeelding in en voorziet in een hoofdvenstermenu, bureaubladpictogrammen of geminimaliseerde pictogrammen en een vensterlijst."
 
 #: about/index.php:33 about/tour46.php:25 about/tour44.php:102
 #: projects/index.php:27
 msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Werkbalk"
 
 #: about/index.php:34
 msgid "Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and menu plugins to browse applications or directories."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel tussen geopende vensters, start toepassingen, wissel werkbladen en menu-plugins om toepassingen of mappen te verkennen."
 
 #: about/index.php:36 projects/index.php:45
 msgid "Session Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Sessiebeheerder"
 
 #: about/index.php:37
 msgid "Controls the login and power management of the desktop and allows you to store multiple login sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Beheerst het aanmeld- en energiebeheer van het bureaublad en stelt u in staat om meerdere aanmeldsessies op te slaan."
 
 #: about/index.php:39 about/tour44.php:28
 msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandbeheerder"
 
 #: about/index.php:40
 msgid "Provides the basic file management features and unique utilities like the bulk renamer."
-msgstr ""
+msgstr "Voorziet in de elementaire bestandbeheerfuncties en unieke gereedschappen zoals de massale-hernoemer."
 
 #: about/index.php:42
 msgid "Setting Manager"



More information about the Xfce4-commits mailing list