[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jun 14 18:28:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to a8d3e76b2c4a8eb3e06775c915dc7a54317b4586 (commit)
       from 037e3a0eada76d5a5769172640a6510098e90144 (commit)

commit a8d3e76b2c4a8eb3e06775c915dc7a54317b4586
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Tue Jun 14 18:27:00 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   31 +++++++++++++++----------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e06fe7a..fe8297c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 16:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-06 15:47+0100\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)<xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -384,8 +384,9 @@ msgid ""
 "You can only remove application launchers that were created using the custom "
 "command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Dit verwijdert de toepassing-snelstarter die in het contextmenu van het bestand "
-"wordt weergegeven, maar de toepassing zelf zal niet worden gedeïnstalleerd.\n"
+"Dit verwijdert de toepassing-snelstarter die in het contextmenu van het "
+"bestand wordt weergegeven, maar de toepassing zelf zal niet worden "
+"gedeïnstalleerd.\n"
 "\n"
 "U kunt alleen snelstarters verwijderen die werden aangemaakt via de optie "
 "\"Gebruik een aangepaste opdracht:\" in het \"Openen met\" dialoogvenster "
@@ -1114,10 +1115,8 @@ msgstr[1] "Bureaublad (koppelingen maken)"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1503
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
-msgstr[0] ""
-"Maak een koppeling op het bureaublad naar het geselecteerde bestand"
-msgstr[1] ""
-"Maak koppelingen op het bureaublad naar de geselecteerde bestanden"
+msgstr[0] "Maak een koppeling op het bureaublad naar het geselecteerde bestand"
+msgstr[1] "Maak koppelingen op het bureaublad naar de geselecteerde bestanden"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 ../thunar/thunar-launcher.c:1597
 #, c-format
@@ -1250,8 +1249,8 @@ msgstr "Maak een nieuwe map in \"%s\""
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
 msgstr ""
-"Verplaats of kopiëer bestanden die met een \"knippen\" of \"kopiëren\"-"
-"opdracht geselecteerd zijn naar \"%s\""
+"Verplaats of kopieer bestanden die met een \"knippen\"- of \"kopiëren\"-"
+"opdracht geselecteerd zijn, naar \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249
 #, c-format
@@ -1594,8 +1593,8 @@ msgid ""
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
 "Selecteer deze optie om pictogram-emblemen in de sneltoetsenbalk weer te "
-"geven, voor alle mappen waarvoor emblemen zijn ingesteld in het dialoogvenster "
-"voor mapeigenschappen."
+"geven, voor alle mappen waarvoor emblemen zijn ingesteld in het "
+"dialoogvenster voor mapeigenschappen."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
 msgid "Tree Pane"
@@ -1614,9 +1613,9 @@ msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
-"Selecteer deze optie om pictogram-emblemen weer te geven in de boomstructuur- "
-"balk, voor alle mappen waarvoor emblemen zijn ingesteld in het dialoogvenster "
-"voor mapeigenschappen."
+"Selecteer deze optie om pictogram-emblemen weer te geven in de "
+"boomstructuur- balk, voor alle mappen waarvoor emblemen zijn ingesteld in "
+"het dialoogvenster voor mapeigenschappen."
 
 #.
 #. Behavior
@@ -2293,8 +2292,8 @@ msgstr "Aan het proberen om \"%s\" te verplaatsen"
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr ""
-"Kon \"%s\" niet rechtstreeks verplaatsen. Bestanden aan het verzamelen "
-"om te kopiëren..."
+"Kon \"%s\" niet rechtstreeks verplaatsen. Bestanden aan het verzamelen om te "
+"kopiëren..."
 
 #: ../thunar/thunar-trash-action.c:104
 msgid "T_rash"



More information about the Xfce4-commits mailing list