[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jun 3 12:04:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 6c91a7995f33011b5f252d1b56ffaf67b24137e6 (commit)
       from 999e65e1de127e55b51a7042dcd0b5d96a049329 (commit)

commit 6c91a7995f33011b5f252d1b56ffaf67b24137e6
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date:   Fri Jun 3 12:02:50 2011 +0200

    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sk.po |   94 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index eba8511..a683a06 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) YEAR THE xfce4-battery-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
 # Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2011.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-02 14:36+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-03 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-03 12:02+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -48,107 +49,110 @@ msgstr "Ostáva %d%%"
 msgid "AC off-line"
 msgstr "Napájanie odpojené"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:581
-msgid ""
-"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
-"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
+#: ../panel-plugin/battery.c:584
+msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr "VAROVANIE: "
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:599
-msgid ""
-"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
-"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
+#: ../panel-plugin/battery.c:602
+msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr "VAROVANIE: Úroveň nabitia Vašej batérie je nízka. Mali by ste zvážiť pripojenie počítača do elektrickej siete, alebo ho v najbližšej dobe vypnúť, aby ste sa vyhli strate dát."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:686
+#: ../panel-plugin/battery.c:689
 msgid "Battery"
 msgstr "Batéria"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1112
+#: ../panel-plugin/battery.c:1116
 msgid "Select file"
 msgstr "Vyberte súbor"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1153
+#: ../panel-plugin/battery.c:1157
 msgid "Select command"
 msgstr "Vyberte príkaz"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1172
+#: ../panel-plugin/battery.c:1176
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Nemožno otvoriť následujúcu adresu url: %s"
+msgstr "Nie je možné otvoriť následujúcu adresu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1196 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1200
+#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "Sledovanie batérie"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1225
+#: ../panel-plugin/battery.c:1229
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "Nízke percento"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1236
+#: ../panel-plugin/battery.c:1240
 msgid "Critical percentage:"
 msgstr "Kritické percento:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1249
+#: ../panel-plugin/battery.c:1253
 msgid "Low battery action:"
-msgstr "Akcia pri nízkom stave:"
+msgstr "Akcia pri nízkom stave batérie:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1255 ../panel-plugin/battery.c:1296
+#: ../panel-plugin/battery.c:1259
+#: ../panel-plugin/battery.c:1300
 msgid "Do nothing"
-msgstr "Nerobiť nič"
+msgstr "Neurobiť nič"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1257 ../panel-plugin/battery.c:1298
+#: ../panel-plugin/battery.c:1261
+#: ../panel-plugin/battery.c:1302
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "Zobraziť varovnú správu"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1259 ../panel-plugin/battery.c:1300
+#: ../panel-plugin/battery.c:1263
+#: ../panel-plugin/battery.c:1304
 msgid "Run command"
 msgstr "Spustiť príkaz"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1261 ../panel-plugin/battery.c:1302
+#: ../panel-plugin/battery.c:1265
+#: ../panel-plugin/battery.c:1306
 msgid "Run command in terminal"
-msgstr "Spustiť príkaz v terminali"
+msgstr "Spustiť príkaz v terminále"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1274 ../panel-plugin/battery.c:1314
+#: ../panel-plugin/battery.c:1278
+#: ../panel-plugin/battery.c:1318
 msgid "Command:"
 msgstr "Príkaz:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1290
+#: ../panel-plugin/battery.c:1294
 msgid "Critical battery action:"
-msgstr "Akcia pri kritickom stave:"
+msgstr "Akcia pri kritickom stave batérie:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1337
+#: ../panel-plugin/battery.c:1341
 msgid "Display label"
-msgstr "Zobraziť názov"
+msgstr "Zobraziť popis"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1340
+#: ../panel-plugin/battery.c:1344
 msgid "Display percentage"
 msgstr "Zobraziť údaj v percentách"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1343
+#: ../panel-plugin/battery.c:1347
 msgid "Display time"
 msgstr "Zobraziť čas"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1346
+#: ../panel-plugin/battery.c:1350
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "Skryť čas alebo percentá pri plnom stave"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1349
+#: ../panel-plugin/battery.c:1353
 msgid "Display percentage in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť údaj v percentách v plávajúcom popise"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1352
+#: ../panel-plugin/battery.c:1356
 msgid "Display time remaining in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť zostávajúci čas v plávajúcom popise"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1355
+#: ../panel-plugin/battery.c:1359
 msgid "Display power"
-msgstr "Zobraziť napájanie\t"
+msgstr "Zobraziť napájanie"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1358
+#: ../panel-plugin/battery.c:1362
 msgid "Display icon"
 msgstr "Zobraziť ikonu"
 
 #: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
 msgstr "Zobraziť a monitorovať stav batérie"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list