[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jul 21 15:46:02 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 8597e769d4c9639247a16127f91990523331f19a (commit)
       from 212603f6034cd257f0db930e7864316bb50c89f9 (commit)

commit 8597e769d4c9639247a16127f91990523331f19a
Author: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>
Date:   Thu Jul 21 15:44:08 2011 +0200

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
    
    New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/ru.po |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/ru.po b/docs/manual/po/ru.po
index f62385f..1d44380 100644
--- a/docs/manual/po/ru.po
+++ b/docs/manual/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-15 19:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 16:31+0300\n"
 "Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Введение"
 
 #: exo-preferred-applications.xml56(para)
 msgid "Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users with an easy way to select their preferred web browser, mail reader and terminal emulator."
-msgstr "Во всей серии 4.x рабочей среды Xfce для пользователей не было предусмотрено простого способа задать свои предпочитаемые приложения. Например, какой веб-браузер должен использоваться для открытия гиперссылок. В Xfce 4.3 была добавлена система <emphasis>предпочитаемых приложений Xfce</emphasis>, устраняющая этот недостаток и предоставляющая пользователям простой способ выбора предпочитаемого веб-браузера, почтовой программы и эмулятора терминала."
+msgstr "Во всей серии 4.x рабочей среды Xfce для пользователей не было предусмотрено простого способа задать свои предпочитаемые приложения (например, какой веб-браузер должен использоваться для открытия гиперссылок). В Xfce 4.3 была добавлена система <emphasis>предпочитаемых приложений Xfce</emphasis>. Она устранила этот недостаток и предоставила пользователям простой способ выбора предпочитаемого веб-браузера, почтовой программы и эмулятора терминала."
 
 #: exo-preferred-applications.xml69(title)
 msgid "Configuration"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Конфигурация"
 
 #: exo-preferred-applications.xml71(para)
 msgid "You can access the configuration dialog by clicking on the <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are described in the following sections."
-msgstr "Вы можете получить доступ к диалоговому окну конфигурации по нажатию кнопки <guibutton>Предпочитаемые приложения</guibutton> в <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Диспетчере настроек Xfce</ulink>. Диалоговое окно конфигурации разделено на две вкладки, которые описаны в следующих разделах. "
+msgstr "Доступ к диалоговому окну конфигурации осуществляется по нажатию кнопки <guibutton>Предпочитаемые приложения</guibutton> в <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">диспетчере настроек Xfce</ulink>. Диалоговое окно конфигурации разделено на две вкладки, описанные в следующих разделах."
 
 #: exo-preferred-applications.xml80(title)
 #: exo-preferred-applications.xml91(title)
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Интернет-приложения"
 
 #: exo-preferred-applications.xml82(para)
 msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
-msgstr "Первая вкладка диалогового окна конфигурации позволяет выбрать предпочитаемые веб-браузер и почтовую программу. Выбранный веб-браузер будет использоваться для открытия гиперссылок, по которым вы щёлкаете и для просмотра документации, а почтовая программа будет использоваться для написания писем."
+msgstr "Первая вкладка диалогового окна конфигурации позволяет выбрать предпочитаемые веб-браузер и почтовую программу. Выбранный веб-браузер будет использоваться для открытия гиперссылок и для просмотра документации. Почтовая программа будет использоваться для написания писем."
 
 #: exo-preferred-applications.xml98(phrase)
 msgid "Select internet applications"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Выбор интернет-приложений"
 
 #: exo-preferred-applications.xml104(para)
 msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
-msgstr "Чтобы выбрать другой веб-браузер, нажмите кнопку в области <guilabel>Веб-браузер</guilabel>. Появится список веб-браузеров, найденных в вашей системе, как показано на <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
+msgstr "Для того чтобы выбрать другой веб-браузер, нажмите кнопку в области <guilabel>Веб-браузер</guilabel>. Появится список веб-браузеров, найденных в вашей системе – <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
 
 #: exo-preferred-applications.xml113(title)
 #: exo-preferred-applications.xml120(phrase)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Выбор веб-браузера"
 
 #: exo-preferred-applications.xml126(para)
 msgid "If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
-msgstr "Если нужный веб-браузер не определился в системе автоматически, вы можете выбрать пункт <guimenuitem>Другой...</guimenuitem> в выпадающем списке. Появится диалоговое окно, в котором от вас потребуется ввести команду для пользовательского веб-браузера, как показано на<xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
+msgstr "Если нужный веб-браузер не определился в системе автоматически, то в выпадающем списке вы можете выбрать пункт <guimenuitem>Другой...</guimenuitem>. Появится диалоговое окно, в котором от вас потребуется ввести команду для пользовательского веб-браузера – <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
 
 #: exo-preferred-applications.xml136(title)
 #: exo-preferred-applications.xml143(phrase)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Выбор пользовательского веб-браузера"
 
 #: exo-preferred-applications.xml149(para)
 msgid "The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used and the parameters will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without an URL."
-msgstr "Специальное поле <literal>%s</literal> в команде будет заменено на URL, когда вы щёлкните по гиперссылке. При запуске предпочитаемого веб-браузера без URL, т.е. при использовании <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, будет выполняться только первая часть указанной команды, а параметры будут отсекаться. В примере выше, с <command>mywebbrowser \"%s\"</command> в качестве пользовательского веб-браузера, команда <command>mywebbrowser</command> будет использоваться для открытия веб-браузера без URL."
+msgstr "При щелчке по гиперссылке специальное поле <literal>%s</literal> в команде будет заменено на URL-адрес. При запуске предпочитаемого веб-браузера без URL-адреса, т.е. при использовании <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, будет выполняться только первая часть указанной команды, параметры будут отсекаться. В примере выше, с <command>mywebbrowser \"%s\"</command> в качестве пользовательского веб-браузера, команда <command>mywebbrowser</command> будет использоваться для открытия веб-браузера без URL-адреса."
 
 #: exo-preferred-applications.xml163(title)
 #: exo-preferred-applications.xml174(title)
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Прочие приложения"
 
 #: exo-preferred-applications.xml165(para)
 msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
-msgstr "Вторая вкладка диалогового окна конфигурации позволяет выбрать предпочитаемый эмулятор терминала. Предпочитаемый эмулятор терминала будет использоваться во всей рабочей среде Xfce для запуска приложений, которые должны работать в окружении командной строки."
+msgstr "Вторая вкладка диалогового окна конфигурации позволяет выбрать предпочитаемый эмулятор терминала. Выбранный эмулятор терминала будет использоваться во всей рабочей среде Xfce для запуска приложений, работающих в окружении командной строки."
 
 #: exo-preferred-applications.xml181(phrase)
 msgid "Select other applications"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "exo-open"
 
 #: exo-preferred-applications.xml200(para)
 msgid "A simple command line frontend to the <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework is included, named <application>exo-open</application>. Users and developers can use this utility to launch the preferred application for a certain category or open URLs with the default URL handler."
-msgstr "В систему <emphasis>предпочитаемых приложений Xfce</emphasis> включена простая утилита командной строки <application>exo-open</application>. Пользователи и разработчики могут использовать эту утилиту для запуска предпочитаемого приложения определённой категории или открытия URL в обработчике URL по умолчанию."
+msgstr "В систему <emphasis>предпочитаемых приложений Xfce</emphasis> включена простая утилита командной строки <application>exo-open</application>. Пользователи и разработчики могут использовать эту утилиту для запуска предпочитаемого приложения определённой категории или открытия URL-адреса в обработчике URL по умолчанию."
 
 #: exo-preferred-applications.xml208(para)
 msgid "<application>exo-open</application> supports two operation modes. The first will simply launch the preferred application for a certain category, optionally passing a parameter (the exact meaning of the term <emphasis>parameter</emphasis> depends on the category). For example, to launch the command <command>mutt</command> in the preferred Terminal Emulator, you would use"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
 
 #: exo-preferred-applications.xml226(para)
 msgid "The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default applications, you would use the following command:"
-msgstr "Второй режим, поддерживаемый <application>exo-open</application>, открывает все переданные ему параметры в обработчике URL по умолчанию. Здесь URL означают полностью определённые URL (например, <literal>http://www.xfce.org/</literal> или <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) или локальные пути (например, <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). Например, чтобы открыть <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> и <literal>/home/dude/file2.txt</literal> в приложениях по умолчанию, вам нужно использовать следующую команду:"
+msgstr "Второй режим, поддерживаемый <application>exo-open</application>, открывает все переданные ему параметры в соответствующих обработчиках URL-адресов. Здесь URL-адреса означают полностью определённые URL (например, <literal>http://www.xfce.org/</literal> или <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) или локальные пути (например, <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). Например, чтобы открыть <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> и <literal>/home/dude/file2.txt</literal> в приложениях по умолчанию, вам нужно использовать следующую команду:"
 
 #: exo-preferred-applications.xml238(screen)
 #, no-wrap
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "О программе"
 
 #: exo-preferred-applications.xml253(para)
 msgid "The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
-msgstr "Систему и компоненты <emphasis>предпочитаемых приложений Xfce (Xfce Preferred Applications framework)</emphasis> написал Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) для рабочей среды Xfce. Посетите <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">сайт Xfce</ulink> для получения более подробной информации."
+msgstr "Систему и компоненты <emphasis>предпочитаемых приложений Xfce</emphasis> написал Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) для рабочей среды Xfce. Посетите <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">сайт Xfce</ulink> для получения более подробной информации."
 
 #: exo-preferred-applications.xml260(para)
 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the software or this manual, use the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.xfce.org/\">Xfce Bug Tracking System</ulink> (Product: <literal>libexo</literal>, Component: <literal>helpers</literal>)."
@@ -219,6 +219,6 @@ msgstr "Вы должны были получить копию лицензии
 #: exo-preferred-applications.xml0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Dmitriy Smirnov <other at igus.lv>, 2010\n"
+"Dmitrij Smirnov <other at igus.lv>, 2010\n"
 "Денис Корявов <dkoryavov at pingwinsoft.ru>, 2010\n"
 "Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>, 2011"



More information about the Xfce4-commits mailing list