[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jul 10 14:46:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to cdf354c334956f67e33910bfdfbe1fd2be3a49e0 (commit)
       from 16fecbc4d3d46bd45c5d0813f76ae892ad615b37 (commit)

commit cdf354c334956f67e33910bfdfbe1fd2be3a49e0
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Sun Jul 10 14:45:37 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 263 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  132 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ff2b56f..8e32827 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-10 04:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 10:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Verwijder opgeslagen zoekactie"
 msgid "Update Saved Search"
 msgstr "Werk opgeslagen zoekactie bij"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:90 ../postler/postler-bureau.vala:387
+#: ../postler/postler-app.vala:90 ../postler/postler-bureau.vala:381
 msgid "New _Account"
 msgstr "Nieuw _Account"
 
@@ -339,195 +339,219 @@ msgstr "Open"
 msgid "Failed to send notification: %s"
 msgstr "Kon geen melding verzenden: %s"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:335
+#: ../postler/postler-bureau.vala:329
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Pjotr"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:342 ../postler/postler-composer.vala:491
+#: ../postler/postler-bureau.vala:336 ../postler/postler-composer.vala:491
 msgid "_Mail"
 msgstr "_Post"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:343
+#: ../postler/postler-bureau.vala:337
 msgid "_Check for new mail"
 msgstr "_Controleer op nieuwe post"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:344
+#: ../postler/postler-bureau.vala:338
 msgid "Check for new mail"
 msgstr "Controleer op nieuwe post"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:346
+#: ../postler/postler-bureau.vala:340
 msgid "Compose a new message"
 msgstr "Schrijf een nieuw bericht"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:348
+#: ../postler/postler-bureau.vala:342
 msgid "Reply to the sender of the message"
 msgstr "Beantwoord de verzender van het bericht"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:350
+#: ../postler/postler-bureau.vala:344
 msgid "Reply to all recipients"
 msgstr "Beantwoord alle ontvangers"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:352
+#: ../postler/postler-bureau.vala:346
 msgid "Forward message"
 msgstr "Stuur bericht door"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:354
+#: ../postler/postler-bureau.vala:348
 msgid "Mark message as unread"
 msgstr "Markeer bericht als ongelezen"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:356
+#: ../postler/postler-bureau.vala:350
 msgid "Flag message"
 msgstr "Voorzie bericht van een merkteken"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:358 ../postler/postler-bureau.vala:708
+#: ../postler/postler-bureau.vala:352 ../postler/postler-bureau.vala:708
 msgid "Archive message"
 msgstr "Archiveer bericht"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:360 ../postler/postler-bureau.vala:700
+#: ../postler/postler-bureau.vala:354 ../postler/postler-bureau.vala:700
 msgid "Mark message as junk"
 msgstr "Markeer bericht als rotzooi"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:362
+#: ../postler/postler-bureau.vala:356
 msgid "Delete message"
 msgstr "Verwijder bericht"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:363
+#: ../postler/postler-bureau.vala:357
 msgid "_Previous Unread Message"
 msgstr "_Vorig Ongelezen Bericht"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:364
+#: ../postler/postler-bureau.vala:358
 msgid "Go to the previous unread message"
 msgstr "Ga naar het vorige ongelezen bericht"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:365
+#: ../postler/postler-bureau.vala:359
 msgid "_Next Unread Message"
 msgstr "Vo_lgende Ongelezen Bericht"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:366
+#: ../postler/postler-bureau.vala:360
 msgid "Go to the next unread message"
 msgstr "Ga naar het volgende ongelezen bericht"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:368
+#: ../postler/postler-bureau.vala:362
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Sluit de toepassing"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:369 ../postler/postler-composer.vala:500
+#: ../postler/postler-bureau.vala:363 ../postler/postler-composer.vala:500
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bewerken"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:371
+#: ../postler/postler-bureau.vala:365
 msgid "Search the selected folder"
 msgstr "Doorzoek de gekozen map"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:372
+#: ../postler/postler-bureau.vala:366
 msgid "S_ave Search"
 msgstr "Sl_a Zoekactie op"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:373
+#: ../postler/postler-bureau.vala:367
 msgid "Save the current search"
 msgstr "Sla de huidige zoekactie op"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:374 ../postler/postler-bureau.vala:375
+#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-bureau.vala:369
 msgid "_View"
 msgstr "_Bekijk"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:377 ../postler/postler-content.vala:291
+#: ../postler/postler-bureau.vala:371 ../postler/postler-content.vala:291
 msgid "_Enlarge Text"
 msgstr "V_ergroot Tekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:378
+#: ../postler/postler-bureau.vala:372
 msgid "Enlarge message text"
 msgstr "Vergroot berichttekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-content.vala:298
+#: ../postler/postler-bureau.vala:373 ../postler/postler-content.vala:298
 msgid "Sh_rink Text"
 msgstr "Ver_klein Tekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:380
+#: ../postler/postler-bureau.vala:374
 msgid "Shrink message text"
 msgstr "Verklein berichttekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:381
+#: ../postler/postler-bureau.vala:375
 msgid "_Reset Text size"
 msgstr "_Zet Tekstgrootte terug op standaard"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:382
+#: ../postler/postler-bureau.vala:376
 msgid "Reset the message text size"
 msgstr "Zet berichttekst terug op standaard"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:384
+#: ../postler/postler-bureau.vala:378
 msgid "View the message in fullscreen"
 msgstr "Bekijk het bericht schermvullend"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:385 ../postler/postler-content.vala:311
+#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-content.vala:311
 msgid "View _Source"
 msgstr "Bekijk _Bron"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:386
+#: ../postler/postler-bureau.vala:380
 msgid "View the source of the message"
 msgstr "Bekijk de bron van het bericht"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:388
+#: ../postler/postler-bureau.vala:382
 msgid "Setup a new account"
 msgstr "Stel een nieuw account in"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:389
+#: ../postler/postler-bureau.vala:383
 msgid "_Report a Problem..."
 msgstr "_Meld een Probleem..."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:390
+#: ../postler/postler-bureau.vala:384
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Meld een Probleem..."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:391
+#: ../postler/postler-bureau.vala:385
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:392
+#: ../postler/postler-bureau.vala:386
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Sneltoetsen"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:393
+#: ../postler/postler-bureau.vala:387
 msgid "View keyboard shortcuts"
 msgstr "Bekijk sneltoetsen"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:395
+#: ../postler/postler-bureau.vala:389
 msgid "Show information about the program"
 msgstr "Toon informatie over het programma"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:399
+#: ../postler/postler-bureau.vala:393
+msgid "_Any"
+msgstr "_Enige"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:394
+msgid "Search messages by subject, sender, attachments or body"
+msgstr "Doorzoek berichten op onderwerp, afzender, aanhangsels of inhoud"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:395
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Onderwerp"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:400
+#: ../postler/postler-bureau.vala:396
 msgid "Search messages by subject"
 msgstr "Doorzoek berichten op onderwerp"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:401
+#: ../postler/postler-bureau.vala:397
 msgid "S_ender"
 msgstr "Ver_zender"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:402
+#: ../postler/postler-bureau.vala:398
 msgid "Search messages by sender"
 msgstr "Doorzoek berichten op verzender"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:403
+#: ../postler/postler-bureau.vala:399
 msgid "_Recipient"
 msgstr "_Ontvanger"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:404
+#: ../postler/postler-bureau.vala:400
 msgid "Search messages by recipient"
 msgstr "Doorzoek berichten op ontvanger"
 
 #. i18n: The text contents of a message, when searching
-#: ../postler/postler-bureau.vala:406
+#: ../postler/postler-bureau.vala:402
 msgid "_Body"
 msgstr "_Berichttekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:407
+#: ../postler/postler-bureau.vala:403
 msgid "Search the full message text"
 msgstr "Doorzoek de volledige berichttekst"
 
+#: ../postler/postler-bureau.vala:404
+msgid "Bug _Tracker"
+msgstr "Fout_Opspoorder"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:405
+msgid "Search bug trackers by that name"
+msgstr "Doorzoek foutopspoorders op die naam"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:406
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "Verzend_Lijst"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:407
+msgid "Search mailing lists by that name"
+msgstr "Doorzoek verzendlijsten op die naam"
+
 #: ../postler/postler-bureau.vala:429
 msgid "_Restore selected messages"
 msgstr "_Herstel geselecteerde berichten"
@@ -599,21 +623,21 @@ msgstr "Markeer bericht als niet-rotzooi"
 msgid "Move message back to Inbox"
 msgstr "Zet bericht terug in Postvak In"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:772
+#: ../postler/postler-bureau.vala:768
 #, c-format
 msgid "Set up your account."
 msgstr "Stel uw account in."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:775
+#: ../postler/postler-bureau.vala:771
 msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
 msgstr "Postler heeft wat elementaire informatie nodig om uw post op te halen."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:780
+#: ../postler/postler-bureau.vala:776
 #, c-format
 msgid "You don't have an email address yet?"
 msgstr "U heeft nog geen e-mailadres?"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:798
+#: ../postler/postler-bureau.vala:794
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Ga door"
 
@@ -914,7 +938,7 @@ msgstr "Kon bestand niet schrijven: %s"
 msgid "Unread Mail"
 msgstr "Ongelezen Post"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:132
+#: ../postler/postler-folders.vala:134
 #, c-format
 msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
 msgstr "Kon map \"%s\" niet ledigen: %s"



More information about the Xfce4-commits mailing list