[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jul 10 11:52:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 16fecbc4d3d46bd45c5d0813f76ae892ad615b37 (commit)
       from 0b70438f009ba519170c4ccaafd90cb3cf796f82 (commit)

commit 16fecbc4d3d46bd45c5d0813f76ae892ad615b37
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Sun Jul 10 11:50:09 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 257 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5371c8d..ff2b56f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-08 04:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 04:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "%s: %s"
 msgid "<span weight=\"light\">%d Messages</span>, %d Unread"
 msgstr "<span weight=\"light\">%d Berichten</span>, %d Ongelezen"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:512 ../postler/postler-service.vala:544
+#: ../postler/postler-bureau.vala:512 ../postler/postler-service.vala:548
 msgid "Can't verify mail server authenticity."
 msgstr "Kan echtheid van postserver niet verifiëren."
 
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Kan echtheid van postserver niet verifiëren."
 msgid "Fetch Without Verifying"
 msgstr "Haal binnen zonder verifiëren"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:523 ../postler/postler-service.vala:577
+#: ../postler/postler-bureau.vala:523 ../postler/postler-service.vala:582
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
 msgstr "Account \"%s\" bestaat niet"
@@ -579,8 +579,8 @@ msgid "Failed to create window: %s"
 msgstr "Kon venster niet maken: %s"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:651
-msgid "Type To Search..."
-msgstr "Type om te Zoeken..."
+msgid "Type to search..."
+msgstr "Tik om te zoeken..."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:667
 msgid "Menu"
@@ -599,16 +599,16 @@ msgstr "Markeer bericht als niet-rotzooi"
 msgid "Move message back to Inbox"
 msgstr "Zet bericht terug in Postvak In"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:773
+#: ../postler/postler-bureau.vala:772
 #, c-format
 msgid "Set up your account."
 msgstr "Stel uw account in."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:776
+#: ../postler/postler-bureau.vala:775
 msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
 msgstr "Postler heeft wat elementaire informatie nodig om uw post op te halen."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:781
+#: ../postler/postler-bureau.vala:780
 #, c-format
 msgid "You don't have an email address yet?"
 msgstr "U heeft nog geen e-mailadres?"
@@ -919,53 +919,53 @@ msgstr "Ongelezen Post"
 msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
 msgstr "Kon map \"%s\" niet ledigen: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:97
+#: ../postler/postler-messages.vala:105
 msgid "No subject"
 msgstr "Geen onderwerp"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:146 ../postler/postler-messages.vala:674
+#: ../postler/postler-messages.vala:154 ../postler/postler-messages.vala:682
 msgid "Flagged"
 msgstr "Gemerkt"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:160
+#: ../postler/postler-messages.vala:168
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:263
+#: ../postler/postler-messages.vala:271
 #, c-format
 msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
 msgstr "Kon \"%s\" niet omzetten: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:327
+#: ../postler/postler-messages.vala:335
 msgid "No messages found"
 msgstr "Geen berichten gevonden"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:328
+#: ../postler/postler-messages.vala:336
 msgid "Check the spelling or try a different filter."
 msgstr "Controleer de spelling of probeer een ander filter."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:339
+#: ../postler/postler-messages.vala:347
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder \"%s\"."
 msgstr "Kon map \"%s\" niet lezen."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:506
+#: ../postler/postler-messages.vala:514
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder validity: %s"
 msgstr "Kon mapgeldigheid niet lezen: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:595
+#: ../postler/postler-messages.vala:603
 #, c-format
 msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
 msgstr "Kon bericht \"%s\" niet wissen: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:597
+#: ../postler/postler-messages.vala:605
 #, c-format
 msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
 msgstr "Kon bericht \"%s\" niet verplaatsen: %s"
 
 #. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:674
+#: ../postler/postler-messages.vala:682
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -1052,38 +1052,38 @@ msgstr "Contacten"
 msgid "Receiving %d of %d in %s"
 msgstr "%d van %d aan het ontvangen in %s"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:436
+#: ../postler/postler-service.vala:440
 msgid "The account doesn't exist"
 msgstr "Het account bestaat niet"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:442
+#: ../postler/postler-service.vala:446
 msgid "Checking for mail..."
 msgstr "Op post aan het controleren..."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:468
+#: ../postler/postler-service.vala:472
 #, c-format
 msgid "You have %d message"
 msgid_plural "You have %d new messages"
 msgstr[0] "U heeft %d bericht"
 msgstr[1] "U heeft %d nieuwe berichten"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:519
+#: ../postler/postler-service.vala:523
 msgid "Failed to list folders"
 msgstr "Kon mappen niet in lijst zetten"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:547
+#: ../postler/postler-service.vala:551
 msgid "It is taking too long for the server to respond."
 msgstr "Het duurt te lang voordat de server antwoordt."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:548 ../postler/postler-service.vala:553
+#: ../postler/postler-service.vala:552 ../postler/postler-service.vala:557
 msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
 msgstr "Probeer de poort te veranderen in 25, 587 of 465."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:552
+#: ../postler/postler-service.vala:556
 msgid "The server rejected the connection."
 msgstr "De server verwierp de verbinding."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:563
+#: ../postler/postler-service.vala:567
 #, c-format
 msgid "%s couldn't be executed."
 msgstr "%s kon niet worden uitgevoerd."



More information about the Xfce4-commits mailing list