[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Danish (da) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jul 6 10:36:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to f6d6c14f6bdd5344c03a2b39c2816d61754fbf7e (commit)
       from 55883820f27de79e456b2f6b4f99b2ceb2d6d717 (commit)

commit f6d6c14f6bdd5344c03a2b39c2816d61754fbf7e
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date:   Wed Jul 6 10:35:02 2011 +0200

    l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
    
    New status: 256 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/da.po |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bd82064..96ac4fd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Postmappe kunne ikke oprettes."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:64
 msgid "_Header:"
-msgstr "_Header:"
+msgstr "_Hoved:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:67
 msgid "_Keywords:"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "_Adgangskode:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:91
 msgid "Optional, Inc."
-msgstr "Valgfrit A/S"
+msgstr "Optional, Inc."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:94
 msgid "_Organization:"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "_Fremsend"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:108
 msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Marker som _vigtig"
+msgstr "Markér som _vigtig"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:109
 msgid "Mark as Junk"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Kunne ikke afvikle ekstern kommando."
 #: ../postler/postler-app.vala:220
 #, c-format
 msgid "Failed to open module %s."
-msgstr "Kunne ikke åbne modul %s."
+msgstr "Kunne ikke åbne modulet %s."
 
 #: ../postler/postler-app.vala:234
 msgid "Failed to initialize."
@@ -398,19 +398,19 @@ msgstr "Slet post"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:369
 msgid "_Previous Unread Message"
-msgstr "_Foregående ulæste meddelelse"
+msgstr "_Foregående ulæste post"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:370
 msgid "Go to the previous unread message"
-msgstr "Gå til foregående ulæste meddelelse"
+msgstr "Gå til foregående ulæste post"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:371
 msgid "_Next Unread Message"
-msgstr "_Næste ulæste meddelelse"
+msgstr "_Næste ulæste post"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:372
 msgid "Go to the next unread message"
-msgstr "Gå til næste ulæste meddelelse"
+msgstr "Gå til næste ulæste post"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:374
 msgid "Quit the application"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Nulstil tekststørrelse"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:388
 msgid "Reset the message text size"
-msgstr "Nulstil meddelelsens tekststørrelse"
+msgstr "Nulstil postens tekststørrelse"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:390
 msgid "View the message in fullscreen"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "_Genskab markerede meddelelser"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:436
 msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_Tøm affald"
+msgstr "_Tøm papirkurven"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:474
 #, c-format
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Post skal bruge basisinformation for at hente din post."
 #: ../postler/postler-bureau.vala:773
 #, c-format
 msgid "You don't have an email address yet?"
-msgstr "Har du ikke en emailadresse endnu?"
+msgstr "Har du ikke en postadresse endnu?"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:789
 msgid "_Continue"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "_Send post uden tema"
 #. attachments. Words are separated by |.
 #: ../postler/postler-composer.vala:155
 msgid "attachment|attach"
-msgstr "Vedhæftning|vedhæft"
+msgstr "vedhæft"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:160
 msgid "An attachment is mentioned in the text, but no files were attached."



More information about the Xfce4-commits mailing list