[Xfce4-commits] <terminal:master> l10n: Updated Swedish (sv) translation to 34%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jul 5 23:44:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 0bdb53d75c292ee179ec97a2d719785816a07a49 (commit)
       from 6169af9c5d397d1fc337a803d35e857ab1355b77 (commit)

commit 0bdb53d75c292ee179ec97a2d719785816a07a49
Author: Alexander Nordlund <deep.alexander at gmail.com>
Date:   Tue Jul 5 23:43:06 2011 +0200

    l10n: Updated Swedish (sv) translation to 34%
    
    New status: 131 messages complete with 11 fuzzies and 235 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/po/sv.po |   38 ++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/doc/po/sv.po b/doc/po/sv.po
index 039fff3..21e611c 100644
--- a/doc/po/sv.po
+++ b/doc/po/sv.po
@@ -770,20 +770,22 @@ msgid "The new terminal inherits the working directory from the previously activ
 msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml344(title)
+#, fuzzy
 msgid "To modify a terminal window"
-msgstr ""
+msgstr "För att ändra ett terminal fönster"
 
 #: ./Terminal.xml348(term)
 msgid "To hide the menubar:"
-msgstr ""
+msgstr "För att gömma menyraden:"
 
 #: ./Terminal.xml350(para)
 msgid "Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem></menuchoice> (or right-click the terminal window and choose <menuchoice><guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem></menuchoice>)."
 msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml354(term)
+#, fuzzy
 msgid "To show a hidden menubar:"
-msgstr ""
+msgstr "För att visa en dold menyrad:"
 
 #: ./Terminal.xml356(para)
 msgid "Right-click the terminal window and choose <menuchoice><guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem></menuchoice> from the popup menu."
@@ -863,7 +865,7 @@ msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml447(term)
 msgid "To select and copy text:"
-msgstr ""
+msgstr "Om du vill markera och kopiera text:"
 
 #: ./Terminal.xml449(para)
 msgid "You can select text in any of the following ways:"
@@ -887,7 +889,7 @@ msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml471(term)
 msgid "To paste text into a terminal:"
-msgstr ""
+msgstr "För att klistra in text i en terminal:"
 
 #: ./Terminal.xml473(para)
 msgid "If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a terminal by performing one of the following actions:"
@@ -930,8 +932,9 @@ msgid "Choose <guimenuitem>Open Link</guimenuitem> from the context menu to star
 msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml524(term)
+#, fuzzy
 msgid "To compose an email:"
-msgstr ""
+msgstr "Att komponera ett e-post:"
 
 #: ./Terminal.xml526(para)
 msgid "To compose an email to an address that is displayed in a terminal window, perform the following steps:"
@@ -950,8 +953,9 @@ msgid "Choose <guimenuitem>Compose Email</guimenuitem> from the context menu to
 msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml551(title)
+#, fuzzy
 msgid "To change the terminal title"
-msgstr ""
+msgstr "För att ändra terminalens titel"
 
 #: ./Terminal.xml560(phrase)
 msgid "Set title dialog"
@@ -995,7 +999,7 @@ msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml600(para)
 msgid "%# : the session id."
-msgstr ""
+msgstr "%# : sessionens id."
 
 #: ./Terminal.xml606(title)
 msgid "To recover your terminal"
@@ -1082,8 +1086,9 @@ msgid "The initial title can also substitute some tokens, see <xref linkend=\"se
 msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml725(guilabel)
+#, fuzzy
 msgid "Dynamically-set title"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiskt satt titel"
 
 #: ./Terminal.xml727(para)
 msgid "Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set titles, that is, terminal titles set by the commands that run in the terminal."
@@ -1179,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml836(guilabel)
 msgid "Background image"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunds bild"
 
 #: ./Terminal.xml838(para)
 msgid "Select this option to use an image file as the background for the terminal. Use the <guilabel>Image file</guilabel> entry box to specify the location and name of the image file. Alternatively, click on the button besides the entry box to search for and select the image file."
@@ -1227,15 +1232,16 @@ msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml883(title)
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Färger"
 
 #: ./Terminal.xml892(phrase)
 msgid "Color preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Färg-inställningar"
 
 #: ./Terminal.xml899(guilabel)
+#, fuzzy
 msgid "Foreground and Background"
-msgstr ""
+msgstr "Förgrund och bakgrund"
 
 #: ./Terminal.xml901(para)
 msgid "The two buttons labelled with <guilabel>Text and cursor color</guilabel> allow to select the color @PACKAGE_NAME@ uses to draw normal text and the color for the text cursor. An application running inside the terminal can also request a different color chosen from the palette below to draw text."
@@ -1247,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml913(guilabel)
 msgid "Text Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Textmarkering"
 
 #: ./Terminal.xml915(para)
 msgid "Select the background color to use when selecting text in a terminal window. You can either specify a custom color or stick to the default color."
@@ -1271,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml946(guilabel)
 msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Kortkommandon"
 
 #: ./Terminal.xml948(para)
 msgid "The <guilabel>Shortcut keys</guilabel> section of the dialog lists the shortcut keys that are defined for each menu item. The shortcut keys enable you to use the keyboard to choose a menu item rather than use the mouse. A shortcut key can be any non-modifier key or any combination of a non-modifier key and several modifier keys, where modifier keys are <keycap>Alt</keycap>, <keycap>Ctrl</keycap> and the like."
@@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr ""
 
 #: ./Terminal.xml962(phrase)
 msgid "Compose shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa kortkommando"
 
 #: ./Terminal.xml967(para)
 msgid "To change a shortcut key for a menu item, double click the item in the list and press the key combination you want to set. To disable a shortcut for a specific menu item, double click the menu item in the list and click the button <guilabel>Clear</guilabel>."



More information about the Xfce4-commits mailing list