[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 62%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jul 4 00:32:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to f4342b0ff3ad3d53c50130fe0bba7e728715fd07 (commit)
from 9c5a90e1b34f26475e66dc110ee9cec9637eedc6 (commit)
commit f4342b0ff3ad3d53c50130fe0bba7e728715fd07
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Mon Jul 4 00:30:34 2011 +0200
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 62%
New status: 160 messages complete with 0 fuzzies and 94 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 559 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 252 insertions(+), 307 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fa7f8c8..af94c4b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-03 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 07:07+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
#: ../data/postler.desktop.in.h:1
msgid "Lean mail interface"
@@ -32,95 +32,95 @@ msgstr "Čitač pošte"
msgid "Postler"
msgstr "Postler"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:70 ../postler/postler-accounts.vala:202
-#: ../postler/postler-folders.vala:465 ../postler/postler-service.vala:369
+#: ../postler/postler-accounts.vala:73 ../postler/postler-accounts.vala:201
+#: ../postler/postler-service.vala:369
msgid "Inbox"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-accounts.vala:71
+#: ../postler/postler-accounts.vala:74
msgid "Sent"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-accounts.vala:72
+#: ../postler/postler-accounts.vala:75
msgid "Drafts"
msgstr "Skice"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:73
+#: ../postler/postler-accounts.vala:76
msgid "Outbox"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-accounts.vala:74
+#: ../postler/postler-accounts.vala:77
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:75
+#: ../postler/postler-accounts.vala:78
msgid "Archive"
msgstr ""
#. i18n: Junk, unsolicited bulk mail, spam
-#: ../postler/postler-accounts.vala:77
+#: ../postler/postler-accounts.vala:80
msgid "Junk"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-accounts.vala:173
+#: ../postler/postler-accounts.vala:172
msgid "Failed to find a root certificate file."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-accounts.vala:207
+#: ../postler/postler-accounts.vala:206
msgid "Config folder couldn't be created."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-accounts.vala:332
+#: ../postler/postler-accounts.vala:331
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "Nije uspjelo uklonjanje \"%s\""
-#: ../postler/postler-accounts.vala:409
+#: ../postler/postler-accounts.vala:408
#, c-format
msgid "Invalid type \"%s\""
msgstr "Pogrešna vrsta \"%s\""
#. i18n: File was found but can't contains invalid values
-#: ../postler/postler-accounts.vala:413
+#: ../postler/postler-accounts.vala:412
#, c-format
msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-accounts.vala:450
+#: ../postler/postler-accounts.vala:449
msgid "Cache folder couldn't be created."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-accounts.vala:460
+#: ../postler/postler-accounts.vala:459
msgid "This type can't receive mail."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-accounts.vala:477
+#: ../postler/postler-accounts.vala:476
msgid "No SSL certificates available"
msgstr "Nema dostupnih SSL certifikata "
-#: ../postler/postler-accounts.vala:482
+#: ../postler/postler-accounts.vala:481
msgid "Invalid address"
msgstr "Neispravna adresa"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:492 ../postler/postler-accounts.vala:494
+#: ../postler/postler-accounts.vala:491 ../postler/postler-accounts.vala:493
msgid "Hostname is missing"
msgstr "Nedostaje ime računala"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:496
+#: ../postler/postler-accounts.vala:495
msgid "Username is missing"
msgstr "Nedostaje korisničko ime"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:498
+#: ../postler/postler-accounts.vala:497
msgid "Password is missing"
msgstr "Nedostaje lozinka"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:602 ../postler/postler-accounts.vala:620
-#: ../postler/postler-accounts.vala:640
+#: ../postler/postler-accounts.vala:601 ../postler/postler-accounts.vala:619
+#: ../postler/postler-accounts.vala:639
#, c-format
msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
msgstr "Račun \"%s\" ne može primiti poštu."
-#: ../postler/postler-accounts.vala:623 ../postler/postler-accounts.vala:643
+#: ../postler/postler-accounts.vala:622 ../postler/postler-accounts.vala:642
msgid "Mail folder couldn't be created."
msgstr "Mapa pošte ne može biti kreirana."
@@ -258,396 +258,373 @@ msgstr ""
msgid "Update Saved Search"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-app.vala:75
+#: ../postler/postler-app.vala:77
msgid "New _Account"
msgstr "Novi _račun"
-#: ../postler/postler-app.vala:76
+#: ../postler/postler-app.vala:78
msgid "_Addressbook"
msgstr "_Adresar"
-#: ../postler/postler-app.vala:78
+#: ../postler/postler-app.vala:80
msgid "Archi_ve"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-app.vala:79
+#: ../postler/postler-app.vala:81
msgid "_Unarchive"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-app.vala:91
+#: ../postler/postler-app.vala:95
msgid "_Forward"
msgstr "_Naprijed"
-#: ../postler/postler-app.vala:93
+#: ../postler/postler-app.vala:97
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označi kao _važno"
-#: ../postler/postler-app.vala:94
+#: ../postler/postler-app.vala:98
msgid "Mark as Junk"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-app.vala:95
+#: ../postler/postler-app.vala:99
msgid "Mark as Not Junk"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-app.vala:96
+#: ../postler/postler-app.vala:100
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označi kao _nepročitano"
-#: ../postler/postler-app.vala:97
+#: ../postler/postler-app.vala:101
msgid "New _Message"
msgstr "Nova _poruka"
-#: ../postler/postler-app.vala:99
+#: ../postler/postler-app.vala:103
msgid "Reply To _Sender"
msgstr "Odgovori _pošiljatelju"
-#: ../postler/postler-app.vala:100
+#: ../postler/postler-app.vala:104
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odgovori _svima"
-#: ../postler/postler-app.vala:101
+#: ../postler/postler-app.vala:105
msgid "S_end"
msgstr "P_ošalji"
-#: ../postler/postler-app.vala:102
+#: ../postler/postler-app.vala:106
msgid "_Receive Mail"
msgstr "_Primi poštu"
-#: ../postler/postler-app.vala:161
+#: ../postler/postler-app.vala:165
msgid "Failed to launch external application."
msgstr "Nije uspjelo pokrenutanje vanjskog programa."
-#: ../postler/postler-app.vala:180
+#: ../postler/postler-app.vala:184
msgid "Failed to execute external command."
msgstr "Nije uspjelo izvršenje vanjske naredbe."
-#: ../postler/postler-app.vala:205
+#: ../postler/postler-app.vala:209
#, c-format
msgid "Failed to open module %s."
msgstr "Nisam uspio otvoriti modul %s."
-#: ../postler/postler-app.vala:219
+#: ../postler/postler-app.vala:223
msgid "Failed to initialize."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-app.vala:231 ../postler/postler-content.vala:724
+#: ../postler/postler-app.vala:235 ../postler/postler-content.vala:837
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: ../postler/postler-app.vala:243
+#: ../postler/postler-app.vala:247
#, c-format
msgid "Failed to send notification: %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:156 ../postler/postler-bureau.vala:165
-msgid "This message was sent to a mailing list."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:157
-msgid "Replying is not allowed."
-msgstr "Odgovaranje nije dozvoljeno."
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:158 ../postler/postler-bureau.vala:167
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Odgovori _pošiljatelju"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:166
-msgid "Do you want to reply to the list?"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:168
-msgid "Reply to _List"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:428
+#: ../postler/postler-bureau.vala:345
msgid "translator-credits"
msgstr "Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:439 ../postler/postler-composer.vala:487
+#: ../postler/postler-bureau.vala:352 ../postler/postler-composer.vala:487
msgid "_Mail"
msgstr "_Pošta"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:441
+#: ../postler/postler-bureau.vala:354
msgid "Receive mail on all accounts"
msgstr "Primi e-poštu na sve račune"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:443
+#: ../postler/postler-bureau.vala:356
msgid "Compose a new message"
msgstr "Sastavite novu poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:445
+#: ../postler/postler-bureau.vala:358
msgid "Reply to the sender of the message"
msgstr "Odgovori pošiljatelju poruke"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:447
+#: ../postler/postler-bureau.vala:360
msgid "Reply to all recipients"
msgstr "Odgovori svim primateljima"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:449
+#: ../postler/postler-bureau.vala:362
msgid "Forward message"
msgstr "Proslijedi poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:451
+#: ../postler/postler-bureau.vala:364
msgid "Mark message as unread"
msgstr "Označi poruku kao nepročitanu"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:453
+#: ../postler/postler-bureau.vala:366
msgid "Flag message"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:455 ../postler/postler-bureau.vala:768
+#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-bureau.vala:707
msgid "Archive message"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:457 ../postler/postler-bureau.vala:760
+#: ../postler/postler-bureau.vala:370 ../postler/postler-bureau.vala:699
msgid "Mark message as junk"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:459
+#: ../postler/postler-bureau.vala:372
msgid "Delete message"
msgstr "Izbriši poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:460
+#: ../postler/postler-bureau.vala:373
msgid "_Previous Unread Message"
msgstr "_Prethodna nepročitana poruka"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:461
+#: ../postler/postler-bureau.vala:374
msgid "Go to the previous unread message"
msgstr "Idi na prethodnu nepročitanu poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:462
+#: ../postler/postler-bureau.vala:375
msgid "_Next Unread Message"
msgstr "_Slijedeća nepročitana poruka"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:463
+#: ../postler/postler-bureau.vala:376
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "Idi na sljedeću nepročitanu poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:465
+#: ../postler/postler-bureau.vala:378
msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori program"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:466 ../postler/postler-composer.vala:496
+#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-composer.vala:496
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:468
+#: ../postler/postler-bureau.vala:381
msgid "Search the selected folder"
msgstr "Traži odabranu mapu"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:469
+#: ../postler/postler-bureau.vala:382
msgid "S_ave Search"
-msgstr ""
+msgstr "S_premi pretraživanje"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:470
+#: ../postler/postler-bureau.vala:383
msgid "Save the current search"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi trenutno pretraživanje"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:471 ../postler/postler-bureau.vala:472
+#: ../postler/postler-bureau.vala:384 ../postler/postler-bureau.vala:385
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:281
+#: ../postler/postler-bureau.vala:387 ../postler/postler-content.vala:288
msgid "_Enlarge Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Povećaj tekst"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:475
+#: ../postler/postler-bureau.vala:388
msgid "Enlarge message text"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj tekst poruke"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:288
+#: ../postler/postler-bureau.vala:389 ../postler/postler-content.vala:295
msgid "Sh_rink Text"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji tekst"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:477
+#: ../postler/postler-bureau.vala:390
msgid "Shrink message text"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji tekst poruke"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:478
+#: ../postler/postler-bureau.vala:391
msgid "_Reset Text size"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:479
+#: ../postler/postler-bureau.vala:392
msgid "Reset the message text size"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:481
+#: ../postler/postler-bureau.vala:394
msgid "View the message in fullscreen"
msgstr "Prikaz poruke preko cijelog zaslona"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:301
+#: ../postler/postler-bureau.vala:395 ../postler/postler-content.vala:308
msgid "View _Source"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:483
+#: ../postler/postler-bureau.vala:396
msgid "View the source of the message"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:485
+#: ../postler/postler-bureau.vala:398
msgid "Setup a new account"
msgstr "Postavi novi račun"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:486
+#: ../postler/postler-bureau.vala:399
msgid "_Report a Problem..."
msgstr "_Prijavite problem..."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:487
+#: ../postler/postler-bureau.vala:400
msgid "Report a Problem..."
msgstr "Prijavite problem ..."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:488
+#: ../postler/postler-bureau.vala:401
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:489
+#: ../postler/postler-bureau.vala:402
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Prečaci"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:490
+#: ../postler/postler-bureau.vala:403
msgid "View keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled prečaca tipkovnice"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:492
+#: ../postler/postler-bureau.vala:405
msgid "Show information about the program"
msgstr "Prikaži informacije o programu"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:496
-msgid "_Hide Read"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:497
-msgid "Hide read messages"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:502
+#: ../postler/postler-bureau.vala:409
msgid "_Subject"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:503
+#: ../postler/postler-bureau.vala:410
msgid "Search messages by subject"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:504
+#: ../postler/postler-bureau.vala:411
msgid "S_ender"
-msgstr ""
+msgstr "P_ošiljatelj"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:505
+#: ../postler/postler-bureau.vala:412
msgid "Search messages by sender"
-msgstr ""
+msgstr "Traži poruke po pošiljateljima"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:506
+#: ../postler/postler-bureau.vala:413
msgid "_Recipient"
msgstr "_Primatelj"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:507
+#: ../postler/postler-bureau.vala:414
msgid "Search messages by recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Traži poruke po primateljima"
#. i18n: The text contents of a message, when searching
-#: ../postler/postler-bureau.vala:509
+#: ../postler/postler-bureau.vala:416
msgid "_Body"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:510
+#: ../postler/postler-bureau.vala:417
msgid "Search the full message text"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži cijeli tekst poruke"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:532
+#: ../postler/postler-bureau.vala:439
msgid "_Restore selected messages"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:533
+#: ../postler/postler-bureau.vala:440
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Isprazni smeće"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:570
+#: ../postler/postler-bureau.vala:477
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:600 ../postler/postler-service.vala:542
+#: ../postler/postler-bureau.vala:504
+#, c-format
+msgid "%d Unread"
+msgstr "%d Nepročitane"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:519 ../postler/postler-service.vala:542
msgid "Can't verify mail server authenticity."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:601
+#: ../postler/postler-bureau.vala:520
msgid "Fetch Without Verifying"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:611 ../postler/postler-service.vala:575
+#: ../postler/postler-bureau.vala:530 ../postler/postler-service.vala:575
#, c-format
msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
msgstr "Račun \"%s\" ne postoji"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:615
+#: ../postler/postler-bureau.vala:534
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:622
+#: ../postler/postler-bureau.vala:541
#, c-format
msgid "Folder \"%s\" is in invalid state."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:624
+#: ../postler/postler-bureau.vala:543
#, c-format
msgid "Failed to update folder \"%s\"."
msgstr "Neuspješna dopuna mape \"%s\"."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:667 ../postler/postler-composer.vala:537
+#: ../postler/postler-bureau.vala:585 ../postler/postler-composer.vala:537
#, c-format
msgid "Failed to create window: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo stvaranje prozora: %s"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:706
+#: ../postler/postler-bureau.vala:657
msgid "Type To Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Upiši za pretraživanje ..."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:714
+#: ../postler/postler-bureau.vala:665
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:735 ../postler/postler-bureau.vala:738
+#: ../postler/postler-bureau.vala:683
#, c-format
msgid "%s - Postler"
msgstr "%s - Postler"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:757
+#: ../postler/postler-bureau.vala:696
msgid "Mark message as not junk"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:765
+#: ../postler/postler-bureau.vala:704
msgid "Move message back to Inbox"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:859
+#: ../postler/postler-bureau.vala:765
#, c-format
msgid "Set up your account."
msgstr "Postavite Vaš račun."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:862
+#: ../postler/postler-bureau.vala:768
msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
-msgstr ""
+msgstr "Postler treba neke osnovne informacije da biste dobili svoj mail."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:867
+#: ../postler/postler-bureau.vala:773
#, c-format
msgid "You don't have an email address yet?"
msgstr "Nemate e-mail adresu,još?"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:884
+#: ../postler/postler-bureau.vala:789
msgid "_Continue"
msgstr "_Nastavi"
#: ../postler/postler-composer.vala:133
msgid "You did not enter a subject."
-msgstr ""
+msgstr "Niste unijeli predmet."
#: ../postler/postler-composer.vala:135
msgid "Do you want to send the message without a subject?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li poslati poruku bez predmeta?"
#: ../postler/postler-composer.vala:137
msgid "_Send message without subject"
-msgstr ""
+msgstr "_Pošalji poruku bez predmeta"
#. i18n: A warning is displayed when writing a new message
#. and there are no attachments but the text mentions
@@ -662,15 +639,15 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-composer.vala:158
msgid "Do you want to send the message without attachments?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li poslati poruku bez privitaka?"
#: ../postler/postler-composer.vala:160
msgid "_Send message without attachments"
-msgstr ""
+msgstr "_Pošalji poruku bez privitaka"
#: ../postler/postler-composer.vala:174 ../postler/postler-composer.vala:307
msgid "You have not configured any accounts for sending."
-msgstr ""
+msgstr "Niste konfigurirali nijedan račun za slanje."
#: ../postler/postler-composer.vala:189
msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
@@ -679,25 +656,25 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-composer.vala:294
#, c-format
msgid "Failed to add attachment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo za dodavanje privitka: %s"
#: ../postler/postler-composer.vala:319
msgid "Folder for drafts saving can't be created. "
-msgstr ""
+msgstr "Mapa za spremanje skice ne može biti kreirana."
#: ../postler/postler-composer.vala:341
#, c-format
msgid "Failed to save message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo za spremanje poruke: %s"
#: ../postler/postler-composer.vala:371
msgid "Failed to send message."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno slanje poruke."
#: ../postler/postler-composer.vala:379
#, c-format
msgid "Failed to send message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno slanje poruke: %s"
#: ../postler/postler-composer.vala:393
msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
@@ -709,11 +686,11 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-composer.vala:489
msgid "Send the message"
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji poruku"
#: ../postler/postler-composer.vala:491
msgid "Save message as draft"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi poruku kao skicu"
#: ../postler/postler-composer.vala:492
msgid "_Attach File"
@@ -721,15 +698,15 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-composer.vala:493
msgid "Attach a file to the message"
-msgstr ""
+msgstr "Priloži datoteku poruci"
#: ../postler/postler-composer.vala:495
msgid "Close the window"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori prozor"
#: ../postler/postler-composer.vala:498
msgid "Open the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Otvorite adresar"
#: ../postler/postler-composer.vala:499
msgid "_Quote the selected text"
@@ -769,11 +746,11 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-composer.vala:512
msgid "Mark message as important"
-msgstr ""
+msgstr "Označi poruku kao važnu"
#: ../postler/postler-composer.vala:517
msgid "Compose message"
-msgstr ""
+msgstr "Sastavi poruku"
#: ../postler/postler-composer.vala:594
msgid "Insert Smiley"
@@ -781,15 +758,15 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-composer.vala:595
msgid "Insert a Smiley into the message"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci smješka u poruku"
#: ../postler/postler-composer.vala:610
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Od:"
#: ../postler/postler-composer.vala:640
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Za:"
#: ../postler/postler-composer.vala:648
msgid "_Copy:"
@@ -801,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-composer.vala:670
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Predmet:"
#: ../postler/postler-composer.vala:746
msgid "This is a reply to a public bug tracker"
@@ -810,227 +787,192 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-composer.vala:805
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka %s ne postoji"
-#: ../postler/postler-content.vala:232
+#: ../postler/postler-content.vala:239
#, c-format
msgid " and %d others"
-msgstr ""
+msgstr "i %d ostalima"
-#: ../postler/postler-content.vala:247
+#: ../postler/postler-content.vala:254
msgid "Copy _Address"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj _adresu"
-#: ../postler/postler-content.vala:269
+#: ../postler/postler-content.vala:276
msgid "Copy _Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj _ime datoteke"
-#: ../postler/postler-content.vala:409
+#: ../postler/postler-content.vala:421
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Danas"
-#: ../postler/postler-content.vala:411
+#: ../postler/postler-content.vala:423
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Jučer"
#. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-content.vala:414
+#: ../postler/postler-content.vala:426
msgid "%B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%B %e"
#. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-content.vala:417
+#: ../postler/postler-content.vala:429
msgid "%B %e, %Y"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:441
+#: ../postler/postler-content.vala:453
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:514
+#: ../postler/postler-content.vala:526
#, c-format
msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:563 ../postler/postler-content.vala:583
+#: ../postler/postler-content.vala:575 ../postler/postler-content.vala:595
#, c-format
msgid "Source Code: %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:588
+#: ../postler/postler-content.vala:600
#, c-format
msgid "Failed to view source: %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:723
-msgid "Save"
+#: ../postler/postler-content.vala:626
+msgid "This message was sent to a mailing list."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:785
+#: ../postler/postler-content.vala:627
+msgid "Replying is not allowed."
+msgstr "Odgovaranje nije dozvoljeno."
+
+#: ../postler/postler-content.vala:777 ../postler/postler-content.vala:797
+msgid "You"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:781
+msgid "Add contact"
+msgstr "Dodaj kontakt"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:789
+msgid "Reply"
+msgstr "Odgovori"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:790
+msgid "Forward"
+msgstr "Naprijed"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:836
+msgid "Save"
+msgstr "Spremi"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:896
#, c-format
msgid "More"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:786
+#: ../postler/postler-content.vala:897
msgid "Reply To:"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:787
+#: ../postler/postler-content.vala:898
msgid "Organization:"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacija:"
-#: ../postler/postler-content.vala:788
+#: ../postler/postler-content.vala:899
msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Program:"
-#: ../postler/postler-content.vala:789
+#: ../postler/postler-content.vala:900
msgid "Unsubscribe:"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:896
+#: ../postler/postler-content.vala:1007
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:941
+#: ../postler/postler-content.vala:1052
#, c-format
msgid "Erroneous attachment: %s"
msgstr ""
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:951
+#: ../postler/postler-content.vala:1062
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo stvaranje privremene datoteke: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:955
+#: ../postler/postler-content.vala:1066
msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Spremi kao ..."
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:988
+#: ../postler/postler-content.vala:1099
#, c-format
msgid "Failed to write file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo pisanje datoteke: %s"
-#: ../postler/postler-folders.vala:148
-msgid "Local"
-msgstr ""
+#: ../postler/postler-folders.vala:53
+msgid "Unread"
+msgstr "Nepročitano"
-#: ../postler/postler-folders.vala:224
-#, c-format
-msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:469
-#, c-format
-msgid "Failed to read folder \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:510
-msgid "No messages were fetched yet"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:511
-msgid "Click Receive Mail in the toolbar.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:528
-msgid "Import Archived Mailbox"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:567
-#, c-format
-msgid "Failed to import folder \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:588
+#: ../postler/postler-folders.vala:119
#, c-format
msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:600
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:636
-msgid "_Import Archived Mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo pražnjenje mape \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-folders.vala:648
-msgid "_Use as..."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:666
-msgid "_Hide Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:689
-msgid "Account _Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:691
-msgid "Saved Search _Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-messages.vala:147
+#: ../postler/postler-messages.vala:152
msgid "No subject"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-messages.vala:158
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nema predmeta"
-#: ../postler/postler-messages.vala:218 ../postler/postler-messages.vala:826
+#: ../postler/postler-messages.vala:218 ../postler/postler-messages.vala:765
msgid "Flagged"
-msgstr ""
+msgstr "Označeno"
#. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:231 ../postler/postler-messages.vala:826
+#: ../postler/postler-messages.vala:231 ../postler/postler-messages.vala:765
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: ../postler/postler-messages.vala:243
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Predmet"
-#: ../postler/postler-messages.vala:353
+#: ../postler/postler-messages.vala:349
#, c-format
msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo pretvoranje \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:459
+#: ../postler/postler-messages.vala:418
msgid "No messages found"
-msgstr ""
+msgstr "Nijedna poruka nije pronađena"
-#: ../postler/postler-messages.vala:460
+#: ../postler/postler-messages.vala:419
msgid "Check the spelling or try a different filter."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-messages.vala:471
+#: ../postler/postler-messages.vala:430
#, c-format
msgid "Failed to read folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno čitanje mape \"%s\"."
-#: ../postler/postler-messages.vala:641
+#: ../postler/postler-messages.vala:597
#, c-format
msgid "Failed to read folder validity: %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-messages.vala:694
-msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-messages.vala:747
+#: ../postler/postler-messages.vala:686
#, c-format
msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno brisanje poruke \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:749
+#: ../postler/postler-messages.vala:688
#, c-format
msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo premještanje poruke \"%s\": %s"
#: ../postler/postler-reader.vala:18
msgid "Module"
@@ -1042,11 +984,11 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-reader.vala:20
msgid "Display program version"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži verziju programa"
#: ../postler/postler-reader.vala:21
msgid "Filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Imena datoteka"
#. i18n: The meaning of the uppercase values is analogous to the
#. fields at the top of a message, ie. From, To, Copy
@@ -1066,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-reader.vala:53
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavite primjedbe, prijedloge i greške na:"
#: ../postler/postler-reader.vala:198
#, c-format
@@ -1104,24 +1046,24 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-service.vala:317
msgid "Compose Message"
-msgstr ""
+msgstr "Sastavi poruku"
#: ../postler/postler-service.vala:326
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakti"
#: ../postler/postler-service.vala:376
#, c-format
msgid "Receiving %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Primanje %d od %d"
#: ../postler/postler-service.vala:434
msgid "The account doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Račun ne postoji"
#: ../postler/postler-service.vala:440
msgid "Checking for mail..."
-msgstr ""
+msgstr "Provjera za poštu ..."
#: ../postler/postler-service.vala:466
#, c-format
@@ -1140,21 +1082,24 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-service.vala:546 ../postler/postler-service.vala:551
msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
-msgstr ""
+msgstr "Pokušajte promijeniti port na 25, 587 ili 465."
#: ../postler/postler-service.vala:550
msgid "The server rejected the connection."
-msgstr ""
+msgstr "Poslužitelj je odbio vezu."
#: ../postler/postler-service.vala:561
#, c-format
msgid "%s couldn't be executed."
-msgstr ""
+msgstr "%s ne može biti izvršen."
#: ../postler/postler-viewer.vala:29
msgid "External images were blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Vanjski slike su blokirane."
#: ../postler/postler-viewer.vala:34
msgid "Load external _Images"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj vanjske _slike"
+
+#~ msgid "Reply to _Sender"
+#~ msgstr "Odgovori _pošiljatelju"
More information about the Xfce4-commits
mailing list