[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 62%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jul 4 00:32:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to f4342b0ff3ad3d53c50130fe0bba7e728715fd07 (commit)
       from 9c5a90e1b34f26475e66dc110ee9cec9637eedc6 (commit)

commit f4342b0ff3ad3d53c50130fe0bba7e728715fd07
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Mon Jul 4 00:30:34 2011 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 62%
    
    New status: 160 messages complete with 0 fuzzies and 94 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  559 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 252 insertions(+), 307 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fa7f8c8..af94c4b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 04:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-03 16:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 07:07+0100\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Croatian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
 #: ../data/postler.desktop.in.h:1
 msgid "Lean mail interface"
@@ -32,95 +32,95 @@ msgstr "Čitač pošte"
 msgid "Postler"
 msgstr "Postler"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:70 ../postler/postler-accounts.vala:202
-#: ../postler/postler-folders.vala:465 ../postler/postler-service.vala:369
+#: ../postler/postler-accounts.vala:73 ../postler/postler-accounts.vala:201
+#: ../postler/postler-service.vala:369
 msgid "Inbox"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:71
+#: ../postler/postler-accounts.vala:74
 msgid "Sent"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:72
+#: ../postler/postler-accounts.vala:75
 msgid "Drafts"
 msgstr "Skice"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:73
+#: ../postler/postler-accounts.vala:76
 msgid "Outbox"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:74
+#: ../postler/postler-accounts.vala:77
 msgid "Trash"
 msgstr "Smeće"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:75
+#: ../postler/postler-accounts.vala:78
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
 #. i18n: Junk, unsolicited bulk mail, spam
-#: ../postler/postler-accounts.vala:77
+#: ../postler/postler-accounts.vala:80
 msgid "Junk"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:173
+#: ../postler/postler-accounts.vala:172
 msgid "Failed to find a root certificate file."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:207
+#: ../postler/postler-accounts.vala:206
 msgid "Config folder couldn't be created."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:332
+#: ../postler/postler-accounts.vala:331
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "Nije uspjelo uklonjanje \"%s\""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:409
+#: ../postler/postler-accounts.vala:408
 #, c-format
 msgid "Invalid type \"%s\""
 msgstr "Pogrešna vrsta \"%s\""
 
 #. i18n: File was found but can't contains invalid values
-#: ../postler/postler-accounts.vala:413
+#: ../postler/postler-accounts.vala:412
 #, c-format
 msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:450
+#: ../postler/postler-accounts.vala:449
 msgid "Cache folder couldn't be created."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:460
+#: ../postler/postler-accounts.vala:459
 msgid "This type can't receive mail."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:477
+#: ../postler/postler-accounts.vala:476
 msgid "No SSL certificates available"
 msgstr "Nema dostupnih SSL certifikata "
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:482
+#: ../postler/postler-accounts.vala:481
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Neispravna adresa"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:492 ../postler/postler-accounts.vala:494
+#: ../postler/postler-accounts.vala:491 ../postler/postler-accounts.vala:493
 msgid "Hostname is missing"
 msgstr "Nedostaje ime računala"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:496
+#: ../postler/postler-accounts.vala:495
 msgid "Username is missing"
 msgstr "Nedostaje korisničko ime"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:498
+#: ../postler/postler-accounts.vala:497
 msgid "Password is missing"
 msgstr "Nedostaje lozinka"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:602 ../postler/postler-accounts.vala:620
-#: ../postler/postler-accounts.vala:640
+#: ../postler/postler-accounts.vala:601 ../postler/postler-accounts.vala:619
+#: ../postler/postler-accounts.vala:639
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
 msgstr "Račun  \"%s\" ne može primiti poštu."
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:623 ../postler/postler-accounts.vala:643
+#: ../postler/postler-accounts.vala:622 ../postler/postler-accounts.vala:642
 msgid "Mail folder couldn't be created."
 msgstr "Mapa pošte ne može biti kreirana."
 
@@ -258,396 +258,373 @@ msgstr ""
 msgid "Update Saved Search"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-app.vala:75
+#: ../postler/postler-app.vala:77
 msgid "New _Account"
 msgstr "Novi _račun"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:76
+#: ../postler/postler-app.vala:78
 msgid "_Addressbook"
 msgstr "_Adresar"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:78
+#: ../postler/postler-app.vala:80
 msgid "Archi_ve"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-app.vala:79
+#: ../postler/postler-app.vala:81
 msgid "_Unarchive"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-app.vala:91
+#: ../postler/postler-app.vala:95
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Naprijed"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:93
+#: ../postler/postler-app.vala:97
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "Označi kao _važno"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:94
+#: ../postler/postler-app.vala:98
 msgid "Mark as Junk"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-app.vala:95
+#: ../postler/postler-app.vala:99
 msgid "Mark as Not Junk"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-app.vala:96
+#: ../postler/postler-app.vala:100
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "Označi kao _nepročitano"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:97
+#: ../postler/postler-app.vala:101
 msgid "New _Message"
 msgstr "Nova _poruka"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:99
+#: ../postler/postler-app.vala:103
 msgid "Reply To _Sender"
 msgstr "Odgovori _pošiljatelju"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:100
+#: ../postler/postler-app.vala:104
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "Odgovori _svima"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:101
+#: ../postler/postler-app.vala:105
 msgid "S_end"
 msgstr "P_ošalji"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:102
+#: ../postler/postler-app.vala:106
 msgid "_Receive Mail"
 msgstr "_Primi poštu"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:161
+#: ../postler/postler-app.vala:165
 msgid "Failed to launch external application."
 msgstr "Nije uspjelo pokrenutanje vanjskog programa."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:180
+#: ../postler/postler-app.vala:184
 msgid "Failed to execute external command."
 msgstr "Nije uspjelo izvršenje vanjske naredbe."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:205
+#: ../postler/postler-app.vala:209
 #, c-format
 msgid "Failed to open module %s."
 msgstr "Nisam uspio otvoriti modul %s."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:219
+#: ../postler/postler-app.vala:223
 msgid "Failed to initialize."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-app.vala:231 ../postler/postler-content.vala:724
+#: ../postler/postler-app.vala:235 ../postler/postler-content.vala:837
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:243
+#: ../postler/postler-app.vala:247
 #, c-format
 msgid "Failed to send notification: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:156 ../postler/postler-bureau.vala:165
-msgid "This message was sent to a mailing list."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:157
-msgid "Replying is not allowed."
-msgstr "Odgovaranje nije dozvoljeno."
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:158 ../postler/postler-bureau.vala:167
-msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "Odgovori _pošiljatelju"
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:166
-msgid "Do you want to reply to the list?"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:168
-msgid "Reply to _List"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:428
+#: ../postler/postler-bureau.vala:345
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:439 ../postler/postler-composer.vala:487
+#: ../postler/postler-bureau.vala:352 ../postler/postler-composer.vala:487
 msgid "_Mail"
 msgstr "_Pošta"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:441
+#: ../postler/postler-bureau.vala:354
 msgid "Receive mail on all accounts"
 msgstr "Primi e-poštu na sve račune"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:443
+#: ../postler/postler-bureau.vala:356
 msgid "Compose a new message"
 msgstr "Sastavite novu poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:445
+#: ../postler/postler-bureau.vala:358
 msgid "Reply to the sender of the message"
 msgstr "Odgovori pošiljatelju poruke"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:447
+#: ../postler/postler-bureau.vala:360
 msgid "Reply to all recipients"
 msgstr "Odgovori svim primateljima"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:449
+#: ../postler/postler-bureau.vala:362
 msgid "Forward message"
 msgstr "Proslijedi poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:451
+#: ../postler/postler-bureau.vala:364
 msgid "Mark message as unread"
 msgstr "Označi poruku kao nepročitanu"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:453
+#: ../postler/postler-bureau.vala:366
 msgid "Flag message"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:455 ../postler/postler-bureau.vala:768
+#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-bureau.vala:707
 msgid "Archive message"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:457 ../postler/postler-bureau.vala:760
+#: ../postler/postler-bureau.vala:370 ../postler/postler-bureau.vala:699
 msgid "Mark message as junk"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:459
+#: ../postler/postler-bureau.vala:372
 msgid "Delete message"
 msgstr "Izbriši poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:460
+#: ../postler/postler-bureau.vala:373
 msgid "_Previous Unread Message"
 msgstr "_Prethodna nepročitana poruka"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:461
+#: ../postler/postler-bureau.vala:374
 msgid "Go to the previous unread message"
 msgstr "Idi na prethodnu nepročitanu poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:462
+#: ../postler/postler-bureau.vala:375
 msgid "_Next Unread Message"
 msgstr "_Slijedeća nepročitana poruka"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:463
+#: ../postler/postler-bureau.vala:376
 msgid "Go to the next unread message"
 msgstr "Idi na sljedeću nepročitanu poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:465
+#: ../postler/postler-bureau.vala:378
 msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori program"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:466 ../postler/postler-composer.vala:496
+#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-composer.vala:496
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:468
+#: ../postler/postler-bureau.vala:381
 msgid "Search the selected folder"
 msgstr "Traži odabranu mapu"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:469
+#: ../postler/postler-bureau.vala:382
 msgid "S_ave Search"
-msgstr ""
+msgstr "S_premi pretraživanje"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:470
+#: ../postler/postler-bureau.vala:383
 msgid "Save the current search"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi trenutno pretraživanje"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:471 ../postler/postler-bureau.vala:472
+#: ../postler/postler-bureau.vala:384 ../postler/postler-bureau.vala:385
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:281
+#: ../postler/postler-bureau.vala:387 ../postler/postler-content.vala:288
 msgid "_Enlarge Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Povećaj tekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:475
+#: ../postler/postler-bureau.vala:388
 msgid "Enlarge message text"
-msgstr ""
+msgstr "Povećaj tekst poruke"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:288
+#: ../postler/postler-bureau.vala:389 ../postler/postler-content.vala:295
 msgid "Sh_rink Text"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji tekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:477
+#: ../postler/postler-bureau.vala:390
 msgid "Shrink message text"
-msgstr ""
+msgstr "Smanji tekst poruke"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:478
+#: ../postler/postler-bureau.vala:391
 msgid "_Reset Text size"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:479
+#: ../postler/postler-bureau.vala:392
 msgid "Reset the message text size"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:481
+#: ../postler/postler-bureau.vala:394
 msgid "View the message in fullscreen"
 msgstr "Prikaz poruke preko cijelog zaslona"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:301
+#: ../postler/postler-bureau.vala:395 ../postler/postler-content.vala:308
 msgid "View _Source"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:483
+#: ../postler/postler-bureau.vala:396
 msgid "View the source of the message"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:485
+#: ../postler/postler-bureau.vala:398
 msgid "Setup a new account"
 msgstr "Postavi novi račun"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:486
+#: ../postler/postler-bureau.vala:399
 msgid "_Report a Problem..."
 msgstr "_Prijavite problem..."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:487
+#: ../postler/postler-bureau.vala:400
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Prijavite problem ..."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:488
+#: ../postler/postler-bureau.vala:401
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:489
+#: ../postler/postler-bureau.vala:402
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Prečaci"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:490
+#: ../postler/postler-bureau.vala:403
 msgid "View keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled prečaca tipkovnice"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:492
+#: ../postler/postler-bureau.vala:405
 msgid "Show information about the program"
 msgstr "Prikaži informacije o programu"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:496
-msgid "_Hide Read"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:497
-msgid "Hide read messages"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-bureau.vala:502
+#: ../postler/postler-bureau.vala:409
 msgid "_Subject"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:503
+#: ../postler/postler-bureau.vala:410
 msgid "Search messages by subject"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:504
+#: ../postler/postler-bureau.vala:411
 msgid "S_ender"
-msgstr ""
+msgstr "P_ošiljatelj"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:505
+#: ../postler/postler-bureau.vala:412
 msgid "Search messages by sender"
-msgstr ""
+msgstr "Traži poruke po pošiljateljima"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:506
+#: ../postler/postler-bureau.vala:413
 msgid "_Recipient"
 msgstr "_Primatelj"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:507
+#: ../postler/postler-bureau.vala:414
 msgid "Search messages by recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Traži poruke po primateljima"
 
 #. i18n: The text contents of a message, when searching
-#: ../postler/postler-bureau.vala:509
+#: ../postler/postler-bureau.vala:416
 msgid "_Body"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:510
+#: ../postler/postler-bureau.vala:417
 msgid "Search the full message text"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži cijeli tekst poruke"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:532
+#: ../postler/postler-bureau.vala:439
 msgid "_Restore selected messages"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:533
+#: ../postler/postler-bureau.vala:440
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Isprazni smeće"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:570
+#: ../postler/postler-bureau.vala:477
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:600 ../postler/postler-service.vala:542
+#: ../postler/postler-bureau.vala:504
+#, c-format
+msgid "%d Unread"
+msgstr "%d Nepročitane"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:519 ../postler/postler-service.vala:542
 msgid "Can't verify mail server authenticity."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:601
+#: ../postler/postler-bureau.vala:520
 msgid "Fetch Without Verifying"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:611 ../postler/postler-service.vala:575
+#: ../postler/postler-bureau.vala:530 ../postler/postler-service.vala:575
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
 msgstr "Račun \"%s\" ne postoji"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:615
+#: ../postler/postler-bureau.vala:534
 msgid "Wrong username or password."
 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:622
+#: ../postler/postler-bureau.vala:541
 #, c-format
 msgid "Folder \"%s\" is in invalid state."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:624
+#: ../postler/postler-bureau.vala:543
 #, c-format
 msgid "Failed to update folder \"%s\"."
 msgstr "Neuspješna dopuna mape \"%s\"."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:667 ../postler/postler-composer.vala:537
+#: ../postler/postler-bureau.vala:585 ../postler/postler-composer.vala:537
 #, c-format
 msgid "Failed to create window: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo stvaranje prozora: %s"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:706
+#: ../postler/postler-bureau.vala:657
 msgid "Type To Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Upiši za pretraživanje ..."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:714
+#: ../postler/postler-bureau.vala:665
 msgid "Menu"
 msgstr "Izbornik"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:735 ../postler/postler-bureau.vala:738
+#: ../postler/postler-bureau.vala:683
 #, c-format
 msgid "%s - Postler"
 msgstr "%s - Postler"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:757
+#: ../postler/postler-bureau.vala:696
 msgid "Mark message as not junk"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:765
+#: ../postler/postler-bureau.vala:704
 msgid "Move message back to Inbox"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:859
+#: ../postler/postler-bureau.vala:765
 #, c-format
 msgid "Set up your account."
 msgstr "Postavite Vaš račun."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:862
+#: ../postler/postler-bureau.vala:768
 msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
-msgstr ""
+msgstr "Postler treba neke osnovne informacije da biste dobili svoj mail."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:867
+#: ../postler/postler-bureau.vala:773
 #, c-format
 msgid "You don't have an email address yet?"
 msgstr "Nemate e-mail adresu,još?"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:884
+#: ../postler/postler-bureau.vala:789
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Nastavi"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:133
 msgid "You did not enter a subject."
-msgstr ""
+msgstr "Niste unijeli predmet."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:135
 msgid "Do you want to send the message without a subject?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li poslati poruku bez predmeta?"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:137
 msgid "_Send message without subject"
-msgstr ""
+msgstr "_Pošalji poruku bez predmeta"
 
 #. i18n: A warning is displayed when writing a new message
 #. and there are no attachments but the text mentions
@@ -662,15 +639,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:158
 msgid "Do you want to send the message without attachments?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li poslati poruku bez privitaka?"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:160
 msgid "_Send message without attachments"
-msgstr ""
+msgstr "_Pošalji poruku bez privitaka"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:174 ../postler/postler-composer.vala:307
 msgid "You have not configured any accounts for sending."
-msgstr ""
+msgstr "Niste konfigurirali nijedan račun za slanje."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:189
 msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
@@ -679,25 +656,25 @@ msgstr ""
 #: ../postler/postler-composer.vala:294
 #, c-format
 msgid "Failed to add attachment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo za dodavanje privitka: %s"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:319
 msgid "Folder for drafts saving can't be created. "
-msgstr ""
+msgstr "Mapa za spremanje skice ne može biti kreirana."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:341
 #, c-format
 msgid "Failed to save message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo za spremanje poruke: %s"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:371
 msgid "Failed to send message."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno slanje poruke."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:379
 #, c-format
 msgid "Failed to send message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno slanje poruke: %s"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:393
 msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
@@ -709,11 +686,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:489
 msgid "Send the message"
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji poruku"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:491
 msgid "Save message as draft"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi poruku kao skicu"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:492
 msgid "_Attach File"
@@ -721,15 +698,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:493
 msgid "Attach a file to the message"
-msgstr ""
+msgstr "Priloži datoteku poruci"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:495
 msgid "Close the window"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori prozor"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:498
 msgid "Open the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Otvorite adresar"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:499
 msgid "_Quote the selected text"
@@ -769,11 +746,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:512
 msgid "Mark message as important"
-msgstr ""
+msgstr "Označi poruku kao važnu"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:517
 msgid "Compose message"
-msgstr ""
+msgstr "Sastavi poruku"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:594
 msgid "Insert Smiley"
@@ -781,15 +758,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:595
 msgid "Insert a Smiley into the message"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci smješka u poruku"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:610
 msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_Od:"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:640
 msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Za:"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:648
 msgid "_Copy:"
@@ -801,7 +778,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:670
 msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Predmet:"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:746
 msgid "This is a reply to a public bug tracker"
@@ -810,227 +787,192 @@ msgstr ""
 #: ../postler/postler-composer.vala:805
 #, c-format
 msgid "File %s doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka %s ne postoji"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:232
+#: ../postler/postler-content.vala:239
 #, c-format
 msgid " and %d others"
-msgstr ""
+msgstr "i %d ostalima"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:247
+#: ../postler/postler-content.vala:254
 msgid "Copy _Address"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj _adresu"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:269
+#: ../postler/postler-content.vala:276
 msgid "Copy _Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj _ime datoteke"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:409
+#: ../postler/postler-content.vala:421
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Danas"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:411
+#: ../postler/postler-content.vala:423
 msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Jučer"
 
 #. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-content.vala:414
+#: ../postler/postler-content.vala:426
 msgid "%B %e"
-msgstr ""
+msgstr "%B %e"
 
 #. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-content.vala:417
+#: ../postler/postler-content.vala:429
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:441
+#: ../postler/postler-content.vala:453
 #, c-format
 msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:514
+#: ../postler/postler-content.vala:526
 #, c-format
 msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:563 ../postler/postler-content.vala:583
+#: ../postler/postler-content.vala:575 ../postler/postler-content.vala:595
 #, c-format
 msgid "Source Code: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:588
+#: ../postler/postler-content.vala:600
 #, c-format
 msgid "Failed to view source: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:723
-msgid "Save"
+#: ../postler/postler-content.vala:626
+msgid "This message was sent to a mailing list."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:785
+#: ../postler/postler-content.vala:627
+msgid "Replying is not allowed."
+msgstr "Odgovaranje nije dozvoljeno."
+
+#: ../postler/postler-content.vala:777 ../postler/postler-content.vala:797
+msgid "You"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:781
+msgid "Add contact"
+msgstr "Dodaj kontakt"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:789
+msgid "Reply"
+msgstr "Odgovori"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:790
+msgid "Forward"
+msgstr "Naprijed"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:836
+msgid "Save"
+msgstr "Spremi"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:896
 #, c-format
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:786
+#: ../postler/postler-content.vala:897
 msgid "Reply To:"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:787
+#: ../postler/postler-content.vala:898
 msgid "Organization:"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacija:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:788
+#: ../postler/postler-content.vala:899
 msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Program:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:789
+#: ../postler/postler-content.vala:900
 msgid "Unsubscribe:"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:896
+#: ../postler/postler-content.vala:1007
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:941
+#: ../postler/postler-content.vala:1052
 #, c-format
 msgid "Erroneous attachment: %s"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:951
+#: ../postler/postler-content.vala:1062
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo stvaranje privremene datoteke: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:955
+#: ../postler/postler-content.vala:1066
 msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Spremi kao ..."
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:988
+#: ../postler/postler-content.vala:1099
 #, c-format
 msgid "Failed to write file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo pisanje datoteke: %s"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:148
-msgid "Local"
-msgstr ""
+#: ../postler/postler-folders.vala:53
+msgid "Unread"
+msgstr "Nepročitano"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:224
-#, c-format
-msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:469
-#, c-format
-msgid "Failed to read folder \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:510
-msgid "No messages were fetched yet"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:511
-msgid "Click Receive Mail in the toolbar.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:528
-msgid "Import Archived Mailbox"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:567
-#, c-format
-msgid "Failed to import folder \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:588
+#: ../postler/postler-folders.vala:119
 #, c-format
 msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:600
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:636
-msgid "_Import Archived Mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo pražnjenje mape \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:648
-msgid "_Use as..."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:666
-msgid "_Hide Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:689
-msgid "Account _Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-folders.vala:691
-msgid "Saved Search _Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-messages.vala:147
+#: ../postler/postler-messages.vala:152
 msgid "No subject"
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-messages.vala:158
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nema predmeta"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:218 ../postler/postler-messages.vala:826
+#: ../postler/postler-messages.vala:218 ../postler/postler-messages.vala:765
 msgid "Flagged"
-msgstr ""
+msgstr "Označeno"
 
 #. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:231 ../postler/postler-messages.vala:826
+#: ../postler/postler-messages.vala:231 ../postler/postler-messages.vala:765
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: ../postler/postler-messages.vala:243
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Predmet"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:353
+#: ../postler/postler-messages.vala:349
 #, c-format
 msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo pretvoranje \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:459
+#: ../postler/postler-messages.vala:418
 msgid "No messages found"
-msgstr ""
+msgstr "Nijedna poruka nije pronađena"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:460
+#: ../postler/postler-messages.vala:419
 msgid "Check the spelling or try a different filter."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:471
+#: ../postler/postler-messages.vala:430
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno čitanje mape \"%s\"."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:641
+#: ../postler/postler-messages.vala:597
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder validity: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:694
-msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
-msgstr ""
-
-#: ../postler/postler-messages.vala:747
+#: ../postler/postler-messages.vala:686
 #, c-format
 msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno brisanje poruke \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:749
+#: ../postler/postler-messages.vala:688
 #, c-format
 msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo premještanje poruke \"%s\": %s"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:18
 msgid "Module"
@@ -1042,11 +984,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:20
 msgid "Display program version"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži verziju programa"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:21
 msgid "Filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Imena datoteka"
 
 #. i18n: The meaning of the uppercase values is analogous to the
 #. fields at the top of a message, ie. From, To, Copy
@@ -1066,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:53
 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavite primjedbe, prijedloge i greške na:"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:198
 #, c-format
@@ -1104,24 +1046,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-service.vala:317
 msgid "Compose Message"
-msgstr ""
+msgstr "Sastavi poruku"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:326
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakti"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:376
 #, c-format
 msgid "Receiving %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Primanje %d od %d"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:434
 msgid "The account doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Račun ne postoji"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:440
 msgid "Checking for mail..."
-msgstr ""
+msgstr "Provjera za poštu ..."
 
 #: ../postler/postler-service.vala:466
 #, c-format
@@ -1140,21 +1082,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-service.vala:546 ../postler/postler-service.vala:551
 msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
-msgstr ""
+msgstr "Pokušajte promijeniti port na 25, 587 ili 465."
 
 #: ../postler/postler-service.vala:550
 msgid "The server rejected the connection."
-msgstr ""
+msgstr "Poslužitelj je odbio vezu."
 
 #: ../postler/postler-service.vala:561
 #, c-format
 msgid "%s couldn't be executed."
-msgstr ""
+msgstr "%s ne može biti izvršen."
 
 #: ../postler/postler-viewer.vala:29
 msgid "External images were blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Vanjski slike su blokirane."
 
 #: ../postler/postler-viewer.vala:34
 msgid "Load external _Images"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj vanjske _slike"
+
+#~ msgid "Reply to _Sender"
+#~ msgstr "Odgovori _pošiljatelju"



More information about the Xfce4-commits mailing list