[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Danish (da) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 25 22:44:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 9f0d1167a93917caaef06b454d207f0b00aa6418 (commit)
       from 33ae4ff42d6731600171c27571b6cebf39a4c351 (commit)

commit 9f0d1167a93917caaef06b454d207f0b00aa6418
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date:   Tue Jan 25 22:43:27 2011 +0100

    l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
    
    New status: 226 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/da.po |  274 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 128 insertions(+), 146 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 86be0d6..b585d78 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2011.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Postler 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 11:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 21:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-23 14:35+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -26,13 +26,11 @@ msgstr "Enkel postbrugerflade"
 msgid "Mail reader"
 msgstr "Postlæser"
 
-#: ../data/postler.desktop.in.h:3
-#: ../postler/postler-reader.vala:38
+#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:40
 msgid "Postler"
 msgstr "Postler"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:70
-#: ../postler/postler-accounts.vala:195
+#: ../postler/postler-accounts.vala:70 ../postler/postler-accounts.vala:195
 msgid "Inbox"
 msgstr "Indboks"
 
@@ -56,7 +54,8 @@ msgstr "Papirkurv"
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:76
+#. i18n: Junk, unsolicited bulk mail, spam
+#: ../postler/postler-accounts.vala:77
 msgid "Junk"
 msgstr "Affald"
 
@@ -73,49 +72,47 @@ msgstr "Indstillingsmappe kunne ikke oprettes."
 msgid "Invalid type \"%s\""
 msgstr "Invalid type \"%s\""
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:363
+#. i18n: File was found but can't contains invalid values
+#: ../postler/postler-accounts.vala:364
 #, c-format
 msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke fortolke konto i \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:400
+#: ../postler/postler-accounts.vala:401
 msgid "Cache folder couldn't be created."
 msgstr "Cache-mappe kunne ikke oprettes."
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:410
+#: ../postler/postler-accounts.vala:411
 msgid "This type can't receive mail."
 msgstr "Denne type kan ikke modtage post."
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:420
+#: ../postler/postler-accounts.vala:421
 msgid "No SSL certificates available"
 msgstr "Intet tilgængeligt SSL-certifikat"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:425
+#: ../postler/postler-accounts.vala:426
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Ugyldig adresse"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:435
-#: ../postler/postler-accounts.vala:437
+#: ../postler/postler-accounts.vala:436 ../postler/postler-accounts.vala:438
 msgid "Hostname is missing"
 msgstr "Værtsnavn mangler"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:439
+#: ../postler/postler-accounts.vala:440
 msgid "Username is missing"
 msgstr "Brugernavn mangler"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:441
+#: ../postler/postler-accounts.vala:442
 msgid "Password is missing"
 msgstr "Adgangskode mangler"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:535
-#: ../postler/postler-accounts.vala:553
-#: ../postler/postler-accounts.vala:573
+#: ../postler/postler-accounts.vala:536 ../postler/postler-accounts.vala:554
+#: ../postler/postler-accounts.vala:574
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
 msgstr "Konto \"%s\" kan ikke modtage post."
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:556
-#: ../postler/postler-accounts.vala:576
+#: ../postler/postler-accounts.vala:557 ../postler/postler-accounts.vala:577
 msgid "Mail folder couldn't be created."
 msgstr "Postmappe kunne ikke oprettes."
 
@@ -240,8 +237,7 @@ msgstr "_Modtag post"
 msgid "Failed to launch external application."
 msgstr "Kunne ikke starte eksternt program."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:183
-#: ../postler/postler-service.vala:111
+#: ../postler/postler-app.vala:183 ../postler/postler-service.vala:113
 msgid "Failed to execute external command."
 msgstr "Kunne ikke afvikle ekstern kommando."
 
@@ -259,8 +255,7 @@ msgstr "Kunne ikke klargøre."
 msgid "Failed to send notification: %s"
 msgstr "Kunne ikke sende notifikation: %s"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:133
-#: ../postler/postler-bureau.vala:142
+#: ../postler/postler-bureau.vala:133 ../postler/postler-bureau.vala:142
 msgid "This message was sent to a mailing list."
 msgstr "Denne post blev sendt til en postliste."
 
@@ -268,8 +263,7 @@ msgstr "Denne post blev sendt til en postliste."
 msgid "Replying is not allowed."
 msgstr "Svar er ikke tilladt."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:135
-#: ../postler/postler-bureau.vala:144
+#: ../postler/postler-bureau.vala:135 ../postler/postler-bureau.vala:144
 msgid "Reply to _Sender"
 msgstr "Svar til _afsender"
 
@@ -289,8 +283,7 @@ msgstr ""
 "Dansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:368
-#: ../postler/postler-composer.vala:379
+#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-composer.vala:375
 msgid "_Mail"
 msgstr "_Post"
 
@@ -326,13 +319,11 @@ msgstr "Flag post"
 msgid "Archive message"
 msgstr "Arkivér post"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:386
-#: ../postler/postler-bureau.vala:610
+#: ../postler/postler-bureau.vala:386 ../postler/postler-bureau.vala:610
 msgid "Mark message as junk"
 msgstr "Markér post som affald"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:388
-#: ../postler/postler-bureau.vala:621
+#: ../postler/postler-bureau.vala:388 ../postler/postler-bureau.vala:621
 msgid "Delete message"
 msgstr "Slet post"
 
@@ -340,8 +331,7 @@ msgstr "Slet post"
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Afslut programmet"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:391
-#: ../postler/postler-composer.vala:388
+#: ../postler/postler-bureau.vala:391 ../postler/postler-composer.vala:384
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigér"
 
@@ -361,8 +351,7 @@ msgstr "Gem den nuværende søgning"
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:398
-#: ../postler/postler-content.vala:260
+#: ../postler/postler-bureau.vala:398 ../postler/postler-content.vala:262
 msgid "_Enlarge Text"
 msgstr "_Forstør teksten"
 
@@ -370,8 +359,7 @@ msgstr "_Forstør teksten"
 msgid "Enlarge message text"
 msgstr "Forstør postens tekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:400
-#: ../postler/postler-content.vala:267
+#: ../postler/postler-bureau.vala:400 ../postler/postler-content.vala:269
 msgid "Sh_rink Text"
 msgstr "For_mindsk tekst"
 
@@ -383,8 +371,7 @@ msgstr "Formindsk postens tekst"
 msgid "View the message in fullscreen"
 msgstr "Vis posten i fuldskærm"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:404
-#: ../postler/postler-content.vala:280
+#: ../postler/postler-bureau.vala:404 ../postler/postler-content.vala:282
 msgid "View _Source"
 msgstr "Vis _kilde"
 
@@ -444,8 +431,7 @@ msgstr "_Fuld tekst"
 msgid "Search the full message text"
 msgstr "Søg i postens fuld tekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:465
-#: ../postler/postler-composer.vala:467
+#: ../postler/postler-bureau.vala:465 ../postler/postler-composer.vala:463
 #, c-format
 msgid "Failed to create window: %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette vindue: %s"
@@ -475,132 +461,132 @@ msgstr "Post skal bruge basisinformation for at hente din post."
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Fortsæt"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:82
+#: ../postler/postler-composer.vala:79
 msgid "You did not enter a subject."
 msgstr "Du angav ikke et tema."
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:83
-msgid "Do you want to send the message "
-msgstr "Vil du sende denne post "
+#: ../postler/postler-composer.vala:81
+msgid "Do you want to send the message without a subject?"
+msgstr "Vil du sende denne post uden et tema?"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:86
+#: ../postler/postler-composer.vala:83
 msgid "_Send message without subject"
 msgstr "_Send post uden tema"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:98
+#: ../postler/postler-composer.vala:95
 msgid "You have not configured any accounts for sending."
 msgstr "Du har ikke indstillet nogen konto til afsendelse."
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:113
+#: ../postler/postler-composer.vala:110
 msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
 msgstr "Mapperne til afsendt post og udboks kan ikke oprettes."
 
 #. i18n: A warning is displayed when writing a new message
 #. and there are no attachments but the text mentions
 #. attachments. Words are separated by |.
-#: ../postler/postler-composer.vala:154
+#: ../postler/postler-composer.vala:151
 msgid "attachment|attach"
 msgstr "Vedhæftning|vedhæft"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:159
-msgid "An attachment is mentioned in the text, but "
-msgstr "En vedhæftning er omtalt i teksten, men "
+#: ../postler/postler-composer.vala:156
+msgid "An attachment is mentioned in the text, but no files were attached."
+msgstr "En vedhæftning er omtalt i teksten, men ingen filer er vedhæftet."
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:161
-msgid "Do you want to "
-msgstr "Vil du "
+#: ../postler/postler-composer.vala:158
+msgid "Do you want to send the message without attachments?"
+msgstr "Vil du sende denne post uden vedhæftninger?"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:166
+#: ../postler/postler-composer.vala:162
 msgid "_Send message without attachments"
 msgstr "_Send post uden vedhæftning"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:233
+#: ../postler/postler-composer.vala:229
 #, c-format
 msgid "Failed to add attachment: %s"
 msgstr "Kunne ikke vedhæfte: %s"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:244
+#: ../postler/postler-composer.vala:240
 msgid "Sending failed."
 msgstr "Kunne ikke afsende."
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:248
+#: ../postler/postler-composer.vala:244
 #, c-format
 msgid "Failed to send message: %s"
 msgstr "Kunne ikke afsende post: %s"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:261
+#: ../postler/postler-composer.vala:257
 msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
 msgstr "Vil du kassere den ikke gemte post?"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:298
+#: ../postler/postler-composer.vala:294
 msgid "Attach File..."
 msgstr "Vedhæft fil..."
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:381
+#: ../postler/postler-composer.vala:377
 msgid "Send the message"
 msgstr "Send posten"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:382
+#: ../postler/postler-composer.vala:378
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "Gem som _udkast"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:383
+#: ../postler/postler-composer.vala:379
 msgid "Save message as draft"
 msgstr "Gem post i udkast"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:384
+#: ../postler/postler-composer.vala:380
 msgid "_Attach File"
 msgstr "_Vedhæft fil"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:385
+#: ../postler/postler-composer.vala:381
 msgid "Attach a file to the message"
 msgstr "Vedhæft en fil til posten"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:387
+#: ../postler/postler-composer.vala:383
 msgid "Close the window"
 msgstr "Luk vinduet"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:390
+#: ../postler/postler-composer.vala:386
 msgid "Open the addressbook"
 msgstr "Åbn adressbogen"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:391
+#: ../postler/postler-composer.vala:387
 msgid "_Quote the selected text"
 msgstr "_Citér den valgte tekst"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:392
+#: ../postler/postler-composer.vala:388
 msgid "Mark the selected text as a quote"
 msgstr "Markér den valgte tekst som en citering"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:393
+#: ../postler/postler-composer.vala:389
 msgid "Insert _Smiley"
 msgstr "Indsæt _smiley"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:394
+#: ../postler/postler-composer.vala:390
 msgid "Insert Big _Smile"
 msgstr "Indsæt stort _smil"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:395
+#: ../postler/postler-composer.vala:391
 msgid "Insert a grinning face"
 msgstr "Indsæt et grinende ansigt"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:396
+#: ../postler/postler-composer.vala:392
 msgid "Insert _Winking"
 msgstr "Indsæt _vinkning"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:397
+#: ../postler/postler-composer.vala:393
 msgid "Insert a winking face"
 msgstr "Indsæt et vinkende ansigt"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:398
+#: ../postler/postler-composer.vala:394
 msgid "Insert _Sad Face"
 msgstr "Indsæt et _sørgeligt ansigt"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:399
+#: ../postler/postler-composer.vala:395
 msgid "Insert a sad face"
 msgstr "Indsæt et sørgeligt ansigt"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:450
+#: ../postler/postler-composer.vala:446
 msgid "Compose message"
 msgstr "Komponér post"
 
@@ -616,83 +602,79 @@ msgstr "Indsæt en smiley i posten"
 msgid "_From:"
 msgstr "_Fra:"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:520
+#: ../postler/postler-composer.vala:538
 msgid "_To:"
 msgstr "_Til:"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:528
+#: ../postler/postler-composer.vala:546
 msgid "_Copy:"
 msgstr "_Kopi:"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:536
+#: ../postler/postler-composer.vala:557
 msgid "_Subject:"
 msgstr "_Tema:"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:679
+#: ../postler/postler-composer.vala:702
 #, c-format
 msgid "File %s doesn't exist"
 msgstr "Filen %s findes ikke"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:64
+#: ../postler/postler-content.vala:65
 #, c-format
 msgid "Error converting HTML to text: %s"
 msgstr "Fejl opstod ved konvertering fra html til tekst: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:226
+#: ../postler/postler-content.vala:228
 msgid "Copy _Address"
 msgstr "Kopiér _adresse"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:248
+#: ../postler/postler-content.vala:250
 msgid "Copy _Filename"
 msgstr "Kopiér _filnavn"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:380
-#: ../postler/postler-messages.vala:350
+#: ../postler/postler-content.vala:389
 #, c-format
 msgid "Failed to decode string \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke afkode streng \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:406
+#: ../postler/postler-content.vala:415
 #, c-format
 msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr "Ved %s, %s skrev:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:470
+#: ../postler/postler-content.vala:479
 #, c-format
 msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke citere post \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:547
-#: ../postler/postler-content.vala:567
+#: ../postler/postler-content.vala:555 ../postler/postler-content.vala:575
 #, c-format
 msgid "Source Code: %s"
 msgstr "Kildekode: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:572
+#: ../postler/postler-content.vala:580
 #, c-format
 msgid "Failed to view source: %s"
 msgstr "Kunne ikke vise kilde: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:604
-#: ../postler/postler-reader.vala:101
+#: ../postler/postler-content.vala:613 ../postler/postler-reader.vala:104
 msgid "(No subject)"
 msgstr "(Intet tema)"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:616
-#: ../postler/postler-messages.vala:550
+#: ../postler/postler-content.vala:624 ../postler/postler-messages.vala:532
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:617
+#: ../postler/postler-content.vala:625
 msgid "(No date)"
 msgstr "(Ingen dato)"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:733
+#: ../postler/postler-content.vala:741
 #, c-format
 msgid "Failed to read message: %s"
 msgstr "Kunne ikke indlæse post: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:757
+#: ../postler/postler-content.vala:764
 #, c-format
 msgid "This message of type \"%s\" can't be displayed."
 msgstr "Denne post af typen \"%s\" kan ikke vises."
@@ -705,8 +687,7 @@ msgstr "Ingen tekst i posten kan vises"
 msgid "Open file"
 msgstr "Åbn fil"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:975
-#: ../postler/postler-content.vala:1100
+#: ../postler/postler-content.vala:975 ../postler/postler-content.vala:1100
 msgid "Save As..."
 msgstr "Gem som..."
 
@@ -780,8 +761,7 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til filen: %s"
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:121
-#: ../postler/postler-messages.vala:734
+#: ../postler/postler-folders.vala:121 ../postler/postler-messages.vala:716
 #, c-format
 msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke overvåge mappen \"%s\": %s"
@@ -791,61 +771,58 @@ msgstr "Kunne ikke overvåge mappen \"%s\": %s"
 msgid "Failed to read folder \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke læse mappen \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:410
+#: ../postler/postler-folders.vala:411
 #, c-format
 msgid "Failed to select folder \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke vælge mappen \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:415
+#: ../postler/postler-folders.vala:416
 msgid "No messages were fetched yet"
 msgstr "Ingen post er hentet endnu"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:416
+#: ../postler/postler-folders.vala:417
 msgid "Click Receive Mail in the toolbar.\n"
 msgstr "Klik for at modtage post på værktøjslinjen.\n"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:433
+#: ../postler/postler-folders.vala:434
 msgid "Import Archived Mailbox"
 msgstr "Importér arkiveret postboks"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:474
-#: ../postler/postler-folders.vala:497
+#: ../postler/postler-folders.vala:475 ../postler/postler-folders.vala:498
 #, c-format
 msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke tømme mappen \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:509
+#: ../postler/postler-folders.vala:510
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Åbn i et nyt _vindue"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:528
+#: ../postler/postler-folders.vala:529
 msgid "_Import Archived Mailbox"
 msgstr "_Importèr arkiveret postboks"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:535
+#: ../postler/postler-folders.vala:536
 msgid "_Empty Folder"
 msgstr "_Tøm mappe"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:559
+#: ../postler/postler-folders.vala:560
 msgid "_Use as..."
 msgstr "_Brug som..."
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:577
+#: ../postler/postler-folders.vala:578
 msgid "_Hide Folder"
 msgstr "_Skjul mappe"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:600
+#: ../postler/postler-folders.vala:601
 msgid "Account _Properties"
 msgstr "Konto_egenskaber"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:240
-#: ../postler/postler-messages.vala:1071
+#: ../postler/postler-messages.vala:240 ../postler/postler-messages.vala:1053
 msgid "Flagged"
 msgstr "Flagged"
 
 #. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:248
-#: ../postler/postler-messages.vala:1071
+#: ../postler/postler-messages.vala:248 ../postler/postler-messages.vala:1053
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -865,61 +842,61 @@ msgstr "Dato"
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:395
+#: ../postler/postler-messages.vala:377
 #, c-format
 msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke konvertere \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:470
+#: ../postler/postler-messages.vala:452
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:472
+#: ../postler/postler-messages.vala:454
 msgid "Yesterday"
 msgstr "I går"
 
 #. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-messages.vala:475
+#: ../postler/postler-messages.vala:457
 msgid "%B %e"
 msgstr "%B %e"
 
 #. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-messages.vala:478
+#: ../postler/postler-messages.vala:460
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%B %e, %Y"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:543
+#: ../postler/postler-messages.vala:525
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet tema"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:652
+#: ../postler/postler-messages.vala:634
 #, c-format
 msgid "Failed to read message \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke læse post \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:765
+#: ../postler/postler-messages.vala:747
 msgid "No messages found"
 msgstr "Ingen post fundet"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:766
+#: ../postler/postler-messages.vala:748
 msgid "Check the spelling or try a different filter."
 msgstr "Kontrollér stavning eller prøv et andet filter."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:786
+#: ../postler/postler-messages.vala:768
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder \"%s\"."
 msgstr "Kunne ikke læse mappen \"%s\"."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:988
+#: ../postler/postler-messages.vala:970
 msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
 msgstr "Mapper til flytning af post kunne ikke oprettes."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:1036
+#: ../postler/postler-messages.vala:1018
 #, c-format
 msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke slette post \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:1038
+#: ../postler/postler-messages.vala:1020
 #, c-format
 msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke flytte post \"%s\": %s"
@@ -940,20 +917,23 @@ msgstr "Vis programversion"
 msgid "Filenames"
 msgstr "Filnavne"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:33
+#. i18n: The meaning of the uppercase values is analogous to the
+#. fields at the top of a message, ie. From, To, Copy
+#: ../postler/postler-reader.vala:35
 msgid "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]"
 msgstr "[mailto:][ADRESSE][?subject=TEMA][&body=BRØDTEKST]"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:34
+#: ../postler/postler-reader.vala:36
 msgid "[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&part=PART]"
 msgstr "[&from=FRA][&to=TIL][&cc=KOPI][&attach=VEDHÆFTNING][&part=PART]"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:42
+#. i18n: Command line arguments are invalid
+#: ../postler/postler-reader.vala:45
 #, c-format
 msgid "Failed to parse command line: %s"
 msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinjen: %s"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:46
+#: ../postler/postler-reader.vala:49
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s\n"
@@ -962,40 +942,40 @@ msgstr ""
 "%s %s\n"
 "\n"
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:136
+#: ../postler/postler-reader.vala:139
 #, c-format
 msgid "Invalid field \"%s\" was ignored."
 msgstr "Ugyldigt felt \"%s\" blev ignoreret."
 
-#: ../postler/postler-reader.vala:188
+#: ../postler/postler-reader.vala:191
 msgid "Failed to activate running instance"
 msgstr "Kunne ikke aktivere kørende instans"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:73
+#: ../postler/postler-service.vala:74
 msgid "Compose Message"
 msgstr "Komponér post"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:82
+#: ../postler/postler-service.vala:83
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:147
+#: ../postler/postler-service.vala:149
 #, c-format
 msgid "You have %d message"
 msgid_plural "You have %d new messages"
 msgstr[0] "Du har %d post"
 msgstr[1] "Du har %d nye poster"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:168
+#: ../postler/postler-service.vala:170
 #, c-format
 msgid "Fetching %d of %d"
 msgstr "Henter %d of %d"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:206
+#: ../postler/postler-service.vala:208
 msgid "Fetching..."
 msgstr "Henter..."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:247
+#: ../postler/postler-service.vala:249
 msgid "Failed to list folders"
 msgstr "Kunne ikke liste mapperne"
 
@@ -1007,3 +987,5 @@ msgstr "Eksterne billeder blev blokeret."
 msgid "Load external _Images"
 msgstr "Indlæs eksterne _billeder"
 
+#~ msgid "Do you want to "
+#~ msgstr "Vil du "



More information about the Xfce4-commits mailing list