[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Swedish (sv) translation to 78%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jan 25 07:06:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to e16caab23371bf2ef7f0571a6951009aa0f83adb (commit)
from 486832e0c4446a6118e204b9b0ad4759b348a49c (commit)
commit e16caab23371bf2ef7f0571a6951009aa0f83adb
Author: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>
Date: Tue Jan 25 07:05:41 2011 +0100
l10n: Updated Swedish (sv) translation to 78%
New status: 178 messages complete with 0 fuzzies and 48 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sv.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 132 insertions(+), 158 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index aef0f2c..a9d0d00 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the postler package.
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 05:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -24,13 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Mail reader"
msgstr "E-postläsare"
-#: ../data/postler.desktop.in.h:3
-#: ../postler/postler-reader.vala:38
+#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:38
msgid "Postler"
msgstr "Postler"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:70
-#: ../postler/postler-accounts.vala:195
+#: ../postler/postler-accounts.vala:70 ../postler/postler-accounts.vala:195
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorg"
@@ -60,11 +58,11 @@ msgstr "Skräp"
#: ../postler/postler-accounts.vala:166
msgid "Failed to find a root certificate file."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att hitta en rotcertifikatfil."
#: ../postler/postler-accounts.vala:200
msgid "Config folder couldn't be created."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsmappen kunde inte skapas."
#: ../postler/postler-accounts.vala:360
#, c-format
@@ -74,7 +72,7 @@ msgstr "Ogiltig typ \"%s\""
#: ../postler/postler-accounts.vala:363
#, c-format
msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att tolka konto i \"%s\": %s"
#: ../postler/postler-accounts.vala:400
msgid "Cache folder couldn't be created."
@@ -92,8 +90,7 @@ msgstr "Inga SSL-certifikat finns tillgängliga"
msgid "Invalid address"
msgstr "Ogiltig adress"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:435
-#: ../postler/postler-accounts.vala:437
+#: ../postler/postler-accounts.vala:435 ../postler/postler-accounts.vala:437
msgid "Hostname is missing"
msgstr "Värdnamn saknas"
@@ -105,15 +102,13 @@ msgstr "Användarnamn saknas"
msgid "Password is missing"
msgstr "Lösenordet saknas"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:535
-#: ../postler/postler-accounts.vala:553
+#: ../postler/postler-accounts.vala:535 ../postler/postler-accounts.vala:553
#: ../postler/postler-accounts.vala:573
#, c-format
msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
msgstr "Kontot \"%s\" kan inte ta emot e-post."
-#: ../postler/postler-accounts.vala:556
-#: ../postler/postler-accounts.vala:576
+#: ../postler/postler-accounts.vala:556 ../postler/postler-accounts.vala:576
msgid "Mail folder couldn't be created."
msgstr "E-postmappen kunde inte skapas."
@@ -147,7 +142,7 @@ msgstr "_Signatur:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:92
msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
-msgstr ""
+msgstr "Infoga -- för att rendera del av signaturen grå."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:95
msgid "_Advanced"
@@ -155,7 +150,7 @@ msgstr "_Avancerat"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:102
msgid "_Receiving Server:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mottagande server:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:105
msgid "_Username:"
@@ -167,7 +162,7 @@ msgstr "Prefi_x:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:124
msgid "Sen_ding Server:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ändande server:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:215
msgid "_Create Account"
@@ -236,12 +231,11 @@ msgstr "Ta _emot e-post"
#: ../postler/postler-app.vala:164
msgid "Failed to launch external application."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att starta externt program."
-#: ../postler/postler-app.vala:183
-#: ../postler/postler-service.vala:111
+#: ../postler/postler-app.vala:183 ../postler/postler-service.vala:113
msgid "Failed to execute external command."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att köra externt kommando."
#: ../postler/postler-app.vala:208
#, c-format
@@ -255,19 +249,17 @@ msgstr "Misslyckades med att initiera."
#: ../postler/postler-app.vala:230
#, c-format
msgid "Failed to send notification: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att skicka notifiering: %s"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:133
-#: ../postler/postler-bureau.vala:142
+#: ../postler/postler-bureau.vala:133 ../postler/postler-bureau.vala:142
msgid "This message was sent to a mailing list."
msgstr "Detta meddelande skickades till en sändlista."
#: ../postler/postler-bureau.vala:134
msgid "Replying is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Svar tillåts inte."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:135
-#: ../postler/postler-bureau.vala:144
+#: ../postler/postler-bureau.vala:135 ../postler/postler-bureau.vala:144
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Svara till avsä_ndaren"
@@ -287,8 +279,7 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen\n"
"till <tp-sv at listor.tp-sv.se>."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:368
-#: ../postler/postler-composer.vala:379
+#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-composer.vala:376
msgid "_Mail"
msgstr "_E-post"
@@ -324,13 +315,11 @@ msgstr "Flagga meddelande"
msgid "Archive message"
msgstr "Arkivera meddelande"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:386
-#: ../postler/postler-bureau.vala:610
+#: ../postler/postler-bureau.vala:386 ../postler/postler-bureau.vala:610
msgid "Mark message as junk"
msgstr "Markera meddelande som skräp"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:388
-#: ../postler/postler-bureau.vala:621
+#: ../postler/postler-bureau.vala:388 ../postler/postler-bureau.vala:621
msgid "Delete message"
msgstr "Ta bort meddelande"
@@ -338,8 +327,7 @@ msgstr "Ta bort meddelande"
msgid "Quit the application"
msgstr "Avsluta programmet"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:391
-#: ../postler/postler-composer.vala:388
+#: ../postler/postler-bureau.vala:391 ../postler/postler-composer.vala:385
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"
@@ -359,8 +347,7 @@ msgstr "Spara den aktuella sökningen"
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:398
-#: ../postler/postler-content.vala:260
+#: ../postler/postler-bureau.vala:398 ../postler/postler-content.vala:260
msgid "_Enlarge Text"
msgstr "Fö_rstora texten"
@@ -368,8 +355,7 @@ msgstr "Fö_rstora texten"
msgid "Enlarge message text"
msgstr "Förstora meddelandetexten"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:400
-#: ../postler/postler-content.vala:267
+#: ../postler/postler-bureau.vala:400 ../postler/postler-content.vala:267
msgid "Sh_rink Text"
msgstr "För_minska texten"
@@ -381,8 +367,7 @@ msgstr "Förminska meddelandetexten"
msgid "View the message in fullscreen"
msgstr "Visa meddelandet i helskärm"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:404
-#: ../postler/postler-content.vala:280
+#: ../postler/postler-bureau.vala:404 ../postler/postler-content.vala:280
msgid "View _Source"
msgstr "Visa _källa"
@@ -442,8 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "Search the full message text"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:465
-#: ../postler/postler-composer.vala:467
+#: ../postler/postler-bureau.vala:465 ../postler/postler-composer.vala:464
#, c-format
msgid "Failed to create window: %s"
msgstr "Misslyckades med att skapa fönster: %s"
@@ -467,166 +451,166 @@ msgstr "Konfigurera ditt konto."
#: ../postler/postler-bureau.vala:638
msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
-msgstr ""
+msgstr "Postler behöver grundläggande information för att hämta din e-post."
#: ../postler/postler-bureau.vala:652
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsätt"
-#: ../postler/postler-composer.vala:82
+#: ../postler/postler-composer.vala:79
msgid "You did not enter a subject."
msgstr "Du angav inte något ämne."
-#: ../postler/postler-composer.vala:83
+#: ../postler/postler-composer.vala:80
msgid "Do you want to send the message "
msgstr "Vill du skicka meddelandet "
-#: ../postler/postler-composer.vala:86
+#: ../postler/postler-composer.vala:83
msgid "_Send message without subject"
msgstr "_Skicka meddelandet utan ämne"
-#: ../postler/postler-composer.vala:98
+#: ../postler/postler-composer.vala:95
msgid "You have not configured any accounts for sending."
-msgstr ""
+msgstr "Du har inte konfigurerats några konton för sändning."
-#: ../postler/postler-composer.vala:113
+#: ../postler/postler-composer.vala:110
msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
-msgstr ""
+msgstr "Mappar för skickade meddelanden och utkorg kan inte skapas."
#. i18n: A warning is displayed when writing a new message
#. and there are no attachments but the text mentions
#. attachments. Words are separated by |.
-#: ../postler/postler-composer.vala:154
+#: ../postler/postler-composer.vala:151
msgid "attachment|attach"
msgstr "bilaga|bifoga|bilagor"
-#: ../postler/postler-composer.vala:159
+#: ../postler/postler-composer.vala:156
msgid "An attachment is mentioned in the text, but "
msgstr "En bilaga nämns i texten men "
-#: ../postler/postler-composer.vala:161
+#: ../postler/postler-composer.vala:158
msgid "Do you want to "
msgstr "Vill du "
-#: ../postler/postler-composer.vala:166
+#: ../postler/postler-composer.vala:163
msgid "_Send message without attachments"
msgstr "_Skicka meddelandet utan bilagor"
-#: ../postler/postler-composer.vala:233
+#: ../postler/postler-composer.vala:230
#, c-format
msgid "Failed to add attachment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att lägga till bilaga: %s"
-#: ../postler/postler-composer.vala:244
+#: ../postler/postler-composer.vala:241
msgid "Sending failed."
-msgstr ""
+msgstr "Sändning misslyckades."
-#: ../postler/postler-composer.vala:248
+#: ../postler/postler-composer.vala:245
#, c-format
msgid "Failed to send message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att skicka meddelande: %s"
-#: ../postler/postler-composer.vala:261
+#: ../postler/postler-composer.vala:258
msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
msgstr "Vill du förkasta det osparade meddelandet?"
-#: ../postler/postler-composer.vala:298
+#: ../postler/postler-composer.vala:295
msgid "Attach File..."
msgstr "Bifoga fil..."
-#: ../postler/postler-composer.vala:381
+#: ../postler/postler-composer.vala:378
msgid "Send the message"
msgstr "Skicka meddelandet"
-#: ../postler/postler-composer.vala:382
+#: ../postler/postler-composer.vala:379
msgid "Save as _Draft"
msgstr "Spara som _utkast"
-#: ../postler/postler-composer.vala:383
+#: ../postler/postler-composer.vala:380
msgid "Save message as draft"
msgstr "Spara meddelandet som utkast"
-#: ../postler/postler-composer.vala:384
+#: ../postler/postler-composer.vala:381
msgid "_Attach File"
msgstr "_Bifoga fil"
-#: ../postler/postler-composer.vala:385
+#: ../postler/postler-composer.vala:382
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Bifoga en fil till meddelandet"
-#: ../postler/postler-composer.vala:387
+#: ../postler/postler-composer.vala:384
msgid "Close the window"
msgstr "Stäng fönstret"
-#: ../postler/postler-composer.vala:390
+#: ../postler/postler-composer.vala:387
msgid "Open the addressbook"
msgstr "Öppna adressboken"
-#: ../postler/postler-composer.vala:391
+#: ../postler/postler-composer.vala:388
msgid "_Quote the selected text"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:392
+#: ../postler/postler-composer.vala:389
msgid "Mark the selected text as a quote"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:393
+#: ../postler/postler-composer.vala:390
msgid "Insert _Smiley"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:394
+#: ../postler/postler-composer.vala:391
msgid "Insert Big _Smile"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:395
+#: ../postler/postler-composer.vala:392
msgid "Insert a grinning face"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:396
+#: ../postler/postler-composer.vala:393
msgid "Insert _Winking"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:397
+#: ../postler/postler-composer.vala:394
msgid "Insert a winking face"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:398
+#: ../postler/postler-composer.vala:395
msgid "Insert _Sad Face"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:399
+#: ../postler/postler-composer.vala:396
msgid "Insert a sad face"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:450
+#: ../postler/postler-composer.vala:447
msgid "Compose message"
msgstr "Skriv meddelande"
-#: ../postler/postler-composer.vala:500
+#: ../postler/postler-composer.vala:501
msgid "Insert Smiley"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:501
+#: ../postler/postler-composer.vala:502
msgid "Insert a Smiley into the message"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-composer.vala:512
+#: ../postler/postler-composer.vala:513
msgid "_From:"
msgstr "_Från:"
-#: ../postler/postler-composer.vala:520
+#: ../postler/postler-composer.vala:539
msgid "_To:"
msgstr "_Till:"
-#: ../postler/postler-composer.vala:528
+#: ../postler/postler-composer.vala:547
msgid "_Copy:"
msgstr "_Kopia:"
-#: ../postler/postler-composer.vala:536
+#: ../postler/postler-composer.vala:558
msgid "_Subject:"
msgstr "Ä_mne:"
-#: ../postler/postler-composer.vala:679
+#: ../postler/postler-composer.vala:703
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist"
msgstr "Filen %s finns inte"
@@ -644,132 +628,127 @@ msgstr "Kopiera _adress"
msgid "Copy _Filename"
msgstr "Kopiera _filnamn"
-#: ../postler/postler-content.vala:380
-#: ../postler/postler-messages.vala:350
+#: ../postler/postler-content.vala:387
#, c-format
msgid "Failed to decode string \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:406
+#: ../postler/postler-content.vala:413
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "Den %s, skrev %s:"
-#: ../postler/postler-content.vala:470
+#: ../postler/postler-content.vala:477
#, c-format
msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:547
-#: ../postler/postler-content.vala:567
+#: ../postler/postler-content.vala:554 ../postler/postler-content.vala:574
#, c-format
msgid "Source Code: %s"
msgstr "Källkod: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:572
+#: ../postler/postler-content.vala:579
#, c-format
msgid "Failed to view source: %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:604
-#: ../postler/postler-reader.vala:101
+#: ../postler/postler-content.vala:611 ../postler/postler-reader.vala:101
msgid "(No subject)"
msgstr "(Inget ämne)"
-#: ../postler/postler-content.vala:616
-#: ../postler/postler-messages.vala:550
+#: ../postler/postler-content.vala:623 ../postler/postler-messages.vala:532
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
-#: ../postler/postler-content.vala:617
+#: ../postler/postler-content.vala:624
msgid "(No date)"
msgstr "(Inget datum)"
-#: ../postler/postler-content.vala:733
+#: ../postler/postler-content.vala:740
#, c-format
msgid "Failed to read message: %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa meddelande: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:757
+#: ../postler/postler-content.vala:764
#, c-format
msgid "This message of type \"%s\" can't be displayed."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:944
+#: ../postler/postler-content.vala:951
msgid "No text in the message that can be displayed"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:973
+#: ../postler/postler-content.vala:980
msgid "Open file"
msgstr "Öppna fil"
-#: ../postler/postler-content.vala:975
-#: ../postler/postler-content.vala:1100
+#: ../postler/postler-content.vala:982 ../postler/postler-content.vala:1107
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
-#: ../postler/postler-content.vala:1026
+#: ../postler/postler-content.vala:1033
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: ../postler/postler-content.vala:1027
+#: ../postler/postler-content.vala:1034
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: ../postler/postler-content.vala:1028
+#: ../postler/postler-content.vala:1035
msgid "Copy:"
msgstr "Kopia:"
-#: ../postler/postler-content.vala:1030
+#: ../postler/postler-content.vala:1037
#, c-format
msgid "More"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:1031
+#: ../postler/postler-content.vala:1038
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
#. TODO: Sender:?
-#: ../postler/postler-content.vala:1033
+#: ../postler/postler-content.vala:1040
msgid "Reply To:"
msgstr "Svara till:"
-#: ../postler/postler-content.vala:1034
+#: ../postler/postler-content.vala:1041
msgid "Organization:"
msgstr "Organisation:"
-#: ../postler/postler-content.vala:1035
+#: ../postler/postler-content.vala:1042
msgid "Application:"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:1036
+#: ../postler/postler-content.vala:1043
msgid "Unsubscribe:"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:1041
+#: ../postler/postler-content.vala:1048
#, c-format
msgid "Failed to display message part \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-content.vala:1054
+#: ../postler/postler-content.vala:1061
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1086
+#: ../postler/postler-content.vala:1093
#, c-format
msgid "Erroneous attachment: %s"
msgstr ""
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1096
+#: ../postler/postler-content.vala:1103
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file: %s"
msgstr ""
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1122
+#: ../postler/postler-content.vala:1129
#, c-format
msgid "Failed to write file: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva fil: %s"
@@ -778,8 +757,7 @@ msgstr "Misslyckades med att skriva fil: %s"
msgid "Local"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-folders.vala:121
-#: ../postler/postler-messages.vala:734
+#: ../postler/postler-folders.vala:121 ../postler/postler-messages.vala:716
#, c-format
msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s"
msgstr ""
@@ -789,61 +767,58 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read folder \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-folders.vala:410
+#: ../postler/postler-folders.vala:411
#, c-format
msgid "Failed to select folder \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-folders.vala:415
+#: ../postler/postler-folders.vala:416
msgid "No messages were fetched yet"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-folders.vala:416
+#: ../postler/postler-folders.vala:417
msgid "Click Receive Mail in the toolbar.\n"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-folders.vala:433
+#: ../postler/postler-folders.vala:434
msgid "Import Archived Mailbox"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-folders.vala:474
-#: ../postler/postler-folders.vala:497
+#: ../postler/postler-folders.vala:475 ../postler/postler-folders.vala:498
#, c-format
msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-folders.vala:509
+#: ../postler/postler-folders.vala:510
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Öppna i nytt _fönster"
-#: ../postler/postler-folders.vala:528
+#: ../postler/postler-folders.vala:529
msgid "_Import Archived Mailbox"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-folders.vala:535
+#: ../postler/postler-folders.vala:536
msgid "_Empty Folder"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-folders.vala:559
+#: ../postler/postler-folders.vala:560
msgid "_Use as..."
msgstr "Anvä_nd som..."
-#: ../postler/postler-folders.vala:577
+#: ../postler/postler-folders.vala:578
msgid "_Hide Folder"
msgstr "_Dölj mapp"
-#: ../postler/postler-folders.vala:600
+#: ../postler/postler-folders.vala:601
msgid "Account _Properties"
msgstr "Konto_egenskaper"
-#: ../postler/postler-messages.vala:240
-#: ../postler/postler-messages.vala:1071
+#: ../postler/postler-messages.vala:240 ../postler/postler-messages.vala:1053
msgid "Flagged"
msgstr "Flaggad"
#. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:248
-#: ../postler/postler-messages.vala:1071
+#: ../postler/postler-messages.vala:248 ../postler/postler-messages.vala:1053
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -863,61 +838,61 @@ msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: ../postler/postler-messages.vala:395
+#: ../postler/postler-messages.vala:377
#, c-format
msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att konvertera \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:470
+#: ../postler/postler-messages.vala:452
msgid "Today"
msgstr "Idag"
-#: ../postler/postler-messages.vala:472
+#: ../postler/postler-messages.vala:454
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
#. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-messages.vala:475
+#: ../postler/postler-messages.vala:457
msgid "%B %e"
msgstr "%e %B"
#. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-messages.vala:478
+#: ../postler/postler-messages.vala:460
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%e %B, %Y"
-#: ../postler/postler-messages.vala:543
+#: ../postler/postler-messages.vala:525
msgid "No subject"
msgstr "Inget ämne"
-#: ../postler/postler-messages.vala:652
+#: ../postler/postler-messages.vala:634
#, c-format
msgid "Failed to read message \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa meddelandet \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:765
+#: ../postler/postler-messages.vala:747
msgid "No messages found"
msgstr "Inga meddelanden hittades"
-#: ../postler/postler-messages.vala:766
+#: ../postler/postler-messages.vala:748
msgid "Check the spelling or try a different filter."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-messages.vala:786
+#: ../postler/postler-messages.vala:768
#, c-format
msgid "Failed to read folder \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att läsa mappen \"%s\"."
-#: ../postler/postler-messages.vala:988
+#: ../postler/postler-messages.vala:970
msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-messages.vala:1036
+#: ../postler/postler-messages.vala:1018
#, c-format
msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-messages.vala:1038
+#: ../postler/postler-messages.vala:1020
#, c-format
msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
msgstr ""
@@ -969,31 +944,31 @@ msgstr ""
msgid "Failed to activate running instance"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-service.vala:73
+#: ../postler/postler-service.vala:74
msgid "Compose Message"
msgstr "Skriv meddelande"
-#: ../postler/postler-service.vala:82
+#: ../postler/postler-service.vala:83
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: ../postler/postler-service.vala:147
+#: ../postler/postler-service.vala:149
#, c-format
msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d new messages"
msgstr[0] "Du har %d nytt meddelande"
msgstr[1] "Du har %d nya meddelanden"
-#: ../postler/postler-service.vala:168
+#: ../postler/postler-service.vala:170
#, c-format
msgid "Fetching %d of %d"
msgstr "Hämtar %d av %d"
-#: ../postler/postler-service.vala:206
+#: ../postler/postler-service.vala:208
msgid "Fetching..."
msgstr "Hämtar..."
-#: ../postler/postler-service.vala:247
+#: ../postler/postler-service.vala:249
msgid "Failed to list folders"
msgstr ""
@@ -1004,4 +979,3 @@ msgstr "Externa bilder blockerades."
#: ../postler/postler-viewer.vala:35
msgid "Load external _Images"
msgstr "Läs in externa _bilder"
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list