[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Swedish (sv) translation to 78%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 25 07:06:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to e16caab23371bf2ef7f0571a6951009aa0f83adb (commit)
       from 486832e0c4446a6118e204b9b0ad4759b348a49c (commit)

commit e16caab23371bf2ef7f0571a6951009aa0f83adb
Author: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>
Date:   Tue Jan 25 07:05:41 2011 +0100

    l10n: Updated Swedish (sv) translation to 78%
    
    New status: 178 messages complete with 0 fuzzies and 48 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sv.po |  290 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 132 insertions(+), 158 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index aef0f2c..a9d0d00 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the postler package.
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2011.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 13:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 05:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-23 15:40+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -24,13 +24,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mail reader"
 msgstr "E-postläsare"
 
-#: ../data/postler.desktop.in.h:3
-#: ../postler/postler-reader.vala:38
+#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:38
 msgid "Postler"
 msgstr "Postler"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:70
-#: ../postler/postler-accounts.vala:195
+#: ../postler/postler-accounts.vala:70 ../postler/postler-accounts.vala:195
 msgid "Inbox"
 msgstr "Inkorg"
 
@@ -60,11 +58,11 @@ msgstr "Skräp"
 
 #: ../postler/postler-accounts.vala:166
 msgid "Failed to find a root certificate file."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att hitta en rotcertifikatfil."
 
 #: ../postler/postler-accounts.vala:200
 msgid "Config folder couldn't be created."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsmappen kunde inte skapas."
 
 #: ../postler/postler-accounts.vala:360
 #, c-format
@@ -74,7 +72,7 @@ msgstr "Ogiltig typ \"%s\""
 #: ../postler/postler-accounts.vala:363
 #, c-format
 msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att tolka konto i \"%s\": %s"
 
 #: ../postler/postler-accounts.vala:400
 msgid "Cache folder couldn't be created."
@@ -92,8 +90,7 @@ msgstr "Inga SSL-certifikat finns tillgängliga"
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Ogiltig adress"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:435
-#: ../postler/postler-accounts.vala:437
+#: ../postler/postler-accounts.vala:435 ../postler/postler-accounts.vala:437
 msgid "Hostname is missing"
 msgstr "Värdnamn saknas"
 
@@ -105,15 +102,13 @@ msgstr "Användarnamn saknas"
 msgid "Password is missing"
 msgstr "Lösenordet saknas"
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:535
-#: ../postler/postler-accounts.vala:553
+#: ../postler/postler-accounts.vala:535 ../postler/postler-accounts.vala:553
 #: ../postler/postler-accounts.vala:573
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
 msgstr "Kontot \"%s\" kan inte ta emot e-post."
 
-#: ../postler/postler-accounts.vala:556
-#: ../postler/postler-accounts.vala:576
+#: ../postler/postler-accounts.vala:556 ../postler/postler-accounts.vala:576
 msgid "Mail folder couldn't be created."
 msgstr "E-postmappen kunde inte skapas."
 
@@ -147,7 +142,7 @@ msgstr "_Signatur:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:92
 msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
-msgstr ""
+msgstr "Infoga -- för att rendera del av signaturen grå."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:95
 msgid "_Advanced"
@@ -155,7 +150,7 @@ msgstr "_Avancerat"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:102
 msgid "_Receiving Server:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mottagande server:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:105
 msgid "_Username:"
@@ -167,7 +162,7 @@ msgstr "Prefi_x:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:124
 msgid "Sen_ding Server:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ändande server:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:215
 msgid "_Create Account"
@@ -236,12 +231,11 @@ msgstr "Ta _emot e-post"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:164
 msgid "Failed to launch external application."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att starta externt program."
 
-#: ../postler/postler-app.vala:183
-#: ../postler/postler-service.vala:111
+#: ../postler/postler-app.vala:183 ../postler/postler-service.vala:113
 msgid "Failed to execute external command."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att köra externt kommando."
 
 #: ../postler/postler-app.vala:208
 #, c-format
@@ -255,19 +249,17 @@ msgstr "Misslyckades med att initiera."
 #: ../postler/postler-app.vala:230
 #, c-format
 msgid "Failed to send notification: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att skicka notifiering: %s"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:133
-#: ../postler/postler-bureau.vala:142
+#: ../postler/postler-bureau.vala:133 ../postler/postler-bureau.vala:142
 msgid "This message was sent to a mailing list."
 msgstr "Detta meddelande skickades till en sändlista."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:134
 msgid "Replying is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Svar tillåts inte."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:135
-#: ../postler/postler-bureau.vala:144
+#: ../postler/postler-bureau.vala:135 ../postler/postler-bureau.vala:144
 msgid "Reply to _Sender"
 msgstr "Svara till avsä_ndaren"
 
@@ -287,8 +279,7 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen\n"
 "till <tp-sv at listor.tp-sv.se>."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:368
-#: ../postler/postler-composer.vala:379
+#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-composer.vala:376
 msgid "_Mail"
 msgstr "_E-post"
 
@@ -324,13 +315,11 @@ msgstr "Flagga meddelande"
 msgid "Archive message"
 msgstr "Arkivera meddelande"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:386
-#: ../postler/postler-bureau.vala:610
+#: ../postler/postler-bureau.vala:386 ../postler/postler-bureau.vala:610
 msgid "Mark message as junk"
 msgstr "Markera meddelande som skräp"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:388
-#: ../postler/postler-bureau.vala:621
+#: ../postler/postler-bureau.vala:388 ../postler/postler-bureau.vala:621
 msgid "Delete message"
 msgstr "Ta bort meddelande"
 
@@ -338,8 +327,7 @@ msgstr "Ta bort meddelande"
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Avsluta programmet"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:391
-#: ../postler/postler-composer.vala:388
+#: ../postler/postler-bureau.vala:391 ../postler/postler-composer.vala:385
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigera"
 
@@ -359,8 +347,7 @@ msgstr "Spara den aktuella sökningen"
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:398
-#: ../postler/postler-content.vala:260
+#: ../postler/postler-bureau.vala:398 ../postler/postler-content.vala:260
 msgid "_Enlarge Text"
 msgstr "Fö_rstora texten"
 
@@ -368,8 +355,7 @@ msgstr "Fö_rstora texten"
 msgid "Enlarge message text"
 msgstr "Förstora meddelandetexten"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:400
-#: ../postler/postler-content.vala:267
+#: ../postler/postler-bureau.vala:400 ../postler/postler-content.vala:267
 msgid "Sh_rink Text"
 msgstr "För_minska texten"
 
@@ -381,8 +367,7 @@ msgstr "Förminska meddelandetexten"
 msgid "View the message in fullscreen"
 msgstr "Visa meddelandet i helskärm"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:404
-#: ../postler/postler-content.vala:280
+#: ../postler/postler-bureau.vala:404 ../postler/postler-content.vala:280
 msgid "View _Source"
 msgstr "Visa _källa"
 
@@ -442,8 +427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search the full message text"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:465
-#: ../postler/postler-composer.vala:467
+#: ../postler/postler-bureau.vala:465 ../postler/postler-composer.vala:464
 #, c-format
 msgid "Failed to create window: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa fönster: %s"
@@ -467,166 +451,166 @@ msgstr "Konfigurera ditt konto."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:638
 msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
-msgstr ""
+msgstr "Postler behöver grundläggande information för att hämta din e-post."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:652
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Fortsätt"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:82
+#: ../postler/postler-composer.vala:79
 msgid "You did not enter a subject."
 msgstr "Du angav inte något ämne."
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:83
+#: ../postler/postler-composer.vala:80
 msgid "Do you want to send the message "
 msgstr "Vill du skicka meddelandet "
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:86
+#: ../postler/postler-composer.vala:83
 msgid "_Send message without subject"
 msgstr "_Skicka meddelandet utan ämne"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:98
+#: ../postler/postler-composer.vala:95
 msgid "You have not configured any accounts for sending."
-msgstr ""
+msgstr "Du har inte konfigurerats några konton för sändning."
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:113
+#: ../postler/postler-composer.vala:110
 msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
-msgstr ""
+msgstr "Mappar för skickade meddelanden och utkorg kan inte skapas."
 
 #. i18n: A warning is displayed when writing a new message
 #. and there are no attachments but the text mentions
 #. attachments. Words are separated by |.
-#: ../postler/postler-composer.vala:154
+#: ../postler/postler-composer.vala:151
 msgid "attachment|attach"
 msgstr "bilaga|bifoga|bilagor"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:159
+#: ../postler/postler-composer.vala:156
 msgid "An attachment is mentioned in the text, but "
 msgstr "En bilaga nämns i texten men "
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:161
+#: ../postler/postler-composer.vala:158
 msgid "Do you want to "
 msgstr "Vill du "
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:166
+#: ../postler/postler-composer.vala:163
 msgid "_Send message without attachments"
 msgstr "_Skicka meddelandet utan bilagor"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:233
+#: ../postler/postler-composer.vala:230
 #, c-format
 msgid "Failed to add attachment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att lägga till bilaga: %s"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:244
+#: ../postler/postler-composer.vala:241
 msgid "Sending failed."
-msgstr ""
+msgstr "Sändning misslyckades."
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:248
+#: ../postler/postler-composer.vala:245
 #, c-format
 msgid "Failed to send message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med att skicka meddelande: %s"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:261
+#: ../postler/postler-composer.vala:258
 msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
 msgstr "Vill du förkasta det osparade meddelandet?"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:298
+#: ../postler/postler-composer.vala:295
 msgid "Attach File..."
 msgstr "Bifoga fil..."
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:381
+#: ../postler/postler-composer.vala:378
 msgid "Send the message"
 msgstr "Skicka meddelandet"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:382
+#: ../postler/postler-composer.vala:379
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "Spara som _utkast"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:383
+#: ../postler/postler-composer.vala:380
 msgid "Save message as draft"
 msgstr "Spara meddelandet som utkast"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:384
+#: ../postler/postler-composer.vala:381
 msgid "_Attach File"
 msgstr "_Bifoga fil"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:385
+#: ../postler/postler-composer.vala:382
 msgid "Attach a file to the message"
 msgstr "Bifoga en fil till meddelandet"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:387
+#: ../postler/postler-composer.vala:384
 msgid "Close the window"
 msgstr "Stäng fönstret"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:390
+#: ../postler/postler-composer.vala:387
 msgid "Open the addressbook"
 msgstr "Öppna adressboken"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:391
+#: ../postler/postler-composer.vala:388
 msgid "_Quote the selected text"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:392
+#: ../postler/postler-composer.vala:389
 msgid "Mark the selected text as a quote"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:393
+#: ../postler/postler-composer.vala:390
 msgid "Insert _Smiley"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:394
+#: ../postler/postler-composer.vala:391
 msgid "Insert Big _Smile"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:395
+#: ../postler/postler-composer.vala:392
 msgid "Insert a grinning face"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:396
+#: ../postler/postler-composer.vala:393
 msgid "Insert _Winking"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:397
+#: ../postler/postler-composer.vala:394
 msgid "Insert a winking face"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:398
+#: ../postler/postler-composer.vala:395
 msgid "Insert _Sad Face"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:399
+#: ../postler/postler-composer.vala:396
 msgid "Insert a sad face"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:450
+#: ../postler/postler-composer.vala:447
 msgid "Compose message"
 msgstr "Skriv meddelande"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:500
+#: ../postler/postler-composer.vala:501
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:501
+#: ../postler/postler-composer.vala:502
 msgid "Insert a Smiley into the message"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:512
+#: ../postler/postler-composer.vala:513
 msgid "_From:"
 msgstr "_Från:"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:520
+#: ../postler/postler-composer.vala:539
 msgid "_To:"
 msgstr "_Till:"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:528
+#: ../postler/postler-composer.vala:547
 msgid "_Copy:"
 msgstr "_Kopia:"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:536
+#: ../postler/postler-composer.vala:558
 msgid "_Subject:"
 msgstr "Ä_mne:"
 
-#: ../postler/postler-composer.vala:679
+#: ../postler/postler-composer.vala:703
 #, c-format
 msgid "File %s doesn't exist"
 msgstr "Filen %s finns inte"
@@ -644,132 +628,127 @@ msgstr "Kopiera _adress"
 msgid "Copy _Filename"
 msgstr "Kopiera _filnamn"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:380
-#: ../postler/postler-messages.vala:350
+#: ../postler/postler-content.vala:387
 #, c-format
 msgid "Failed to decode string \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:406
+#: ../postler/postler-content.vala:413
 #, c-format
 msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr "Den %s, skrev %s:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:470
+#: ../postler/postler-content.vala:477
 #, c-format
 msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:547
-#: ../postler/postler-content.vala:567
+#: ../postler/postler-content.vala:554 ../postler/postler-content.vala:574
 #, c-format
 msgid "Source Code: %s"
 msgstr "Källkod: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:572
+#: ../postler/postler-content.vala:579
 #, c-format
 msgid "Failed to view source: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:604
-#: ../postler/postler-reader.vala:101
+#: ../postler/postler-content.vala:611 ../postler/postler-reader.vala:101
 msgid "(No subject)"
 msgstr "(Inget ämne)"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:616
-#: ../postler/postler-messages.vala:550
+#: ../postler/postler-content.vala:623 ../postler/postler-messages.vala:532
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänt"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:617
+#: ../postler/postler-content.vala:624
 msgid "(No date)"
 msgstr "(Inget datum)"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:733
+#: ../postler/postler-content.vala:740
 #, c-format
 msgid "Failed to read message: %s"
 msgstr "Misslyckades med att läsa meddelande: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:757
+#: ../postler/postler-content.vala:764
 #, c-format
 msgid "This message of type \"%s\" can't be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:944
+#: ../postler/postler-content.vala:951
 msgid "No text in the message that can be displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:973
+#: ../postler/postler-content.vala:980
 msgid "Open file"
 msgstr "Öppna fil"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:975
-#: ../postler/postler-content.vala:1100
+#: ../postler/postler-content.vala:982 ../postler/postler-content.vala:1107
 msgid "Save As..."
 msgstr "Spara som..."
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1026
+#: ../postler/postler-content.vala:1033
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1027
+#: ../postler/postler-content.vala:1034
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1028
+#: ../postler/postler-content.vala:1035
 msgid "Copy:"
 msgstr "Kopia:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1030
+#: ../postler/postler-content.vala:1037
 #, c-format
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1031
+#: ../postler/postler-content.vala:1038
 msgid "Subject:"
 msgstr "Ämne:"
 
 #. TODO: Sender:?
-#: ../postler/postler-content.vala:1033
+#: ../postler/postler-content.vala:1040
 msgid "Reply To:"
 msgstr "Svara till:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1034
+#: ../postler/postler-content.vala:1041
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisation:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1035
+#: ../postler/postler-content.vala:1042
 msgid "Application:"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1036
+#: ../postler/postler-content.vala:1043
 msgid "Unsubscribe:"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1041
+#: ../postler/postler-content.vala:1048
 #, c-format
 msgid "Failed to display message part \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1054
+#: ../postler/postler-content.vala:1061
 #, c-format
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1086
+#: ../postler/postler-content.vala:1093
 #, c-format
 msgid "Erroneous attachment: %s"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1096
+#: ../postler/postler-content.vala:1103
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file: %s"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1122
+#: ../postler/postler-content.vala:1129
 #, c-format
 msgid "Failed to write file: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skriva fil: %s"
@@ -778,8 +757,7 @@ msgstr "Misslyckades med att skriva fil: %s"
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:121
-#: ../postler/postler-messages.vala:734
+#: ../postler/postler-folders.vala:121 ../postler/postler-messages.vala:716
 #, c-format
 msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s"
 msgstr ""
@@ -789,61 +767,58 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to read folder \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:410
+#: ../postler/postler-folders.vala:411
 #, c-format
 msgid "Failed to select folder \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:415
+#: ../postler/postler-folders.vala:416
 msgid "No messages were fetched yet"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:416
+#: ../postler/postler-folders.vala:417
 msgid "Click Receive Mail in the toolbar.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:433
+#: ../postler/postler-folders.vala:434
 msgid "Import Archived Mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:474
-#: ../postler/postler-folders.vala:497
+#: ../postler/postler-folders.vala:475 ../postler/postler-folders.vala:498
 #, c-format
 msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:509
+#: ../postler/postler-folders.vala:510
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Öppna i nytt _fönster"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:528
+#: ../postler/postler-folders.vala:529
 msgid "_Import Archived Mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:535
+#: ../postler/postler-folders.vala:536
 msgid "_Empty Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:559
+#: ../postler/postler-folders.vala:560
 msgid "_Use as..."
 msgstr "Anvä_nd som..."
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:577
+#: ../postler/postler-folders.vala:578
 msgid "_Hide Folder"
 msgstr "_Dölj mapp"
 
-#: ../postler/postler-folders.vala:600
+#: ../postler/postler-folders.vala:601
 msgid "Account _Properties"
 msgstr "Konto_egenskaper"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:240
-#: ../postler/postler-messages.vala:1071
+#: ../postler/postler-messages.vala:240 ../postler/postler-messages.vala:1053
 msgid "Flagged"
 msgstr "Flaggad"
 
 #. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:248
-#: ../postler/postler-messages.vala:1071
+#: ../postler/postler-messages.vala:248 ../postler/postler-messages.vala:1053
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -863,61 +838,61 @@ msgstr "Datum"
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:395
+#: ../postler/postler-messages.vala:377
 #, c-format
 msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
 msgstr "Misslyckades med att konvertera \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:470
+#: ../postler/postler-messages.vala:452
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:472
+#: ../postler/postler-messages.vala:454
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Igår"
 
 #. i18n: strftime format for full month name and day number
-#: ../postler/postler-messages.vala:475
+#: ../postler/postler-messages.vala:457
 msgid "%B %e"
 msgstr "%e %B"
 
 #. i18n: strftime format for full month name, day number and year
-#: ../postler/postler-messages.vala:478
+#: ../postler/postler-messages.vala:460
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%e %B, %Y"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:543
+#: ../postler/postler-messages.vala:525
 msgid "No subject"
 msgstr "Inget ämne"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:652
+#: ../postler/postler-messages.vala:634
 #, c-format
 msgid "Failed to read message \"%s\": %s"
 msgstr "Misslyckades med att läsa meddelandet \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:765
+#: ../postler/postler-messages.vala:747
 msgid "No messages found"
 msgstr "Inga meddelanden hittades"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:766
+#: ../postler/postler-messages.vala:748
 msgid "Check the spelling or try a different filter."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:786
+#: ../postler/postler-messages.vala:768
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder \"%s\"."
 msgstr "Misslyckades med att läsa mappen \"%s\"."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:988
+#: ../postler/postler-messages.vala:970
 msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:1036
+#: ../postler/postler-messages.vala:1018
 #, c-format
 msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:1038
+#: ../postler/postler-messages.vala:1020
 #, c-format
 msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
 msgstr ""
@@ -969,31 +944,31 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to activate running instance"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-service.vala:73
+#: ../postler/postler-service.vala:74
 msgid "Compose Message"
 msgstr "Skriv meddelande"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:82
+#: ../postler/postler-service.vala:83
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:147
+#: ../postler/postler-service.vala:149
 #, c-format
 msgid "You have %d message"
 msgid_plural "You have %d new messages"
 msgstr[0] "Du har %d nytt meddelande"
 msgstr[1] "Du har %d nya meddelanden"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:168
+#: ../postler/postler-service.vala:170
 #, c-format
 msgid "Fetching %d of %d"
 msgstr "Hämtar %d av %d"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:206
+#: ../postler/postler-service.vala:208
 msgid "Fetching..."
 msgstr "Hämtar..."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:247
+#: ../postler/postler-service.vala:249
 msgid "Failed to list folders"
 msgstr ""
 
@@ -1004,4 +979,3 @@ msgstr "Externa bilder blockerades."
 #: ../postler/postler-viewer.vala:35
 msgid "Load external _Images"
 msgstr "Läs in externa _bilder"
-



More information about the Xfce4-commits mailing list