[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Initial Russian translation

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 23 05:58:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 1b2d640e42b6101dbbe4e781440279d2f5b7cdd5 (commit)
       from 35ef28344a12724e0d64250bb070e0c859e2abc7 (commit)

commit 1b2d640e42b6101dbbe4e781440279d2f5b7cdd5
Author: Aleksandr Ponomarenko <davian818 at gmail.com>
Date:   Sun Jan 23 05:57:54 2011 +0100

    l10n: Initial Russian translation
    
    New status: 192 messages complete with 31 fuzzies and 3 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ru.po | 1023 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 1023 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..399d889
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,1023 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postler 0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Алекс <davian818 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n%10==1 && n%100!=11 ? 3 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Basepath: E:\\TEMP\\postler\\po\n"
+
+#: ../data/postler.desktop.in.h:1
+msgid "Lean mail interface"
+msgstr "Элегантная почтовая программа"
+
+#: ../data/postler.desktop.in.h:2
+msgid "Mail reader"
+msgstr "Электронная почта"
+
+#: ../data/postler.desktop.in.h:3
+#: ../postler/postler-reader.vala:38
+msgid "Postler"
+msgstr "Почтовый клиент Postler"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:70
+#: ../postler/postler-accounts.vala:195
+msgid "Inbox"
+msgstr "Входящие"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:71
+msgid "Sent"
+msgstr "Отправленные"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:72
+msgid "Drafts"
+msgstr "Черновики"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:73
+msgid "Outbox"
+msgstr "Исходящие"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:74
+msgid "Trash"
+msgstr "Корзина"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:75
+msgid "Archive"
+msgstr "Архив"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:76
+msgid "Junk"
+msgstr "Спам"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:166
+msgid "Failed to find a root certificate file."
+msgstr "Не удалось найти файл корневого сертификата."
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:200
+msgid "Config folder couldn't be created."
+msgstr "Не удалось создать каталог для файлов настроек."
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:360
+#, c-format
+msgid "Invalid type \"%s\""
+msgstr "Нееврный тип \"%s\""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:363
+#, c-format
+msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s"
+msgstr "Не удалось загрузить учетныю запись из \"%s\": %s"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:400
+msgid "Cache folder couldn't be created."
+msgstr "Не удалось создать папку кеша."
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:410
+msgid "This type can't receive mail."
+msgstr "Такие записи не могут получать сообщения."
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:420
+msgid "No SSL certificates available"
+msgstr "Сертификаты SSL недоступны"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:425
+msgid "Invalid address"
+msgstr "Неверный адрес"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:435
+#: ../postler/postler-accounts.vala:437
+msgid "Hostname is missing"
+msgstr "Отсутствует имя сервера"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:439
+msgid "Username is missing"
+msgstr "Отсутствует имя пользователя"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:441
+msgid "Password is missing"
+msgstr "Отсутствует пароль"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:535
+#: ../postler/postler-accounts.vala:553
+#: ../postler/postler-accounts.vala:573
+#, c-format
+msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
+msgstr "Учетная запись \"%s\" не может получать сообщения."
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:556
+#: ../postler/postler-accounts.vala:576
+msgid "Mail folder couldn't be created."
+msgstr "Не удалось создать почтовую папку."
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:61
+msgid "_Header"
+msgstr "_Заголовок"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:64
+msgid "_Keywords"
+msgstr "_Ключевые слова"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:75
+msgid "_Full Name:"
+msgstr "_Имя:"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:78
+msgid "_Email Address:"
+msgstr "_Адрес эл. почты:"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:82
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Пароль:"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:85
+msgid "_Organization:"
+msgstr "_Организация:"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:90
+msgid "_Signature:"
+msgstr "Подп_ись:"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:92
+msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
+msgstr "Используйте \"--\", чтобы сделать часть подписи серой."
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:95
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Дополнительно"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:102
+msgid "_Receiving Server:"
+msgstr "Сервер для _получения почты:"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:105
+msgid "_Username:"
+msgstr "Имя _пользователя:"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:108
+msgid "Prefi_x:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:124
+msgid "Sen_ding Server:"
+msgstr "Сервер для _отправки почты:"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:215
+msgid "_Create Account"
+msgstr "Со_здать запись"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:228
+#, fuzzy
+msgid "Remove account"
+msgstr "Удалить нижний колонтитул"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:239
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the account \"%s\"."
+msgstr "Вы собираетесь удалить учетную запись \"%s\"."
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:241
+msgid "_Remove Account"
+msgstr "_Удалить запись"
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:251
+msgid "_Update Account"
+msgstr "О_бновить запись"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:73
+#, fuzzy
+msgid "New _Account"
+msgstr "&Новое окно"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:74
+msgid "_Addressbook"
+msgstr "_Адресная книга"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:76
+msgid "Archi_ve"
+msgstr "Арх_ивировать"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:88
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Переслать"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:91
+msgid "Mark as Junk"
+msgstr "Пометить как спам"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:92
+msgid "Mark as Not Junk"
+msgstr "Не считать спамом"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:94
+msgid "New _Message"
+msgstr "Со_здать сообщение"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:96
+#, fuzzy
+msgid "Reply To _Sender"
+msgstr "&Перейти к аннотации"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:97
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "Ответить _всем"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:98
+msgid "_Send Message"
+msgstr "О_тправить сообщение"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:99
+msgid "_Receive Mail"
+msgstr "По_лучить почту"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:164
+msgid "Failed to launch external application."
+msgstr "Не удалось запустить программу."
+
+#: ../postler/postler-app.vala:183
+#: ../postler/postler-service.vala:111
+msgid "Failed to execute external command."
+msgstr "Не удалось выполнить команду."
+
+#: ../postler/postler-app.vala:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open module %s."
+msgstr "Не удалось открыть пакет\n"
+
+#: ../postler/postler-app.vala:221
+msgid "Failed to initialize."
+msgstr "Не удалось запустить приложение."
+
+#: ../postler/postler-app.vala:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send notification: %s"
+msgstr "Не удалось установить пакет '%s'"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:133
+#: ../postler/postler-bureau.vala:142
+msgid "This message was sent to a mailing list."
+msgstr "Это сообщение было отправлено в список рассылки."
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:134
+msgid "Replying is not allowed."
+msgstr "Невозможно ответить."
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:135
+#: ../postler/postler-bureau.vala:144
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr "Ответить _отправителю"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:143
+msgid "Do you want to reply to the list?"
+msgstr "Вы хотите ответить всему списку?"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:145
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "Ответить в _список"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:357
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Alex <davian818 at gmail.com>, 2010"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:368
+#: ../postler/postler-composer.vala:379
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Почта"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:370
+msgid "Receive mail on all accounts"
+msgstr "Получить почту со всех записей"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:372
+msgid "Compose a new message"
+msgstr "Создать новое сообщение"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:374
+msgid "Reply to the sender of the message"
+msgstr "Ответить только отправителю сообщения"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:376
+#, fuzzy
+msgid "Reply to all recipients"
+msgstr "Удаление всех символов до конца строки"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:378
+msgid "Forward message"
+msgstr "Переслать сообщение"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:380
+msgid "Mark message as unread"
+msgstr "Пометить как непрочитанное"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:382
+msgid "Flag message"
+msgstr "Отметить сообщение"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:384
+msgid "Archive message"
+msgstr "Архивировать сообщение"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:386
+#: ../postler/postler-bureau.vala:610
+msgid "Mark message as junk"
+msgstr "Пометить как спам"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:388
+#: ../postler/postler-bureau.vala:621
+msgid "Delete message"
+msgstr "Удалить сообщение"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:390
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Выход из приложения"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:391
+#: ../postler/postler-composer.vala:388
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Правка"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:393
+msgid "Search the selected folder"
+msgstr "Поиск в текущей папке"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:394
+#, fuzzy
+msgid "S_ave Search"
+msgstr "_Искать:"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:395
+#, fuzzy
+msgid "Save the current search"
+msgstr "Автоматически &сохранять текущий файл каждые"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:396
+msgid "_View"
+msgstr "_Вид"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:398
+#: ../postler/postler-content.vala:260
+msgid "_Enlarge Text"
+msgstr "Ув_личить шрифт"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:399
+msgid "Enlarge message text"
+msgstr "Увеличить размер текста"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:400
+#: ../postler/postler-content.vala:267
+msgid "Sh_rink Text"
+msgstr "Умень_шить шрифт"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:401
+msgid "Shrink message text"
+msgstr "Уменьшить размер текста"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:403
+msgid "View the message in fullscreen"
+msgstr "Просмотреть в режиме полного экрана"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:404
+#: ../postler/postler-content.vala:280
+msgid "View _Source"
+msgstr "Ис_ходный текст"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:405
+msgid "View the source of the message"
+msgstr "Показать исходный текст сообщения"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:407
+msgid "Setup a new account"
+msgstr "Создать новую зап_ись"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:408
+msgid "_Help"
+msgstr "Спр_авка"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:410
+#, fuzzy
+msgid "Show information about the program"
+msgstr "Не показывать ход работы"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:414
+msgid "_Hide Read"
+msgstr "Скрыть про_читанные"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:415
+msgid "Hide unread messages"
+msgstr "Скрыть _непрочитанные"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:420
+msgid "_Subject"
+msgstr "_Тема"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:421
+msgid "Search messages by subject"
+msgstr "Искать в теме сообщения"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:422
+msgid "S_ender"
+msgstr "О_тправитель"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:423
+msgid "Search messages by sender"
+msgstr "Искать отправителя"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:424
+msgid "_Recipient"
+msgstr "По_лучатель"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:425
+msgid "Search messages by recipient"
+msgstr "Искать получателя"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:426
+msgid "_Fulltext"
+msgstr "Весь _текст"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:427
+msgid "Search the full message text"
+msgstr "Поиск в тексте сообщения"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:465
+#: ../postler/postler-composer.vala:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create window: %s"
+msgstr "Не удалось установить пакет '%s'"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:519
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:613
+msgid "Mark message as not junk"
+msgstr "Не считать это сообщение спамом"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:624
+msgid "Restore message"
+msgstr "Восстановить сообщение"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:635
+#, c-format
+msgid "Set up your account."
+msgstr "Настройте свою учетную запись"
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:638
+msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
+msgstr "Чтобы получать почту, нужно указать некоторые сведения."
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:652
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Далее"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:82
+msgid "You did not enter a subject."
+msgstr "Отсутствует тема сообщения"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:83
+msgid "Do you want to send the message "
+msgstr "Вы хотите отправить сообщение без темы?"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:86
+msgid "_Send message without subject"
+msgstr "Отправить _без темы"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:98
+msgid "You have not configured any accounts for sending."
+msgstr "Ни одна учетная запись не настроена на отправку сообщений."
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:113
+msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
+msgstr "Нельзя создать папки Исходящие и Отправленные."
+
+#. i18n: A warning is displayed when writing a new message
+#. and there are no attachments but the text mentions
+#. attachments. Words are separated by |.
+#: ../postler/postler-composer.vala:154
+msgid "attachment|attach"
+msgstr "приложенный|вложенный|вложил|вложила|посылаю|отправляю|присоединенном|присоединенный"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:159
+msgid "An attachment is mentioned in the text, but "
+msgstr "В тексте сообщения упоминается вложенный файл, но вложения отсутствуют."
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:161
+msgid "Do you want to "
+msgstr "Вы хотите отправить сообщение без вложений?"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:166
+msgid "_Send message without attachments"
+msgstr "Отправить _без вложений"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add attachment: %s"
+msgstr "Добавить файлы в архив"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:244
+msgid "Sending failed."
+msgstr "Не удалось отправить сообщение"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to send message: %s"
+msgstr "Не удалось установить пакет '%s'"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:261
+msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
+msgstr "Удалить несохраненное сообщение?"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:298
+msgid "Attach File..."
+msgstr "Вложить файл..."
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:381
+msgid "Send the message"
+msgstr "Отправить сообщение"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:382
+msgid "Save as _Draft"
+msgstr "Сохранить _черновик"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:383
+msgid "Save message as draft"
+msgstr "Сохранить сообщение как черновик"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:384
+msgid "_Attach File"
+msgstr "Вложить _файл"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:385
+msgid "Attach a file to the message"
+msgstr "Вложить файл в сообщение"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:387
+msgid "Close the window"
+msgstr "Закрыть окно"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:390
+msgid "Open the addressbook"
+msgstr "Открыть адресную книгу"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:391
+msgid "_Quote the selected text"
+msgstr "_Цитата"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:392
+msgid "Mark the selected text as a quote"
+msgstr "Отметить выделенный текст как цитату"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:393
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Smiley"
+msgstr "Вставить &столбцы"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:394
+#, fuzzy
+msgid "Insert Big _Smile"
+msgstr "Вставить содержимое буфера обмена в документ"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:395
+#, fuzzy
+msgid "Insert a grinning face"
+msgstr "Вставить содержимое буфера обмена в документ"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:396
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Winking"
+msgstr "Вставить &столбцы"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:397
+#, fuzzy
+msgid "Insert a winking face"
+msgstr "Вставить содержимое буфера обмена в документ"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:398
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Sad Face"
+msgstr "Вставить содержимое буфера обмена в документ"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:399
+#, fuzzy
+msgid "Insert a sad face"
+msgstr "Вставить содержимое буфера обмена в документ"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:450
+msgid "Compose message"
+msgstr "Создать сообщение"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:500
+msgid "Insert Smiley"
+msgstr "Вставить сма_йлик"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:501
+msgid "Insert a Smiley into the message"
+msgstr "Вставить смайлик в сообщение"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:512
+msgid "_From:"
+msgstr "_От: "
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:520
+msgid "_To:"
+msgstr "_Кому:"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:528
+msgid "_Copy:"
+msgstr "К_опия:"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:536
+msgid "_Subject:"
+msgstr "_Тема:"
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:679
+#, c-format
+msgid "File %s doesn't exist"
+msgstr "Файл %s не существует"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:64
+#, c-format
+msgid "Error converting HTML to text: %s"
+msgstr "Не удалось преобразовать HTML в текст: %s"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:226
+msgid "Copy _Address"
+msgstr "Копировать _адрес"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:248
+msgid "Copy _Filename"
+msgstr "Копировать _имя файла"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:380
+#: ../postler/postler-messages.vala:350
+#, c-format
+msgid "Failed to decode string \"%s\": %s"
+msgstr "Не удалось декодировать \"%s\": %s"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:406
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:"
+msgstr "%s %s писал(а):"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:470
+#, c-format
+msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
+msgstr "Не удалось процитировать \"%s\": %s"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:547
+#: ../postler/postler-content.vala:567
+#, c-format
+msgid "Source Code: %s"
+msgstr "Исходный текст: %s"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:572
+#, c-format
+msgid "Failed to view source: %s"
+msgstr "Не удалось показать исходный текст: %s"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:604
+#: ../postler/postler-reader.vala:101
+msgid "(No subject)"
+msgstr "(Без темы)"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:616
+#: ../postler/postler-messages.vala:550
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:617
+msgid "(No date)"
+msgstr "(Без даты)"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:733
+#, c-format
+msgid "Failed to read message: %s"
+msgstr "Не удалось открыть сообщение '%s'"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:757
+#, c-format
+msgid "This message of type \"%s\" can't be displayed."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:944
+msgid "No text in the message that can be displayed"
+msgstr "В сообщении нет текста."
+
+#: ../postler/postler-content.vala:973
+msgid "Open file"
+msgstr "Открыть файл"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:975
+#: ../postler/postler-content.vala:1100
+msgid "Save As..."
+msgstr "Сохранить как..."
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1026
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1027
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1028
+msgid "Copy:"
+msgstr "Копия:"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1030
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "Еще"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1031
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
+
+#. TODO: Sender:?
+#: ../postler/postler-content.vala:1033
+msgid "Reply To:"
+msgstr "Отвечать:"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1034
+msgid "Organization:"
+msgstr "Организация:"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1035
+msgid "Application:"
+msgstr "Программа:"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1036
+msgid "Unsubscribe:"
+msgstr "Отмена подписки:"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1041
+#, c-format
+msgid "Failed to display message part \"%s\": %s"
+msgstr "Не удалось отобразить фрагмент сообщения \"%s\": %s"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1054
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#. FIXME: Show error dialogue
+#: ../postler/postler-content.vala:1086
+#, c-format
+msgid "Erroneous attachment: %s"
+msgstr "Недопустимое вложение: %s"
+
+#. FIXME: Show error dialogue
+#: ../postler/postler-content.vala:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create temporary file: %s"
+msgstr "Не удалось установить файл пакета"
+
+#. FIXME: Show error dialogue
+#: ../postler/postler-content.vala:1122
+#, c-format
+msgid "Failed to write file: %s"
+msgstr "Невозможно записать в файл «%s»"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:48
+msgid "Local"
+msgstr "Локальная почта"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:121
+#: ../postler/postler-messages.vala:734
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s"
+msgstr "Добавить папку в архив"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read folder \"%s\": %s"
+msgstr "Добавить папку в архив"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to select folder \"%s\": %s"
+msgstr "Добавить папку в архив"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:415
+msgid "No messages were fetched yet"
+msgstr "Сообщения еще не получены"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:416
+msgid "Click Receive Mail in the toolbar.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:433
+msgid "Import Archived Mailbox"
+msgstr "Архив для импорта"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:474
+#: ../postler/postler-folders.vala:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
+msgstr "Добавить папку в архив"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:509
+#, fuzzy
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Открыть в новом _окне"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:528
+msgid "_Import Archived Mailbox"
+msgstr "_Импорт из архива"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:535
+msgid "_Empty Folder"
+msgstr "О_чистить папку"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:559
+msgid "_Use as..."
+msgstr "Использовать _как..."
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:577
+msgid "_Hide Folder"
+msgstr "Скр_ыть папку"
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:600
+msgid "Account _Properties"
+msgstr "С_войства записи"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:240
+#: ../postler/postler-messages.vala:1071
+msgid "Flagged"
+msgstr "Отметка"
+
+#. Clickable icons should not display/ mark as read
+#: ../postler/postler-messages.vala:248
+#: ../postler/postler-messages.vala:1071
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:252
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:260
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:262
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:264
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
+msgstr "Преобразовать таблицу в текст"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:470
+msgid "Today"
+msgstr "Сегодня"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:472
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Вчера"
+
+# Month names are fucked in russian locale :(
+#. i18n: strftime format for full month name and day number
+#: ../postler/postler-messages.vala:475
+msgid "%B %e"
+msgstr "%e.%m"
+
+#. i18n: strftime format for full month name, day number and year
+#: ../postler/postler-messages.vala:478
+msgid "%B %e, %Y"
+msgstr "%e.%m.%y"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:543
+msgid "No subject"
+msgstr "Без темы"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read message \"%s\": %s"
+msgstr "Не удалось установить пакет '%s'"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:765
+msgid "No messages found"
+msgstr "Сообщений не найдено"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:766
+msgid "Check the spelling or try a different filter."
+msgstr "Проверьте наличие опечаток или используйте другой фильтр."
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:786
+#, c-format
+msgid "Failed to read folder \"%s\"."
+msgstr "Не удалось загрузить папку \"%s\"."
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:988
+msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
+msgstr "Не удалось создать папку назначения."
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
+msgstr "Не удалось установить пакет '%s'"
+
+#: ../postler/postler-messages.vala:1038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
+msgstr "Перемещение в начало строки"
+
+#: ../postler/postler-reader.vala:18
+msgid "Module"
+msgstr "Модуль"
+
+#: ../postler/postler-reader.vala:19
+#, fuzzy
+msgid "Verbose"
+msgstr "Создать детальный вывод"
+
+#: ../postler/postler-reader.vala:20
+msgid "Display program version"
+msgstr "Показать версию"
+
+#: ../postler/postler-reader.vala:21
+msgid "Filenames"
+msgstr "Имена файлов"
+
+#: ../postler/postler-reader.vala:33
+msgid "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]"
+msgstr "[mailto:][АДРЕС][?subject=ТЕМА][&body=ТЕКСТ_СООБЩЕНИЯ]"
+
+#: ../postler/postler-reader.vala:34
+msgid "[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&part=PART]"
+msgstr "[&from=ОТ][&to=КОМУ][&cc=КОПИЯ][&attach=ВЛОЖЕНИЕ][&part=ЧАСТЬ]"
+
+#: ../postler/postler-reader.vala:42
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line: %s"
+msgstr "Не удалось обработать командную строку: %s"
+
+#: ../postler/postler-reader.vala:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s %s\n"
+"\n"
+"Замечания и приложения отправляйте по адресу:\n"
+"\t%%s\n"
+
+#: ../postler/postler-reader.vala:136
+#, c-format
+msgid "Invalid field \"%s\" was ignored."
+msgstr "Пропущено неизвестное поле \"%s\"."
+
+#: ../postler/postler-reader.vala:188
+msgid "Failed to activate running instance"
+msgstr "Не удалось открыть запущенную программу"
+
+#: ../postler/postler-service.vala:73
+msgid "Compose Message"
+msgstr "Создать сообщение"
+
+#: ../postler/postler-service.vala:82
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#: ../postler/postler-service.vala:147
+#, c-format
+msgid "You have %d message"
+msgid_plural "You have %d new messages"
+msgstr[0] "У вас %d новое сообщение"
+msgstr[1] "У вас %d новых сообщения"
+msgstr[2] "У вас %d новых сообщений"
+msgstr[3] "У вас %d новое сообщение"
+
+#: ../postler/postler-service.vala:168
+#, c-format
+msgid "Fetching %d of %d"
+msgstr "Получение сообщений (%d/%d)"
+
+#: ../postler/postler-service.vala:206
+msgid "Fetching..."
+msgstr "Получение..."
+
+#: ../postler/postler-service.vala:247
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list folders"
+msgstr "Применить к текущему списку"
+
+#: ../postler/postler-viewer.vala:30
+msgid "External images were blocked."
+msgstr "Внешние изображения заблокированы."
+
+#: ../postler/postler-viewer.vala:35
+msgid "Load external _Images"
+msgstr "Загрузить _изображения"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list