[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jan 18 20:06:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 7caf7a76c62bbe358894dd4f4add7bff96dbed51 (commit)
from dbbb994a7bea7968efd2ce75854eaa93c7d147af (commit)
commit 7caf7a76c62bbe358894dd4f4add7bff96dbed51
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Tue Jan 18 20:05:11 2011 +0100
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index eddc063..bed6e09 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 11:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "non montado\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:260 ../panel-plugin/devices.c:309
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-msgstr "Engadido de montaxe: Erro ó executar o comando."
+msgstr "Engadido de montaxe: Erro ao executar a orde."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
#, c-format
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Engadido de montaxe"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
-msgstr "Isto só é útil e recomendable se especifica \"sync\" coma parte da cadea de execución do comando \"unmount\"."
+msgstr "Isto só é útil e recomendable se especifica \"sync\" como parte da cadea de execución da orde \"unmount\"."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
msgid "Show _message after unmount"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr ""
-"Este comando hase executar despois de montar o dispositivo co punto de montaxe do dispositivo como argumento.\n"
+"Esta orde hase executar despois de montar o dispositivo co punto de montaxe do dispositivo como argumento.\n"
"Se non está seguro de que debe introducir, probe \"exo-open %m\".\n"
"Pódese usar '%d' para especificar o dispositivo, e '%m' para especificar o punto de montaxe."
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ADVERTENCIA: Estas opcións son só para expertos! Se non sabe para que
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
msgid "_Custom commands"
-msgstr "Comandos personalizados"
+msgstr "Ordes personalizadas"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
#, c-format
@@ -166,20 +166,20 @@ msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr ""
-"A maioría dos usuarios só quererán antepoñer \"sudo\" ós dous comandos ou antepoñer \"sync %d &&\" ao comando \"unmount %d\".\n"
+"A maioría dos usuarios só quererán antepoñer \"sudo\" ás dúas ordes ou antepoñer \"sync %d &&\" á orde \"unmount %d\".\n"
"'%d' úsase para especificar o dispositivo, '%m' para o punto de montaxe."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
msgid "_Mount command:"
-msgstr "Comando de _montaxe:"
+msgstr "Orde de _montaxe:"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
msgid "_Unmount command:"
-msgstr "Comando de _desmontaxe:"
+msgstr "Orde de _desmontaxe:"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
msgid "_Commands"
-msgstr "_Comandos"
+msgstr "_Ordes"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
More information about the Xfce4-commits
mailing list