[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 15 22:12:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 2efeadd0b3fa895203f12426a2c1e1aa474830ed (commit)
from 23600c36505cf885b32117fee6b714080f1629c5 (commit)
commit 2efeadd0b3fa895203f12426a2c1e1aa474830ed
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date: Sat Jan 15 22:10:37 2011 +0100
l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/cs.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 32 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2d5399d..5e388b4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Czech translation of the xfce4-dict-plugin package.
# Copyright (C) 2006-2007 Enrico Tröger
# This file is distributed under the same license as the xfce4-dict-plugin package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2010.
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-06 17:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-06 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-15 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -251,10 +251,10 @@ msgid "warning"
msgstr "varování"
#: ../lib/dictd.c:379
-#: ../lib/dictd.c:685
-#: ../lib/dictd.c:694
-#: ../lib/dictd.c:777
-#: ../lib/dictd.c:786
+#: ../lib/dictd.c:698
+#: ../lib/dictd.c:707
+#: ../lib/dictd.c:795
+#: ../lib/dictd.c:804
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Nelze se připojit k serveru"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "Zvolili jste naplatný slovník. Ověřte nastavení."
#: ../lib/dictd.c:400
#: ../lib/dictd.c:456
-#: ../lib/dictd.c:808
-msgid "Unknown error while quering the server."
+#: ../lib/dictd.c:829
+msgid "Unknown error while querying the server."
msgstr "Při dotazu na server nastala neznámá chyba."
#: ../lib/dictd.c:415
@@ -300,21 +300,21 @@ msgstr[0] "Nalezena %d definice."
msgstr[1] "Nalezeny %d definice."
msgstr[2] "Nalezeno %d definicí."
-#: ../lib/dictd.c:656
+#: ../lib/dictd.c:669
#, c-format
msgid "Querying %s..."
msgstr "Posílám dotaz na server %s..."
-#: ../lib/dictd.c:712
+#: ../lib/dictd.c:728
msgid "An error occured while querying server information."
msgstr "Při dotazu na informaci serveru nastala neznámá chyba."
-#: ../lib/dictd.c:723
+#: ../lib/dictd.c:741
#, c-format
msgid "Server Information for \"%s\""
msgstr "Informace serveru pro „%s“"
-#: ../lib/dictd.c:803
+#: ../lib/dictd.c:824
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr "Server nenabízí žádné databáze."
@@ -352,8 +352,8 @@ msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Slovník Xfce4"
#: ../lib/gui.c:852
-msgid "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger"
-msgstr "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger"
+msgid "Copyright © 2006-2011 Enrico Tröger"
+msgstr "Copyright © 2006-2011 Enrico Tröger"
#: ../lib/gui.c:855
msgid "translator-credits"
@@ -521,40 +521,56 @@ msgstr ""
#~ msgid "You must set a valid search URL."
#~ msgstr "Nastavte platnou vyhledávací adresu URL."
+
#~ msgid "Link Color:"
#~ msgstr "Barva odkazu:"
+
#~ msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
#~ msgstr "(sestaveno na %s s GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+
#~ msgid "Do you want to search \"%s\" on the Web using "
#~ msgstr "Chcete hledat \"%s\" na webu pomocí "
+
#~ msgid "_Dict"
#~ msgstr "Slo_vníku"
+
#~ msgid "_Web"
#~ msgstr "_Webu"
+
#~ msgid "Dict"
#~ msgstr "Dict"
+
#~ msgid "Web"
#~ msgstr "Web"
+
#~ msgid "Show help options"
#~ msgstr "Zobrazit volby nápovědy"
+
#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
#~ msgstr "Předvolby slovníku Xfce4"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Vývojář"
+
#~ msgid "Text to search:"
#~ msgstr "Text pro vyhledání:"
+
#~ msgid "Aspell"
#~ msgstr "Aspell"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti"
+
#~ msgid "Use a DICT server"
#~ msgstr "Použít server DICT"
+
#~ msgid "Use another website"
#~ msgstr "Použít jinou webovou stránku"
+
#~ msgid "Use a web site"
#~ msgstr "Použít webovou stránku"
+
#~ msgid ""
#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation."
#~ msgstr ""
#~ "Tuto možnost lze použít pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici."
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list