[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 91%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jan 15 21:22:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 8a4e93cac8753eb791be4586baf86ff73b473c20 (commit)
       from b7c7a1d852594f27669edce42d88feede2ad57d1 (commit)

commit 8a4e93cac8753eb791be4586baf86ff73b473c20
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date:   Sat Jan 15 21:21:37 2011 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 91%
    
    New status: 61 messages complete with 0 fuzzies and 6 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  195 ++++++++++++++++----------------------------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 146 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 08df536..e6d5081 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-18 20:26+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 21:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:52-0000\n"
+"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,101 +19,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434
-#, c-format
-msgid "External %s Drive"
-msgstr "محرك أقراص خارجي %s"
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:436
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s محرك أقراص"
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:445
-msgid "External Floppy Drive"
-msgstr "محرك الأقراص المرنة الخارجية"
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:447
-msgid "Floppy Drive"
-msgstr "محرك الأقراص المرنة"
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:451
-msgid "Compact Flash Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:455
-msgid "Memory Stick Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:459
-msgid "Smart Media Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:463
-msgid "SD/MMC Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:467
-msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:471
-msgid "Jaz Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:475
-msgid "Pen Drive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
-#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484
-#, c-format
-msgid "%s Music Player"
-msgstr "%s مشغل الموسيقى"
-
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
-#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499
-#, c-format
-msgid "%s Digital Camera"
-msgstr "%s كاميرا رقمية"
-
-#. last fallback to "Drive"
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:522
-msgid "Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:739
-#, c-format
-msgid "Blank %s Disc"
-msgstr "قرص %s فارغ"
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:741
-#, c-format
-msgid "%s Disc"
-msgstr "%s قرص"
-
-#. special case for pure audio disc
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:746
-msgid "Audio CD"
-msgstr "قرص مضغوط صوتي"
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:782
-#, c-format
-msgid "%s Removable Volume"
-msgstr "%s حجم قابل للإزالة"
-
-#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:784
-#, c-format
-msgid "%s Volume"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
+#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218
+#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل فتح الملف \"%s\": %s"
 
 #. base directory not readable
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
@@ -121,26 +32,25 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to read folder contents"
 msgstr "أخفق في قراءة محتويات المجلد"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:603
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:590
 #, c-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غير‌معروف"
 
-#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it
-#. as-is.
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "لم يتم تحديد حقل Exec "
 
-#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it
-#. as-is.
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "لم يتم تحديد حقل URL"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "ملف سطح المكتب غير صالح"
@@ -158,7 +68,7 @@ msgstr "إسم الملف غيرسليم"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510
 #, c-format
 msgid "Only local files may be renamed"
-msgstr ""
+msgstr "فقط الملفات المحلية سيتم تغييرها"
 
 #. tell the user that we're preparing to unlink the files
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81
@@ -174,12 +84,12 @@ msgstr "فشل في تغيير صلاحيات الملف \"%s\""
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:355
 #, c-format
 msgid "Failed to change file owner of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "فشل تغيير مالك الملف \"%s\""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to change file group of \"%s\""
-msgstr "أخفق في تغيير مجموعة الملف \"%s\": %s"
+msgstr "فشل تغيير مجموعة الملف إلى \"%s\""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:448
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190
@@ -255,20 +165,22 @@ msgstr "الوصلة الثالثة الى \"%s\""
 #. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:416
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%uth copy of %s"
 msgid_plural "%uth copy of %s"
-msgstr[0] "النسخة % من \"%s\""
-msgstr[1] "النسخة % من \"%s\""
-msgstr[2] "النسخة % من \"%s\""
+msgstr[0] "%uth نسخة %s"
+msgstr[1] "%uth نسخة %s"
+msgstr[2] "%uth نسخ %s"
+msgstr[3] "%uth نسخ %s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%uth link to %s"
 msgid_plural "%uth link to %s"
-msgstr[0] "الوصلة % الى \"%s\""
-msgstr[1] "الوصلة % الى \"%s\""
-msgstr[2] "الوصلة % الى \"%s\""
+msgstr[0] "%uth وصلة إلى %s"
+msgstr[1] "%uth وصلة إلى %s"
+msgstr[2] "%uth وصلات إلى %s"
+msgstr[3] "%uth وصلات إلى %s"
 
 #. unable to stat source file, impossible to copy then
 #. the file does not exist, don't try to create a symlink then
@@ -285,12 +197,11 @@ msgstr "فشل في تحديد معلومات عن الملف لـ \"%s\""
 msgid "Failed to create directory \"%s\""
 msgstr "فشل في انشاء المجلد \"%s\""
 
-#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace
-#. the word with `pipe'.
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "فشل إنشاء fifo مسمى \"%s\""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617
@@ -315,26 +226,26 @@ msgstr "نظام الملفات"
 
 #. generate a useful error message
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "فشل في تغيير إسم من \"%s\" الى \"%s\""
+msgstr "فشل في نسخ \"%s\" الى \"%s\""
 
 #. generate a useful error message
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "فشل في تغيير إسم من \"%s\" الى \"%s\""
+msgstr "فشل في وصل \"%s\" الى \"%s\""
 
 #. generate a useful error message
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "فشل في تغيير إسم من \"%s\" الى \"%s\""
+msgstr "فشل في تحريك \"%s\" الى \"%s\""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:947
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
-msgstr "الطريق \"%s\" ﻻيدل على مجلد"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1124
 msgid "Trash"
@@ -358,28 +269,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s.↵\n"
-"↵\n"
-"هل تريد إستبداله؟"
+msgstr "هل تريد الكتابة فوقها؟"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:1042
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to skip it?"
-msgstr ""
-"%s.↵\n"
-"↵\n"
-"أخفق, هل تريد تخطيها؟"
+msgstr "هل تريد تخطيها؟"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1683
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1684
 #, c-format
 msgid "Failed to load application from file %s"
 msgstr "أخفق في تحميل البرنامج من الملف %s"
 
 #. tell the user that we failed to delete the application launcher
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1749
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1750
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
 msgstr "أخفق في حدف \"%s\": %s"
@@ -390,7 +293,7 @@ msgstr "أمر"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:133
 msgid "The command to run the mime handler"
-msgstr ""
+msgstr "الامر لتشغيل ملف المعالج"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:145
 msgid "Flags"
@@ -398,7 +301,7 @@ msgstr "العلامات "
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:146
 msgid "The flags for the mime handler"
-msgstr ""
+msgstr "أعلام ملف المعالج"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:161
 msgid "Icon"
@@ -406,7 +309,7 @@ msgstr "ايقونة"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:162
 msgid "The icon of the mime handler"
-msgstr ""
+msgstr "أيقونة ملف المعالج"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
 msgid "Name"
@@ -414,7 +317,7 @@ msgstr "إسم"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:175
 msgid "The name of the mime handler"
-msgstr ""
+msgstr "إسم ملف المعالج"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
@@ -424,7 +327,7 @@ msgstr "ملف %s"
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "The URI \"%s\" غير سليم"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
 #, c-format
@@ -437,12 +340,11 @@ msgid "URI too long to fit into buffer"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Operation not supported"
-msgstr "ألغي الأمر"
+msgstr "العملية غير مدعومة"
 
-#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped
-#. character (RFC 2396)
+#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
 #, c-format
 msgid "Invalidly escaped characters"
@@ -464,7 +366,7 @@ msgstr "تجميع الملفات..."
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251
 #, c-format
 msgid "Invalid path"
-msgstr ""
+msgstr "مسار غير سليم."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
 #, c-format
@@ -481,3 +383,4 @@ msgstr "فشل في تحديد نقطة التركيب لـ %s"
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
 msgstr "فشل في الإتصال بـ HAL·daemon:·%s"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list