[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jan 15 10:10:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to a567d4f430539b7873cf5d6a8bdba99384be7558 (commit)
       from dbe9268706c83b805303315dcbbb86296e388c52 (commit)

commit a567d4f430539b7873cf5d6a8bdba99384be7558
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Sat Jan 15 10:09:42 2011 +0100

    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/cs.po |   98 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 18d22a6..046e669 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,158 +1,154 @@
 # Czech translation of the xfce4-battery-plugin package.
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006.
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-27 23:53+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-20 20:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-15 05:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:498
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:500
 msgid "(No battery, AC on-line)"
-msgstr "(Připojeno do sítě)"
+msgstr "(Bez baterie, připojeno do sítě)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:502
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(Nabíjení ze sítě)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:502
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(Připojeno do sítě)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:510
+#: ../panel-plugin/battery.c:512
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
 msgstr "Zbývá %d%% (%02d:%02d)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:512
+#: ../panel-plugin/battery.c:514
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "Zbývá %02d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:514
+#: ../panel-plugin/battery.c:516
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "Zbývá %d%%"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:516
+#: ../panel-plugin/battery.c:518
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
-msgstr "Napájení odpojeno"
+msgstr "Odpojeno od sítě"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:580
-msgid ""
-"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
-"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: Baterie dosáhla kritického stavu. Měli byste připojit počítač do "
-"elektrické sítě nebo jej vypnout, abyste předešli možné ztrátě dat."
+#: ../panel-plugin/battery.c:581
+msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr "VAROVÁNÍ: Baterie dosáhla kritického stavu. Měli byste připojit počítač do elektrické sítě nebo jej vypnout, abyste předešli možné ztrátě dat."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:594
-msgid ""
-"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
-"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: Úroveň nabití baterie je nízká. Měli byste zvážit připojení "
-"počítače do elektrické sítě nebo jej v dohledné době vypnout, abyste "
-"předešli ztrátě dat."
+#: ../panel-plugin/battery.c:599
+msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr "VAROVÁNÍ: Úroveň nabití baterie je nízká. Měli byste zvážit připojení počítače do elektrické sítě nebo jej v dohledné době vypnout, abyste předešli ztrátě dat."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:679
+#: ../panel-plugin/battery.c:686
 msgid "Battery"
 msgstr "Baterie"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1105
+#: ../panel-plugin/battery.c:1112
 msgid "Select file"
 msgstr "Vyberte soubor"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1146
+#: ../panel-plugin/battery.c:1153
 msgid "Select command"
 msgstr "Vyberte příkaz"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1165
+#: ../panel-plugin/battery.c:1172
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1189 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1196
+#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "Sledování baterie"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1225
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "Nízký stav:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1229
+#: ../panel-plugin/battery.c:1236
 msgid "Critical percentage:"
 msgstr "Kritický stav:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1242
+#: ../panel-plugin/battery.c:1249
 msgid "Low battery action:"
 msgstr "Akce při nízkém stavu:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248 ../panel-plugin/battery.c:1289
+#: ../panel-plugin/battery.c:1255
+#: ../panel-plugin/battery.c:1296
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Žádná akce"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1291
+#: ../panel-plugin/battery.c:1257
+#: ../panel-plugin/battery.c:1298
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "Zobrazit varování"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1252 ../panel-plugin/battery.c:1293
+#: ../panel-plugin/battery.c:1259
+#: ../panel-plugin/battery.c:1300
 msgid "Run command"
 msgstr "Spustit příkaz"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1254 ../panel-plugin/battery.c:1295
+#: ../panel-plugin/battery.c:1261
+#: ../panel-plugin/battery.c:1302
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "Spustit příkaz v terminálu"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1267 ../panel-plugin/battery.c:1307
+#: ../panel-plugin/battery.c:1274
+#: ../panel-plugin/battery.c:1314
 msgid "Command:"
 msgstr "Příkaz:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1283
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "Akce při kritickém stavu:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1330
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
 msgid "Display label"
 msgstr "Zobrazit popisek"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1333
+#: ../panel-plugin/battery.c:1340
 msgid "Display percentage"
 msgstr "Zobrazit údaj v procentech"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1336
+#: ../panel-plugin/battery.c:1343
 msgid "Display time"
 msgstr "Zobrazit čas"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1339
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "Skrýt čas/procenta při plném stavu"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
+#: ../panel-plugin/battery.c:1349
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "Zobrazit údaj v procentech jako tip"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1345
+#: ../panel-plugin/battery.c:1352
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "Zobrazit zbývající čas jako tip"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1348
+#: ../panel-plugin/battery.c:1355
 msgid "Display power"
 msgstr "Zobrazit úroveň nabití"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1351
+#: ../panel-plugin/battery.c:1358
 msgid "Display icon"
 msgstr "Zobrazit ikonu"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list