[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 12 19:12:02 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to fd05cb10154a932b3fbabd416c251bcd0d91f074 (commit)
from ce743e7734597390cae99d92c85dcd0bb8f58a2f (commit)
commit fd05cb10154a932b3fbabd416c251bcd0d91f074
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Wed Jan 12 19:10:23 2011 +0100
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4b42c7a..8f3460e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Galician translation of xfce4-dict
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
+#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-#
+#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-21 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -25,26 +25,21 @@ msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "Un engadido para consultar diferentes dicionarios."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2
-#: ../lib/gui.c:628
-#: ../lib/prefs.c:270
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:628 ../lib/prefs.c:270
msgid "Dictionary"
msgstr "Dicionario"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472
-#: ../src/xfce4-dict.c:200
-#: ../lib/spell.c:243
-#: ../lib/gui.c:411
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:347
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:473 ../src/xfce4-dict.c:200
+#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:411
msgid "Ready"
msgstr "Preparado"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:412
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:413
msgid "Look up a word"
msgstr "Buscar unha palabra"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443
-#: ../lib/gui.c:652
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:444 ../lib/gui.c:652
msgid "Search term"
msgstr "Buscar termo"
@@ -89,8 +84,7 @@ msgstr "[TEXTO]"
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, comuníquelle os erros a <%s>."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1
-#: ../lib/gui.c:851
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:851
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Un programa cliente para consultar diferentes dicionarios."
@@ -135,8 +129,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao executar \"%s\" (%s)."
msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
msgstr "Configure a orde do corrector ortográfico no diálogo de preferencias."
-#: ../lib/spell.c:208
-#: ../lib/common.c:224
+#: ../lib/spell.c:208 ../lib/common.c:224
msgid "Invalid input"
msgstr "Entrada incorrecta"
@@ -145,8 +138,7 @@ msgstr "Entrada incorrecta"
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "O proceso fallou (%s)"
-#: ../lib/speedreader.c:80
-#: ../lib/speedreader.c:683
+#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:683
msgid "P_ause"
msgstr "P_ausar"
@@ -252,11 +244,8 @@ msgstr "Erro"
msgid "warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../lib/dictd.c:379
-#: ../lib/dictd.c:685
-#: ../lib/dictd.c:694
-#: ../lib/dictd.c:777
-#: ../lib/dictd.c:786
+#: ../lib/dictd.c:379 ../lib/dictd.c:698 ../lib/dictd.c:707 ../lib/dictd.c:795
+#: ../lib/dictd.c:804
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Non se puido conectar ó servidor."
@@ -268,11 +257,9 @@ msgstr "O servidor non está preparado."
msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
msgstr "Especificouse un dicionario incorrecto. Comprobe as súas preferencias."
-#: ../lib/dictd.c:400
-#: ../lib/dictd.c:456
-#: ../lib/dictd.c:808
-msgid "Unknown error while quering the server."
-msgstr "Erro descoñecido mentres se consultaba ó servidor."
+#: ../lib/dictd.c:400 ../lib/dictd.c:456 ../lib/dictd.c:829
+msgid "Unknown error while querying the server."
+msgstr "Produciuse un erro descoñecido mentres se consultaba ao servidor."
#: ../lib/dictd.c:415
msgid "Dictionary Results:"
@@ -301,21 +288,21 @@ msgid_plural "%d definitions found."
msgstr[0] "Atopouse %d definición."
msgstr[1] "Atopáronse %d definicións."
-#: ../lib/dictd.c:656
+#: ../lib/dictd.c:669
#, c-format
msgid "Querying %s..."
msgstr "Consultando %s..."
-#: ../lib/dictd.c:712
+#: ../lib/dictd.c:728
msgid "An error occured while querying server information."
msgstr "Ocorreu un erro mentres se consultaba a información do servidor."
-#: ../lib/dictd.c:723
+#: ../lib/dictd.c:741
#, c-format
msgid "Server Information for \"%s\""
msgstr "Información de servidor de \"%s\""
-#: ../lib/dictd.c:803
+#: ../lib/dictd.c:824
msgid "The server doesn't offer any databases."
msgstr "O servidor non ofrece ningunha base de datos."
@@ -323,8 +310,7 @@ msgstr "O servidor non ofrece ningunha base de datos."
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../lib/gui.c:571
-#: ../lib/gui.c:676
+#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:676
msgid "Speed _Reader"
msgstr "Lector _rápido"
@@ -353,8 +339,8 @@ msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Dicionario de Xfce4"
#: ../lib/gui.c:852
-msgid "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger"
-msgstr "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger"
+msgid "Copyright © 2006-2011 Enrico Tröger"
+msgstr "Copyright © 2006-2011 Enrico Tröger"
#: ../lib/gui.c:855
msgid "translator-credits"
@@ -423,18 +409,15 @@ msgstr "Xeral"
msgid "<b>Default search method:</b>"
msgstr "<b>Método de busca predeterminado:</b>"
-#: ../lib/prefs.c:311
-#: ../lib/prefs.c:472
+#: ../lib/prefs.c:311 ../lib/prefs.c:472
msgid "Dictionary Server"
msgstr "Servidor de dicionarios"
-#: ../lib/prefs.c:320
-#: ../lib/prefs.c:593
+#: ../lib/prefs.c:320 ../lib/prefs.c:593
msgid "Web Service"
msgstr "Servizo web"
-#: ../lib/prefs.c:329
-#: ../lib/prefs.c:643
+#: ../lib/prefs.c:329 ../lib/prefs.c:643
msgid "Spell Checker"
msgstr "Corrector ortográfico"
@@ -486,8 +469,7 @@ msgid "Server Port:"
msgstr "Porto do servidor:"
#. dictionary
-#: ../lib/prefs.c:495
-#: ../lib/prefs.c:668
+#: ../lib/prefs.c:495 ../lib/prefs.c:668
msgid "Dictionary:"
msgstr "Dicionario:"
@@ -525,26 +507,36 @@ msgstr ""
#~ msgid "You must set a valid search URL."
#~ msgstr "Debe definir un URL de busca válido."
+
#~ msgid "Link Color:"
#~ msgstr "Cor de ligazón:"
+
#~ msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
#~ msgstr "(construido en %s con GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+
#~ msgid "Do you want to search \"%s\" on the Web using "
#~ msgstr "Desexa buscar \"%s\" na Web usando "
+
#~ msgid "_Web"
#~ msgstr "_Web"
+
#~ msgid "Dict"
#~ msgstr "Dict"
+
#~ msgid "Web"
#~ msgstr "Web"
+
#~ msgid "Show help options"
#~ msgstr "Mostrar as opcións de axuda"
+
#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences"
#~ msgstr "Diccionario de Xfce4"
+
#~ msgid "Developer"
#~ msgstr "Desenvolvedor"
+
#~ msgid "Text to search:"
#~ msgstr "Texto a buscar:"
+
#~ msgid "Aspell"
#~ msgstr "Aspell"
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list