[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 11 11:34:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to d76d6e32243737cefca017e54027994f66ef191c (commit)
       from 699b98860647bb814567d74c99d309707d76b8ab (commit)

commit d76d6e32243737cefca017e54027994f66ef191c
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Tue Jan 11 11:32:50 2011 +0100

    l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/kk.po |   87 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 9927105..27c10d6 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -2,156 +2,147 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-27 23:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 05:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-11 17:37+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
-"Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:498
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:500
 msgid "(No battery, AC on-line)"
-msgstr "(Электр желісіне қосулы тұр)"
+msgstr "(Батарея жоқ, электр желісі)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:502
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(Электр желіден зарядталу)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:502
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(Электр желісіне қосулы тұр)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:510
+#: ../panel-plugin/battery.c:512
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
 msgstr "%d%% (%02d:%02d) қалды"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:512
+#: ../panel-plugin/battery.c:514
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "%02d:%02d қалды"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:514
+#: ../panel-plugin/battery.c:516
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "%d%% қалды"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:516
+#: ../panel-plugin/battery.c:518
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
 msgstr "Электр желісінде емес"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:580
-msgid ""
-"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
-"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"Ескерту: Батареяның заряд шамасы критикалық мәніне жетті. Ақпаратты "
-"жоғалтпас үшін компьютеріңізді электр желісіне қосыңыз не өшіріңіз."
+#: ../panel-plugin/battery.c:581
+msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr "Ескерту: Батареяның заряд шамасы критикалық мәніне жетті. Ақпаратты жоғалтпас үшін компьютеріңізді электр желісіне қосыңыз не өшіріңіз."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:594
-msgid ""
-"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
-"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"Ескерту: Батареяның заряд шамасы аз мәніне жетті. Ақпаратты жоғалтпас үшін "
-"компьютеріңізді электр желісіне қосыңыз не өшіріңіз."
+#: ../panel-plugin/battery.c:599
+msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr "Ескерту: Батареяның заряд шамасы аз мәніне жетті. Ақпаратты жоғалтпас үшін компьютеріңізді электр желісіне қосыңыз не өшіріңіз."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:679
+#: ../panel-plugin/battery.c:686
 msgid "Battery"
 msgstr "Батарея"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1105
+#: ../panel-plugin/battery.c:1112
 msgid "Select file"
 msgstr "Файлды таңдаңыз"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1146
+#: ../panel-plugin/battery.c:1153
 msgid "Select command"
 msgstr "Команданы таңдаңыз"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1165
+#: ../panel-plugin/battery.c:1172
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Келесі url-ды ашу мүмкін емес: %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1189 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1196 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "Батарея бақылаушысы"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1225
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "Төмен заряд:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1229
+#: ../panel-plugin/battery.c:1236
 msgid "Critical percentage:"
 msgstr "Критикалық заряд:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1242
+#: ../panel-plugin/battery.c:1249
 msgid "Low battery action:"
 msgstr "Аз батарея әрекеті:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248 ../panel-plugin/battery.c:1289
+#: ../panel-plugin/battery.c:1255 ../panel-plugin/battery.c:1296
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Ешнәрсе жасамау"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1291
+#: ../panel-plugin/battery.c:1257 ../panel-plugin/battery.c:1298
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "Ескерту хабарламасын көрсету"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1252 ../panel-plugin/battery.c:1293
+#: ../panel-plugin/battery.c:1259 ../panel-plugin/battery.c:1300
 msgid "Run command"
 msgstr "Команданы орындау"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1254 ../panel-plugin/battery.c:1295
+#: ../panel-plugin/battery.c:1261 ../panel-plugin/battery.c:1302
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "Команданы терминалда орындау"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1267 ../panel-plugin/battery.c:1307
+#: ../panel-plugin/battery.c:1274 ../panel-plugin/battery.c:1314
 msgid "Command:"
 msgstr "Команда:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1283
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "Критикалық батарея әрекеті:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1330
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
 msgid "Display label"
 msgstr "Атауын көрсету"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1333
+#: ../panel-plugin/battery.c:1340
 msgid "Display percentage"
 msgstr "Пайыз өлшемін көрсету"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1336
+#: ../panel-plugin/battery.c:1343
 msgid "Display time"
 msgstr "Уақытын көрсету"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1339
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "Батарея толық кезінде уақыт/пайыз шамаларын жасыру"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
+#: ../panel-plugin/battery.c:1349
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "Пайыз шамасын көмексөз түрінде көрсету"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1345
+#: ../panel-plugin/battery.c:1352
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "Қалған уақыт шамасын көмексөз түрінде көрсету"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1348
+#: ../panel-plugin/battery.c:1355
 msgid "Display power"
 msgstr "Ток көзін көрсету"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1351
+#: ../panel-plugin/battery.c:1358
 msgid "Display icon"
 msgstr "Таңбашаны көрсету"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list