[Xfce4-commits] <midori:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 83%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 8 00:20:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to b38824ff94b2ca4d217d6b7be687a79be888c583 (commit)
from ad2f0066ce969152080cd841ce4cdd0920565409 (commit)
commit b38824ff94b2ca4d217d6b7be687a79be888c583
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Sat Jan 8 00:19:47 2011 +0100
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 83%
New status: 557 messages complete with 0 fuzzies and 112 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fe0790b..748f579 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midori\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 05:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Pokreni kao _web aplikaciju"
#: ../midori/midori-browser.c:972
#, c-format
msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka \"%s\" ne može biti spremljena u ovoj mapi."
#: ../midori/midori-browser.c:974
#, c-format
@@ -403,9 +403,9 @@ msgstr "Dodaj novu zabilješku"
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: ../midori/midori-browser.c:3328 ../midori/sokoke.c:435
-#: ../midori/sokoke.c:445 ../midori/sokoke.c:473 ../midori/sokoke.c:502
-#: ../midori/sokoke.c:516
+#: ../midori/midori-browser.c:3328 ../midori/sokoke.c:436
+#: ../midori/sokoke.c:446 ../midori/sokoke.c:474 ../midori/sokoke.c:503
+#: ../midori/sokoke.c:517
msgid "Could not run external program."
msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski program"
@@ -488,11 +488,11 @@ msgid "Clear the following data:"
msgstr "Očisti slijedeće podatke:"
#. i18n: Browsing history, visited web pages
-#: ../midori/midori-browser.c:4303 ../midori/sokoke.c:1397
+#: ../midori/midori-browser.c:4303 ../midori/sokoke.c:1398
msgid "_History"
msgstr "_Povijest"
-#: ../midori/midori-browser.c:4308 ../midori/sokoke.c:1403
+#: ../midori/midori-browser.c:4308 ../midori/sokoke.c:1404
msgid "_Closed Tabs"
msgstr "_Zatvorene kartice"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Ivica Kolić (zvacet) <ikoli at yahoo.com>"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../midori/midori-browser.c:4798 ../midori/sokoke.c:1404
+#: ../midori/midori-browser.c:4798 ../midori/sokoke.c:1405
msgid "New _Window"
msgstr "Novi _prozor"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Pokreni web pretraživanje"
msgid "Reopen a previously closed tab or window"
msgstr "Ponovno otvori prethodno zatvorenu karticu ili prozor"
-#: ../midori/midori-browser.c:5656 ../midori/sokoke.c:1393
+#: ../midori/midori-browser.c:5656 ../midori/sokoke.c:1394
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Zabilješke"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Konfiguracija proširenja '%s' ne može biti učitana: %s\n"
#: ../extensions/addons.c:1637
#, c-format
msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija proširenja '%s' ne može biti spremljena: %s\n"
#: ../midori/midori-locationaction.c:393
#, c-format
@@ -1679,8 +1679,8 @@ msgstr "%s želi znati vašu lokaciju."
#. so reloading via Javascript works but not via API calls.
#. Error pages are special, we want to try loading the destination
#. again, not the error page which isn't even a proper page
-#: ../midori/midori-view.c:1395 ../midori/midori-view.c:4770
-#: ../midori/midori-view.c:4774
+#: ../midori/midori-view.c:1395 ../midori/midori-view.c:4774
+#: ../midori/midori-view.c:4778
#, c-format
msgid "Error - %s"
msgstr "Greška - %s"
@@ -1901,15 +1901,15 @@ msgstr "Prikaži samo _ikone kartice"
msgid "Close ot_her Tabs"
msgstr "Zatvori dr_uge kartice"
-#: ../midori/midori-view.c:4948
+#: ../midori/midori-view.c:4952
msgid "Print background images"
msgstr "Ispis pozadinskih slika"
-#: ../midori/midori-view.c:4949
+#: ../midori/midori-view.c:4953
msgid "Whether background images should be printed"
msgstr ""
-#: ../midori/midori-view.c:4985 ../midori/midori-preferences.c:412
+#: ../midori/midori-view.c:4989 ../midori/midori-preferences.c:412
msgid "Features"
msgstr "Obilježja"
@@ -1941,11 +1941,11 @@ msgstr "Postavke fonta"
#: ../midori/midori-preferences.c:383
msgid "Default Font Family"
-msgstr ""
+msgstr "Zadana obitelj fonta"
#: ../midori/midori-preferences.c:386
msgid "The default font family used to display text"
-msgstr ""
+msgstr "Zadana obitelj fonta koje se koristi za prikaz teksta"
#: ../midori/midori-preferences.c:389
msgid "The default font size used to display text"
@@ -2105,43 +2105,43 @@ msgstr "Otvori pomoću"
msgid "Choose an application or command to open \"%s\":"
msgstr "Izaberite program ili naredbu za otvaranje \"%s\":"
-#: ../midori/sokoke.c:1392
+#: ../midori/sokoke.c:1393
msgid "_Bookmark"
msgstr "_Zabilješka"
-#: ../midori/sokoke.c:1394
+#: ../midori/sokoke.c:1395
msgid "Add Boo_kmark"
msgstr "Dodaj za_bilješku"
-#: ../midori/sokoke.c:1395
+#: ../midori/sokoke.c:1396
msgid "_Console"
msgstr ""
-#: ../midori/sokoke.c:1396
+#: ../midori/sokoke.c:1397
msgid "_Extensions"
msgstr "_Proširenja"
-#: ../midori/sokoke.c:1398
+#: ../midori/sokoke.c:1399
msgid "_Homepage"
msgstr "_Početna stranica"
-#: ../midori/sokoke.c:1399
+#: ../midori/sokoke.c:1400
msgid "_Userscripts"
msgstr "_Korisničke skripte"
-#: ../midori/sokoke.c:1400
+#: ../midori/sokoke.c:1401
msgid "New _Tab"
msgstr "Nova _kartica"
-#: ../midori/sokoke.c:1401
+#: ../midori/sokoke.c:1402
msgid "_Transfers"
msgstr "_Prijenosi"
-#: ../midori/sokoke.c:1402
+#: ../midori/sokoke.c:1403
msgid "Netscape p_lugins"
msgstr "Netscape p_riključci"
-#: ../midori/sokoke.c:1405
+#: ../midori/sokoke.c:1406
msgid "New _Folder"
msgstr "Nova _mapa"
More information about the Xfce4-commits
mailing list