[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 53%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jan 6 10:26:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to cfa8e9537e03dd75cea979559cdeee9082154b9c (commit)
from f2f762eae3da23d5da16a395fd41d7c98492475d (commit)
commit cfa8e9537e03dd75cea979559cdeee9082154b9c
Author: forfolias <forfolias at gmail.com>
Date: Thu Jan 6 10:25:15 2011 +0100
l10n: Updated Greek (el) translation to 53%
New status: 137 messages complete with 2 fuzzies and 118 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/el.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1098926..205c1e8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
#: ../panel-plugin/weather.c:112
msgid "V"
@@ -380,52 +380,54 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:282
msgid "Humidity"
-msgstr ""
+msgstr "Υγρασία"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Ορατότητα"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:288
msgid ""
"\n"
"More on weather.com\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Περισσότερα στο weather.com\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:388
#, c-format
msgid "Day: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ημέρα: %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
#, c-format
msgid "Night: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Νύχτα: %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:404
msgid "<b>Precipitation</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Κατακρήμνιση</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:426
msgid "<b>Temperature</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Θερμοκρασία</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:450
msgid "<b>Wind</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Άνεμος</b>"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:564
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Δελτίο καιρού για : %s"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:587
msgid "Forecast"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόβλεψη"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:590
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
msgid "AM Clouds / PM Sun"
@@ -469,211 +471,211 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
msgid "Becoming Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Συννεφιά"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
msgid "Blizzard"
-msgstr ""
+msgstr "Χιονοθύελλα"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
msgid "Blizzard Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Συνθήκες χιονοθύελλας"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
msgid "Blowing Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Άνεμος με χιόνι"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
msgid "Chance of Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Πιθανότητα βροχής"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
msgid "Chance of Rain/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Πιθανότητα βροχής/χιονιού"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
msgid "Chance of Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Πιθανότητα βροχόπτωσης"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
msgid "Chance of Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Πιθανότητα Χιονιού"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
msgid "Chance of Snow/Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Πιθανότητα χιονιού/βροχής"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
msgid "Chance of T-Storm"
-msgstr ""
+msgstr "Πιθανότητα καταιγίδας"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Καθαρός"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
msgid "Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "Καθαρίζει"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
msgid "Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Σύννεφα"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
-msgstr ""
+msgstr "Σύννεφα νωρίς / καθαρίζει αργότερα"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
msgid "Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Συννεφιά"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
msgid "Cloudy / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Συννεφιά / Άνεμοι"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
msgid "Cloudy Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Κατά περιόδους συννεφιά"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
msgid "Continued Hot"
-msgstr ""
+msgstr "Συνεχιζόμενη ζέστη"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
-msgstr ""
+msgstr "Παρατηρήθηκαν σωρειτομελανή νέφη"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
msgid "Drifting Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Χιονόπτωση"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
msgid "Drifting Snow and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Χιονόπτωση με ανέμους"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
msgid "Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Ψιχάλες"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
msgid "Dry"
-msgstr ""
+msgstr "Ξηρό"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
msgid "Dust"
-msgstr ""
+msgstr "Σκόνη"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "Αίθριος"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
msgid "Few Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Λίγες βροχοπτώσεις"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
msgid "Few Snow Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Λίγες χιονοπτώσεις"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Ομίχλη"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
msgid "Freezing Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Κρύο ψιλόβροχο"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
msgid "Freezing Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Παγωμένη βροχόπτωση"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
msgid "Freezing Rain/Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Παγωμένη βροχή/χιόνι"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
msgid "Frigid"
-msgstr ""
+msgstr "Ψυχρός"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
msgid "Frozen Precip"
-msgstr ""
+msgstr "Παγωμένη βροχόπτωση"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
msgid "Hail"
-msgstr ""
+msgstr "Χαλάζι"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
msgid "Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Καταχνιά"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
msgid "Hazy"
-msgstr ""
+msgstr "Ομιχλώδης"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
msgid "Heavy Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνατή βροχή"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνατή βροχόπτωση"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
msgid "Heavy Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ χιόνι"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
msgid "Hot And Humid"
-msgstr ""
+msgstr "Ζέστη και υγρασία"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
msgid "Hot!"
-msgstr ""
+msgstr "Ζέστη!"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
msgid "Ice Crystals"
-msgstr ""
+msgstr "Παγοκρύσταλλοι"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
msgid "Ice/Snow Mixture"
-msgstr ""
+msgstr "Μίξη χιονιού/πάγου"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
msgid "Increasing Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Αυξανόμενα σύννεφα"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
msgid "Isolated Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Κατά τόπους βροχοπτώσεις"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
msgid "Isolated T-Storms"
-msgstr ""
+msgstr "Κατά τόπους καταιγίδες"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
msgid "Light Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαφρό ψιλόβροχο"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
msgid "Light Drizzle and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαφρό ψιλόβροχο με ανεμους"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
msgid "Light Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Ασθενής Βροχή"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
msgid "Light Rain / Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Ασθενής Βροχή/Άνεμοι"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
msgid "Light rain late"
-msgstr ""
+msgstr "Ασθενής βροχή αργότερα"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Light Rain Shower"
-msgstr ""
+msgstr "Ασθενής βροχόπτωση"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
msgid "Light Snow"
More information about the Xfce4-commits
mailing list