[Xfce4-commits] <libxfcegui4:master> l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jan 5 14:46:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 100c74630f1308e519347d1a597cab35b1795568 (commit)
       from 0578256bc5755c953ceb2b12ec87771c38b70118 (commit)

commit 100c74630f1308e519347d1a597cab35b1795568
Author: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
Date:   Wed Jan 5 14:44:31 2011 +0100

    l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%
    
    New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ro.po |   63 --------------------------------------------------------------
 1 files changed, 0 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5609d1a..73020a5 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -242,66 +242,3 @@ msgstr "Dialog cu titlu"
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:57
 msgid "Xfce4 Widgets"
 msgstr "Widgeturi Xfce4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This shortcut is already being used for another window manager action. "
-#~ "Which action do you want to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Combinația de taste este deja utilizată pentru o altă acțiune a "
-#~ "managerului de ferestre. Ce acțiune doriți să utilizați?"
-
-#~ msgid "Use '%s'"
-#~ msgstr "Utilizează „%s”"
-
-#~ msgid "Keep the other one"
-#~ msgstr "Păstrează acțiunea veche"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-#~ "you want to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Această combinație de taste este deja utilizată de comanda „%s”. Ce "
-#~ "acțiune doriți să utilizați?"
-
-#~ msgid "Keep '%s'"
-#~ msgstr "Păstrează „%s”"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This shortcut is already being used by a window manager action. Which "
-#~ "action do you want to use?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Această combinație de taste este deja utilizată de o acțiune a "
-#~ "managerului de ferestre. Ce acțiune doriți să utilizați?"
-
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Păstrează acțiunea managerului de ferestre"
-
-#~ msgid "Conflicting actions for %s"
-#~ msgstr "Acțiuni conflictuale pentru %s"
-
-#~ msgid "This shortcut is already being used for something else."
-#~ msgstr "Această combinație de taste este deja utilizată în altă parte."
-
-#~ msgid "Window Manager Action Shortcut"
-#~ msgstr "Combinație de taste a managerului de ferestre"
-
-#~ msgid "Action:"
-#~ msgstr "Acțiune:"
-
-#~ msgid "Command Shortcut"
-#~ msgstr "Combinație de taste pentru comandă"
-
-#~ msgid "Command:"
-#~ msgstr "Comandă:"
-
-#~ msgid "Shortcut"
-#~ msgstr "Combinație de taste"
-
-#~ msgid "Shortcut:"
-#~ msgstr "Combinație de taste:"
-
-#~ msgid "Could not grab the keyboard."
-#~ msgstr "Eșec la încercarea de a captura combinația de taste."
-
-#~ msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
-#~ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"



More information about the Xfce4-commits mailing list