[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 2 20:26:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to e06ea9e77756a104489569850a0f769dfb4b98ae (commit)
       from 755d98a9ee9bffe72ddbfdf32c4ee6b8b0cd2dd5 (commit)

commit e06ea9e77756a104489569850a0f769dfb4b98ae
Author: Harald Servat <redcrash at gmail.com>
Date:   Sun Jan 2 20:24:31 2011 +0100

    l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
    
    New status: 344 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ca.po |   90 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4db68de..4c26658 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-19 11:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-02 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Customize the panel"
 msgstr "Personalitzar el quadre"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2200
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222
 #: ../migrate/main.c:84
 msgid "Panel"
 msgstr "Quadre"
@@ -59,38 +59,38 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el navegador de documentació"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:887
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Esteu segur de voler suprimir «%s»?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:892
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Si suprimiu l'element del quadre, es perdrà permanentment."
 
 #. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1052
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
 msgid "_Move"
 msgstr "_Mou"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
 msgid "Pane_l"
 msgstr "_Quadre"
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1094 ../panel/panel-window.c:2212
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "Afegir elements _nous…"
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 ../panel/panel-window.c:2223
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Pr_eferències del quadre…"
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1122 ../panel/panel-window.c:2239
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Sortir"
 
@@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "No s'ha trobat una instància en marxa de %s"
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar l'aplicació de migració"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1423 ../plugins/actions/actions.c:413
+#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413
 msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server."
 msgstr "Heu iniciat X sense un gestor de sessions. Premeu Sortir per a sortir del servidor X."
 
-#: ../panel/panel-application.c:1424 ../plugins/actions/actions.c:414
+#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "Esteu segurs que voleu sortir del panell?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1432 ../plugins/actions/actions.c:422
+#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut llançar la comanda «%s»"
@@ -259,29 +259,29 @@ msgstr "El quadre està executant-se en mode Kiosk; no esteu permesos de canviar
 msgid "Modifying the panel is not allowed"
 msgstr "No es pot modificar el quadre"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:175
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
 msgid "Add New Items"
 msgstr "Afegeix elements nous"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:177
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
 msgid "Add new plugins to the panel"
 msgstr "Afegir nous elements al quadre"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:200
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:213
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Cerca:"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:221
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Introduïu la frase a cercar aquí"
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:418
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
 msgstr "El connector del quadre \"%s\" ha finalitzat inesperadament. Voleu reiniciar-lo?"
 
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:422
 #, c-format
 msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
 msgstr "El connector s'ha reiniciat més d'un cop en els darrers %d segons. Si premeu «Executar» el quadre intentarà reiniciar el connector sinó serà eliminat permanentment del panell."
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Seleccioneu una icona"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2171
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "No s'ha pogut executar la comanda «%s»"
@@ -764,15 +764,15 @@ msgstr "Menú emergent en la posició actual del ratolí"
 msgid "Show help options"
 msgstr "Mostra les opcions d'ajuda"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:144
+#: ../plugins/clock/clock.c:146
 msgid "Week %V"
 msgstr "Setmana %V"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:383
+#: ../plugins/clock/clock.c:407
 msgid "Failed to execute clock command"
 msgstr "No s'ha pogut executar la comanda del rellotge"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:677
+#: ../plugins/clock/clock.c:719
 msgid "Custom Format"
 msgstr "Format personalitzat"
 
@@ -1160,32 +1160,28 @@ msgstr "Directori _base:"
 msgid "_File Pattern:"
 msgstr "Patró de _fitxers:"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1463
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "Element sense nom"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1603
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696
 msgid "No items"
 msgstr "Sense elements"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740
 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
 msgstr "Si esborreu un element, serà eliminat permanetment"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:743
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Esteu segurs de voler suprimir  «%s»?"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:744
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
 msgid "Unnamed item"
 msgstr "Element sense nom"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:759
-msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
-msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer d'escriptori des del directori de configuració"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:803
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787
 msgid "Failed to open desktop item editor"
 msgstr "No s'ha pogut obrir l'editor d'elements de l'escriptori"
 
@@ -1270,7 +1266,7 @@ msgstr "_Configuració de l'espai de treball…"
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "No s'ha pogut obrir la configuració de l'espai de treball"
 
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:551 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Espai de treball %d"
@@ -1350,20 +1346,20 @@ msgstr "Oculta totes les finestres i mostra l'escriptori"
 msgid "Show Desktop"
 msgstr "Mostra l'escriptori"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:276
+#: ../plugins/systray/systray.c:381
 msgid "Unable to start the notification area"
 msgstr "No s'ha pogut iniciar l'àrea de notificacions"
 
 #. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:569
+#: ../plugins/systray/systray.c:831
 msgid "Most likely another widget took over the function of a notification area. This area will be unused."
 msgstr "Sembla que una altra aplicació o connector ha pres la funcionalitat de l'àrea de notificació. Aquesta àrea romandrà inutilitzada."
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:571
+#: ../plugins/systray/systray.c:833
 msgid "The notification area lost selection"
 msgstr "L'àrea de notificació "
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:764
+#: ../plugins/systray/systray.c:986
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
 msgstr "Voleu suprimir la llista d'aplicacions conegudes?"
 
@@ -1381,8 +1377,8 @@ msgid "Notification Area"
 msgstr "Espai de notificació"
 
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
-msgid "_Number of rows:"
-msgstr "_Nombre de files:"
+msgid "_Maximum icon size (px):"
+msgstr "Tamany _màxim de la icona (px):"
 
 #: ../plugins/systray/systray-manager.c:403
 #, c-format
@@ -1470,23 +1466,23 @@ msgstr "A_grupament de finestres:"
 msgid "Window title"
 msgstr "Títol de la finestra"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2990
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2997
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Mi_nimitzar-ho tot"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2999
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3006
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "De_sminimitzar-ho tot"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3005
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Ma_ximitzar-ho tot"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3014
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "Des_maximitzar-ho tot"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3024
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3031
 msgid "_Close All"
 msgstr "_Tancar-ho tot"
 
@@ -1557,6 +1553,12 @@ msgstr "Menú de finestra"
 msgid "Switch between open windows using a menu"
 msgstr "Canvia entre les finestres obertes emprant un menú"
 
+#~ msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
+#~ msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer d'escriptori des del directori de configuració"
+
+#~ msgid "_Number of rows:"
+#~ msgstr "_Nombre de files:"
+
 #~ msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
 #~ msgstr "Crea un nou llançador al quadre de Xfce"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list