[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 80%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 2 16:38:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to ead493ae4287a59ad452a704f7a26785b3a5456b (commit)
from b0b9ef56812c57dd47d8b18ce906cf4112ebb11f (commit)
commit ead493ae4287a59ad452a704f7a26785b3a5456b
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date: Sun Jan 2 16:36:40 2011 +0100
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 80%
New status: 93 messages complete with 8 fuzzies and 15 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 48 +++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e39b734..32d421d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
"Language-Team: slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
@@ -102,11 +102,8 @@ msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Bola zistená foto karta."
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid ""
-"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
-"album?"
-msgstr ""
-"Na karte sú fotografie. Chcete tieto fotografie pridať do svojho albumu?"
+msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
+msgstr "Na karte sú fotografie. Chcete tieto fotografie pridať do svojho albumu?"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -167,17 +164,17 @@ msgstr ""
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
msgid "Volume mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Zväzok pripojený"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Zväzok \"%s\" bol pripojený automaticky"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Vložený zväzok bok automaticky pripojený"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
#, c-format
@@ -187,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno pripojiť zariadenie"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
#, c-format
@@ -378,9 +375,8 @@ msgstr "Ruby skripty"
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shellové skripty"
-#.
#. Storage
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
msgstr "Úložisko"
@@ -425,9 +421,8 @@ msgstr "Príkaz pre _dátové CD:"
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Príkaz pre A_udio CD:"
-#.
#. Multimedia
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédiá"
@@ -471,9 +466,8 @@ msgstr "Prenosné prehrávače hudby"
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Prehrať _hudobné súbory pri pripojení"
-#.
#. Cameras
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
msgstr "Kamery"
@@ -486,9 +480,8 @@ msgstr "Digitálne fotoaparáty"
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Importovať digitálne fotografie pri pripojení"
-#.
#. PDAs
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
msgstr "PDA"
@@ -509,9 +502,8 @@ msgstr "Pocket PC"
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
msgstr "Synchtonizovať zariadenia Pocket P_C pri pripojení"
-#.
#. Printers
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
@@ -521,9 +513,8 @@ msgstr "Tlačiarne"
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Automaticky spustiť program pri pripojení _tlačiarne"
-#.
#. Input Devices
-#.
+#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
msgstr "Vstupné zariadenia"
@@ -575,11 +566,8 @@ msgstr "Zlyhalo otvorenie prehliadača dokumentácie"
#~ msgid "Encrypted volume"
#~ msgstr "Šifrovaný zväzok"
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pripájanie šifrovaného zväzku...</"
-#~ "span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pripájanie šifrovaného zväzku...</span>"
#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
#~ msgstr "Nastavovanie šifrovacej vrstvy..."
@@ -593,10 +581,8 @@ msgstr "Zlyhalo otvorenie prehliadača dokumentácie"
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nesprávne heslo.</span>"
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tento zväzok je šifrovaný.</span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tento zväzok je šifrovaný.</span>"
#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
#~ msgstr "Pre odšifrovanie a pripojenie zadajte heslo."
More information about the Xfce4-commits
mailing list